Поль Феваль-сын - Марикита
Таким образом, имена герцогини де Невер, ее дочери и Лагардера давным-давно изгладились из его памяти, поэтому неудивительно, что его высочество очень удивился, когда однажды вечером какой-то незнакомец, сумевший обмануть бдительность дворцовой стражи, с удивительным хладнокровием подал ему конверт, скрепленный печатью с гербом Невера.
Филипп Орлеанский сперва отпрянул, подав знак командиру охраны, но, когда гвардейцы приблизились к экзотического вида гонцу, собираясь вышвырнуть его вон, принц внезапно узнал герб покойного герцога и приказал солдатам удалиться. Затем он быстро взломал черные восковые печати.
Было около десяти часов вечера, и регент находился в превосходном настроении. Он как раз собирался сесть в карету, чтобы отправиться в Сен-Клу. Госпожа де Тенсен вместе с кардиналом Дюбуа затеяли там возрождение некоего старинного праздника – как в угоду его королевскому величеству, так и для собственного удовольствия.
Мы не станем задерживаться на описании тех оргий, которые должны были состояться в окрестностях Парижа. Помимо госпожи де Тенсен и кардинала, в празднествах хотели принять участие многие придворные дамы, причем самые красивые, молодые и доступные. Для особой пикантности в Сен-Клу обещали доставить с завязанными глазами нескольких воспитанниц пансиона мадемуазель Филтон. Нечего и говорить, что галантные кавалеры ожидались на празднике не в меньшем количестве.
Филипп Орлеанский предвкушал нынче ночью многочисленные забавы, так что немудрено, что он пребывал в благодушном настроении и велел не трогать незнакомца.
Тот был без шпаги. Почтительно сняв берет, он звонким голосом произнес:
– Госпожа де Гонзага-Невер поручила мне передать это письмо в собственные руки вашего высочества!
Кардинал Дюбуа поспешил вмешаться.
– Что надо этому наглецу?! – крикнул он.
– Выполнить полученный приказ, – ответил посланец. – Моя миссия окончена, монсеньор, позвольте пожелать вам всего хорошего.
Он отвесил поклон, надел берет на голову и, повернувшись на каблуках, собрался уходить.
– Разрази меня гром! – воскликнул регент, которого немало веселили оригинальные манеры незнакомца. – Ты мог бы, по меньшей мере, подождать нашего ответа, дружище.
– Здесь не может быть ответа, монсеньор. Я прочел это письмо раньше вас.
Филипп Орлеанский пристально уставился на собеседника и, внезапно улыбнувшись, сказал:
– Господин де Лагардер, ваша привычка переодеваться и неожиданно появляться невесть откуда весьма утомительна, ей-богу! В данном случае не было ни малейшей необходимости маскироваться, чтобы добраться до нас: вам стоило только назваться – и вас немедленно провели бы ко мне!
К великому удивлению придворных, человек, к которому обратился регент Франции, нимало не заботясь об этикете, разразился раскатистым смехом.
– Я – Лагардер?! – воскликнул он. – Ваше высочество мне льстит, но – прошу меня простить – заблуждается, ибо между мной и графом такое же расстояние, как между регентом Франции и лейтенантом его гвардии… Меня зовут Антонио Лаго, я из страны басков и приехал сюда прямо из Байонны. И если господин де Лагардер и дал мне прочитать это письмо в присутствии госпожи де Невер и мадемуазель Авроры, то лишь для того, чтобы я мог повторить его слово в слово вашему высочеству, если само послание до вас не дойдет.
– Черт возьми!.. Ты, дружище, кажешься мне храбрым малым… Не скажешь ли ты нам, как тебе удалось заслужить доверие этих людей?
– Если ваше высочество желает это знать, ему лучше обратиться к господину маршалу де Бервику или к господину де Конти, которые, вероятно, уже вернулись из Испании. Я надеюсь, они помнят имена тех, кто состоял в отряде Лагардера.
Филипп Орлеанский потер себе лоб.
– Отряд Лагардера? – пробормотал он. – Это что же, какой-то новый отряд?..
Затянувшаяся беседа была не по вкусу Дюбуа: он приблизился к своему повелителю и прошептал ему на ухо:
– Нас ждут в Сен-Клу, монсеньор.
– А!.. Я чуть было не забыл, – сказал регент. – Что касается тебя, – добавил он, поворачиваясь к Лаго, – то приходи вновь, когда захочешь стать сержантом в нашей гвардии.
– Премного благодарен, – ответил баск. – Я не стану ни сержантом, если позволите, ни чем другим. Я предан господину Лагардеру, который волен сделать из меня все, что ему будет угодно.
Чело Филиппа омрачилось.
– Господин де Лагардер – счастливый человек, если ему так преданы, – произнес он вполголоса. – Но не в моей свите следует искать подобных людей… – И, повернувшись к кардиналу, добавил, силясь рассмеяться: – Вот человек, который, как и ты, не стесняется говорить правду в глаза, но который ничего не просит и не хочет ничего принимать в дар… И что-то я начинаю бояться, как бы он не стал кардиналом!..
– А я боюсь, – пропустив насмешку мимо ушей, ответил Дюбуа, – что праздник, назначенный на эту ночь, пройдет без вас, если ваше высочество будет по-прежнему забавляться беседами со всеми бродягами, которые попадутся ему на глаза.
– Тогда в карету, господа. Едемте как можно скорее.
И экипаж унес Филиппа Орлеанского к новым развлечениям, описание которых мы возложим на скандальную хронику того времени.
Госпожа де Невер приехала три дня спустя и незамедлительно попросила аудиенции для себя самой, для графа Лагардера и маркиза де Шаверни. Регент как раз в это время разговаривал о делах со своим неизменным советником. Услышав об этой просьбе, он сказал:
– Многовато для одного раза, но я не могу отказать ни принцессе, ни Лагардеру, который приехал благодарить меня за графский титул. Что же касается этого маркиза де Шаверни, так это дело для тебя, Дюбуа; мне кажется, что ты ему пообещал чин капитан-лейтенанта серых мушкетеров.
– Я?! – попытался изобразить удивление кардинал.
– Именно ты, и, клянусь честью, это было весьма забавно, ибо, если мне не изменяет память, он ответил тебе, что сумеет распорядиться своим мушкетом лучше, чем ты – своей дароносицей… А чтобы мы смогли в этом убедиться, поди, приготовь приказ о его назначении…
Если Дюбуа и притворялся, будто не помнит, о чем идет речь, то в глубине души он, разумеется, не забыл наглости маркиза, а всякий, кто обижал аптекарского сына из Брив-ла-Гайар – имей он право даже на все награды королевства! – не мог рассчитывать ни на что, кроме затаенной злобы этого опасного выскочки.
– Приказ может быть готов только завтра, – ответил он, пытаясь скрыть свою досаду.
– Ну что ж, хорошо, дай мне один чистый лист – я буду иметь удовольствие заполнить его своей рукой. Ты не подпишешь этот документ, и тем приятнее будет Шаверни получить его.