Призрачный огонь - Уилбур Смит
В совете было около дюжины человек, и ни один из них не был старше сорока, а большинство - ближе к двадцати. Их лица были обожжены солнцем или слишком большим количеством спиртного, их молодые тела преждевременно состарились и измождены от перенесенных болезней. Но у всех в глазах горел один и тот же огонь - жажда удачи, которая никогда не будет утолена. При всей их приветливости не было ни одного - Мансур знал это по личному опыту - кто не продал бы собственную дочь, если бы мог заработать двадцать процентов.
Они не были преданы своему хозяину. Они пользовались властью Ост-Индской компании и аккуратно получали свое жалованье, но каждый человек зарабатывал в десять раз больше, обманывая лондонских директоров. Сколько бы они ни торговали от имени Компании, самые лучшие товары и самая жирная прибыль всегда каким-то образом накапливались на их собственных счетах.
А человек, к которому они обращались, чтобы облегчить свою торговлю подальше от ревнивых глаз на Лиденхолл-Стрит, был Мансур Кортни. С целым флотом кораблей и сетью агентов, протянувшейся от Кантона до Калькутты и Кейптауна, они могли рассчитывать на то, что он доставит любой груз куда угодно, причем с предельной осторожностью. И все это за очень разумную плату.
Сидевший во главе стола губернатор Сондерс стукнул кулаком по подлокотнику кресла, призывая собравшихся к порядку. Он весь вспотел.
“Сегодня я получил разведданные из Лондона. В Америке разразилась война. Мы сражались с французами в месте под названием Форт-Неессити, на границе колонии Вирджиния ».
Послышался тревожный ропот, когда мужчины приняли эту новость. Мансур знал, что они не будут думать о жертвах и потерях людей. Каждый человек будет подсчитывать в уме, как это отразится на его балансовой книге. Упадет ли спрос на чай в колониях? Поднимется ли цена на селитру - важнейший ингредиент пороха? Несколько торговцев двинулись к двери, каждый из них хотел первым добраться до рынка и извлечь выгоду из этой новости, прежде чем она станет широко известна.
“Мы не должны думать, что у нас будет иммунитет, - продолжал губернатор. В комнате воцарилась тишина. Америка могла находиться в десяти тысячах миль отсюда, а Форт Несессити, без сомнения, был крошечным частоколом в непроходимой глуши. Но нити торговли и империи опутали весь мир своей паутиной. Судорога в одном из них, как бы далеко они ни находились, могла отразиться до самого края земли. А французы были гораздо ближе, чем Америка.
“Когда французский гарнизон в Пондишери узнает об этом, они, без сомнения, попытаются воспользоваться этим преимуществом. Возможно, они уже идут на нас.”
“Тогда пойдем им навстречу, - сказал человек по имени Коллинз. Он был самым молодым в этой комнате, только что прибыл в Индию и был назначен в совет только благодаря связям своего отца. Его щеки все еще были молочно-белыми, еще не закаленными индийским солнцем. Мансур уже видел таких раньше - он он предполагал, что тот не переживет первого муссона.
Его предложение было встречено молчанием.
- У французов две тысячи человек, - сказал губернатор.
“У нас их шестьсот, - настаивал Коллинз, охваченный мечтами о славе. - А один крепкий англичанин стоит по меньшей мере пяти французов.”
- Наша официальная численность - шестьсот человек, - поправил его Сондерс. “ Наши фактические цифры такие… меньше.”
Ему не хотелось говорить точно, на сколько их стало меньше. Что же касается бухгалтерских книг, то он все еще получал жалованье за все шестьсот человек.
- Сражения в Индии происходят не так, как вы читаете в истории Европы, - посоветовал ему Мансур. - Здесь любят пышность войны, но не варварство. Они сделают по нам несколько выстрелов, и мы галантно ответим им тем же, а затем они предложат отступить, получив определенную сумму денег. На что - после приличного количества торгов - мы согласимся. Это повредит наш карман, но ничего страшного. А до тех пор мы надежно спрячемся за нашими стенами.”
Сидевшие за столом мужчины кивнули, благодарные Мансуру за то, что он проявил здравый смысл. Только один человек, стоявший в дальнем конце комнаты, не разделял общего одобрения. Он был одет в простой черный сюртук, без всяких кружев и украшений купеческой одежды, и без парика. - Он шагнул вперед.
“Вы хотите что-то сказать, мистер Сквайрс?- сказал губернатор. Он уже наполовину поднялся со стула, торопясь попасть на рынок. К этому времени у его агентов был бы почти час, чтобы использовать разведданные, чтобы поставить на кон различные выгодные позиции.
- Западная стена ничем не лучше парусины, - сказал Сквайрс. Это был инженер форта, простой йоркширец, который сбивал с толку своих коллег по роте разговорами о равелинах, облицовках и люнетах. - Стена поможет нам только в том случае, если обрушится на наших врагов.”
Губернатор нахмурился. Вокруг стола раздался испуганный гул. - Вы, конечно, преувеличиваете.”
“Если бы вы прочли один из моих отчетов, то не были бы так удивлены, - парировал Сквайрс. - “Когда ее построили, она была ничем не лучше садовой стены, и с тех пор за ней никто не ухаживал. - Это вовсе не укрепление. Единственное, что удерживает ее в вертикальном положении, - это все лачуги и дома, которые черные построили против него.”
- Директора в Лондоне проголосовали за улучшение укреплений на двести тысяч фунтов, - сказал Коллинз.
“Я никогда не видел там ни пенни, - сказал Сквайрс.
“Тогда куда это делось?”
“Едва ли это вопрос, стоящий сейчас перед нами, - поспешно перебил его губернатор. Он не был бы рад длительному расследованию того, куда делись деньги на строительство укреплений. - Главное, чтобы мы не паниковали среди населения и не оказывали помощь нашим врагам, обнаруживая свои слабости.”
“Наши враги скоро их обнаружат, - пробормотал Мансур. Сондерс его не слышал.
“Мы не будем прятаться за стенами, как женщины, - настаивал губернатор. - Несколько выстрелов, демонстрация доблести, и честь будет оказана. Тогда мы сможем вернуться к своим делам.- Он встал, завершая собрание. - Добрый день, джентльмены.”
Купцы сердечно закивали головами. Инженер Сквайрс стоял