Понсон дю Террайль - Грешница
Затем он взял с Армана клятву, что он не будет преследовать его судом, если ему удастся выздороветь, и за сто тысяч франков передал Арману о намерениях Андреа против Баккара.
— Лошадь! — крикнул де Кергац и спустя десять минут скакал по дороге в Сент-Мало. Его сопровождали четыре вооруженных всадника.
Взойдя на «Фаулер», сэр Вильямс никак не ожидал встретиться с графом Артовым и поэтому при виде его совершенно остолбенел.
— Настал твой час! — сказала Баккара. — И ты будешь наказан! Взгляни теперь на твоих судей!
В это время деревянная перегородка раздвинулась, и «вот что представилось взору сэра Вильямса: на скамейке, обитой черным сукном, сидело шесть человек, одетых во все черное. Это были маркиз Ван-Гоп, граф де Шато-Мальи, Роше, Эрмина, Тюркуаза и Сара.
— Сэр Вильямс, — сказала Баккара торжественно, — вот ваши судьи!
— Пощадите! — простонал Вильямс.
Баккара обернулась к судьям и громко сказала:
— Если кто хочет пощадить этого человека, то пусть поднимет руку!
Поднялась только маленькая ручка Сары.
— Вильямс, — сказала тогда Баккара, — ребенок спасает тебе жизнь, но ты будешь наказан по заслугам.
У сэра Вильямса был вырезан язык и лицо обезображено выстрелом.
Когда рассвело, «Фаулер» снялся с якоря, увозя с собой в Австралию изувеченного Вильямса.
ЭПИЛОГ
Через два месяца после этого Арман возвратился в Париж, а выздоровевший Рокамболь, получив от него сто тысяч франков, собирался также уехать из Керлована.
Проводя последнюю ночь в замке, он нашел за портретом записную книжку сэра Вильямса, исписанную разными проектами и способами к их осуществлению, и спрятал ее как драгоценную находку в карман.
Баккара вышла замуж за графа Артова и через две недели уехала с ним за границу.
Почти в то же время выехал и Рокамболь в Англию.
Он увозил с собою двести тысяч франков и записки сэра Вильямса — драгоценное наследие, которое когда-нибудь оплодотворится в его руках.