Сергей Степанов - Последний викинг. «Ярость норманнов»
Глава 16
Путь в Вальхаллу
С великой славой они вернулись на корабль. Харальд снял тяжелую кольчугу и рубаху, пропитанную кровью берсерка, и прыгнул в Ладожку. Он смыл с себя кровь и пот. Когда он вынырнул из воды, Храни протянул ему руку, чтобы втащить его на палубу. Харальд схватил руку и хотел подтянуться, но старый викинг внезапно поскользнулся на палубе.
– Ты ослаб, Храни? – засмеялся Харальд, забираясь на палубу, и тут же осекся.
Старый викинг лежал на боку, лицо его было бледно-зеленым. Харальд никогда не видел наставника таким слабым и беспомощным. Он бросился к нему со словами:
– Храни, что с тобой?
Викинг ответил, превозмогая боль:
– Кажется, я умираю. Рана плеча. Мне тоже надобно было одеть кольчугу.
– Ведь ты назвал это ранение царапиной. От царапины не умирают!
– Думаю, лезвие было смазано ядом. Ты видел, как быстро умер Амлет, наткнувшись на собственный нож. Меня задело слабее, но сейчас отрава подействовала.
– Я не дам тебе умереть! – вскричал Харальд. – Мы найдем целебное зелье или приведем колдуна, который произнесет над твоей раной волшебные заклинания.
Харальд позвал на помощь Рёнгвальда и Халльдора. Они бережно подняли Храни и отнесли его на корму, где был натянут шатер. Старого викинга положили на медвежью шкуру, поставили рядом чашу с водой. Рёнгвальд поклялся найти ведьму, сварившую смертельное зелье. Ему не пришлось долго ее разыскивать. Вендка громко завывала на драккаре, куда перенесли тело Амлета. Сын ярла схватил ее за волосы:
– Я сломаю тебе шею, если ты не скажешь, как обезвредить отраву!
Вендка злорадно расхохоталась:
– Сама богиня Фрея не спасет вашего друга! Зелье заколдовано.
– Оставь эту ведьму, Рёнгвальд. Надо просить ярла, чтобы он прислал опытного знахаря.
Исландец Халльдор отправился к ярлу и вскоре вернулся с человеком средних лет. Он нес узелок с ножами разной длины, пилой и клещами. Славянин поклонился Харальду:
– Воевода Илья Родионыч велел врачевать вашего товарища. Я лечец-резальник. Чищу раны и прижигаю их каленым железом.
Харальд показал на Храни, лежавшего на медвежьей шкуре. Лечец осмотрел рану, пощупал вспухшее предплечье, вытер пот со лба викинга, взял его запястье и стал считать биение сердца.
– Рана неглубокая, но через нее проник яд, – перевел его слова Хрольв.
– Позволяет ли твое искусство вылечить нашего друга? – спросил Харальд.
– Здесь не надобны мои ножи и пила. Я могу дать отвар, который поддержит силы больного. Остальное во власти Господа Бога. Молитесь за его здоровье.
– Мы подозреваем, что ведьма-вендка не только отравила, но еще и заколдовала нож. Знаешь ли ты молитвы, которые действуют против колдовских чар?
Лечец отвел глаза и тихо пробормотал:
– Надо позвать попа… но ежели варяг не крестьянин, то зовите волхва, который знается с нечистой силой. Много бо и волхвы чудес сотвориша бесовским мечтанием… За рвом живет такой волхв, многие обращаются к нему, и не токмо поганые, а даже крестьяне тайком от попа.
Харальд сказал исландцу, чтобы тот привел колдуна и не стеснялся действовать силой, если он заупрямится. Вскоре исландец явился с волхвом, облаченным в длинное, до земли, белое одеяние с широкими рукавами и с большими стеклянными пуговицами. Оплечье было богато украшено разноцветной вышивкой. Голову кудесника покрывал высокий меховой колпак.
– Берусь вылечить варяга за две гривны, – назвал цену волхв.
Хрольв по купеческой привычке стал торговаться, но волхв был непреклонен. Он вынул из-за пазухи остроконечный камень и поднял его над головой:
– Се Перунова стрела. Когда Перун мечет гром и молнию, громовая стрела падает на землю. Кто найдет громовую стрелу, тот может врачевать раны.
Харальд сказал бы, что громовая стрела мало отличалась от каменных наконечников копий, которыми пользовались финны. Но ему так хотелось помочь Храни, что он был готов поверить в силу остроконечного камня. Он велел волхву использовать волшебные чары и обещал щедрую награду. Волхв положил каменную стрелу на рану и зашептал заклинания:
– На море, на окияне, на острове Буяне стоит дуплистый дуб. Под тем дубом – сруб, а в срубе – змеиный зуб, а в том зубе яд. Выйми яд из костей, из мощей, из жил и поджилков, из чрева, из главы! А не вымешь яд, пойдем на Латырь-камень! Перуну помолимся, на четыре стороны поклонимся! Нашлет Перун три тучи грозные: одну каменную, другую ветряную, третью огненную! Камнем побьет, огнем попалив, ветром пепел разнесет!
Храни Путешественник покрылся холодной испариной. Его била мелкая дрожь. Волхв обрадованно воскликнул:
– Подействовал заговор. Испужались упыри! Теперь надобно снять трясучку-лихоманку. Зри, трясучка, у хворого варяга ведмежьи лапы, соколиные очи, волчьи зубы! Соколиными очами тебя узрит, ведьмежьими лапами загребет, волчьими зубами загрызет! Беги скорее на гнилые болота, где птицы не поют и люди не ходят. Там тебя ждут не дождутся, там для тебя столы досланы, меды налиты, яства приготовлены!
Пока волхв причитал, Храни слабел на глазах. Жизнь едва теплилась в старом викинге. Он закрыл глаза и не шевелился. Волхв понял тщетность своих усилий и предложил:
– Надобно отнести хворого к колодцу. Пусть варяг узрит свою судьбу.
Викинга на руках спустили с корабля, отнесли к ключевому колодцу, вырытому на пригорке. Бережно придерживая Храни за плечи и пояс, ему помогли заглянуть в сруб колодца.
– Что ты видишь, Храни? – спросил Харальд.
– Ничего, – глухо ответил викинг. – Темно в глазах.
Волхв казался обескураженным и пробормотал, что дела захворавшего совсем плохи, раз он не видит свое отражение в воде. Харальд заглянул внутрь колодца. Он был неглубок, и в темной глубине появилась русоволосая голова юноши. Он-то точно будет жить, а вот Храни становилось все хуже. Волхв заявил, что остался самый последний и самый действенный способ.
– Нужно немного муки.
– У нас осталось чуть-чуть на дне мешка, – сказал Хрольв Гардский. – Я как раз хотел пополнить запас.
Волхв неожиданно обрадовался известию, что муки осталось на донышке.
– Большая удача! Поскреби по донышку, варяг. Поскребыши – великая сила. Последний сын у матери всегда самый сметливый из всех детей и часто родится чародеем. Родители мои вырастили двенадцать сыновей, а я самый младшенький, поскрёбыш, волхованием славен и знаменит.
Получив горсть муки, волхв замочил ее в воде и слепил круглую лепешку. Он слегка подрумянил лепешку на угольях костра, который слуги Хрольва развели на берегу. Сверившись с положением солнца, волхв бросил лепешку на травяной склон, спускавшийся к Ладожке. Лепешка покатилась под протяжные заклинания: