Kniga-Online.club
» » » » Роже Нимье - Влюбленный дАртаньян или пятнадцать лет спустя

Роже Нимье - Влюбленный дАртаньян или пятнадцать лет спустя

Читать бесплатно Роже Нимье - Влюбленный дАртаньян или пятнадцать лет спустя. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

—- Нога № 1.

Один из негров стал рядом с носилками.

— Нога № 2.

То же самое сделал другой.

— Вперед.

Носилки и в самом деле пришли в движение вместе со столом, уже накрытым для пострадавшего от взрыва воина.

— Окажите мне честь, д'Артаньян, разделите со мной трапезу. Только вам придется сделать то же самое, что славный Ла Фолен делал с покойным кардиналом: вы съедите большую часть, оставив мне самую малость.

Д'Артаньян сел против своего друга и отведал паштета. Он мгновенно удовлетворил свой аппетит.

— Мой дорогой друг, — заметил Пелиссон, — паштет великолепен, а вы его не едите. Это противоестественно, значит, у вас какая-то болезнь, она сожрет вас в неделю. Необходимо о вас позаботиться.

Д'Артаньян глянул на Пелиссона с вопросом.

— Позаботиться, — продолжал тот, — а может, и исцелить. Человек вашего размаха и ваших понятий не расстроится из-за каких-то пустяков, как это сделает чиновник в провинции. Уж я-то изучал жизнь, это были, если угодно, века мыслительных упражнений, у меня есть право говорить об этом. Кем бы я был сейчас, если б не женщины? Вне всякого сомнения, кардиналом. Вот недавно мне, скажем, предлагали править одной страной в Америке, где улицы мостят вместо булыжников слитками золота. Должен сказать, весьма практично. Но я отказался из-за пастушки, которая, кстати, великолепно готовит козий сыр.

И Пелиссон сглотнул свое проваренное согласно рецепту яйцо.

— Заботьтесь, насколько это возможно, о своих ногах и подражайте мне во всем остальном. Сперва это может показаться не очень заманчивым, но когда вы втянетесь, все будет великолепно.

— Я об этом подумаю, — отозвался д'Артаньян без радости в голосе.

— Ладно. А наши дела? Что вы мне о них сообщите?

— Наши дела?

— Да, да, наши дела.

— Скверно.

— Ага. Кардинал?

—  Умер.

—  Так, так. Я знаю. Ла Фон?

— Исчез.

— А папка?

— Не найдена.

— Крайне досадно для его святейшества, он изрядно потрудился с пером в руке, чтоб отредактировать все семнадцать тысяч статей договора.

— Досадно и для солдат, им все еще приходится воевать.

— Такова, мой друг, их профессия, так же, как моя — изобретать машины. Кстати, у меня есть идея, которая…

Идея Пелиссона была нарушена появлением прекрасной Мадлен, в обеих руках она держала по письму.

— Что это значит? — осведомился Пелиссон.

— Письмо для каждого из вас, господа.

— Приступайте, д'Артаньян, приступайте. Я пока кончу с телячьей вырезкой.

Д'Артаньян распечатал письмо. Всего три строчки, но сердце подпрыгнуло в груди

День: послезавтра. Время: десять часов вечера. Способ: Королевская площадь, зеленое перо на шляпе.

Мари.

— Добрые вести, д'Артаньян?

— Превосходные.

— В счастливый час! — отозвался Пелиссон, распечатывая одной рукой письмо, в то время как другая продолжала трапезу. Учтите, что телятина — жалкое блюдо, если нет приправ, а мне их как раз запретили, чтоб не горячить кровь. Но вернемся к механизмам. Представьте, я готовлю проект переправы через реки. Но не по мостам, а с помощью подземных галерей, которые проложат под руслом. Вы представляете всю выгоду этого предприятия?

— Нет.

—  Приходится постоянно думать о войне, поскольку договор утерян.

—  Разумеется.

—  Мои подземные мосты, входы и выходы из которых знаю один только я, дезориентируют противника появлениями и исчезновениями войска.

—  Вы величайший гений своей эпохи, мой дорогой Пелиссон.

—  Дополнительная выгода: совершенно бесспорно, что в подземных ходах расплодится уйма кроликов. Жаркого у моих людей будет с избытком.

—  Ну, а рыба?

—  Об этом я тоже думал. Просверлив особые отверстия в потолке, мы получим щук, форелей, пескарей, уклеек.

—  Ваша армия будет отменно питаться.

—  Учтите еще напитки, которые мы будем подавать по специальным трубам, чтоб солдаты могли согреться.

—  Замечательно. А что у вас в письме? Я вижу, вы его распечатали?

—  Пустяки, — бросил Пелиссон. Король сообщил, что дает мне титул маршала Франции. Не знаю, замечали вы или нет, бывают особые годы для телятины, так же, как и для вина.

—  Ну а 1643?

—  Для телятины, по-моему, год сквернейший.

XXXI. ШЕЛКОВЫЙ ШНУРОК

Двумя днями позднее в десять вечера дворянин с зеленым пером на шляпе прогуливался по Королевской площади.

Вид у него был решительный. Но если б кто-то приложил ухо к его груди, он услышал бы, как неистово колотится сердце. А если б кто-то рискнул еще посмотреть на губы, он увидел бы, что они дрожат — вещь прискорбная, если тебя зовут д'Артаньяном. Внезапно на площади остановилась карета.

Приоткрылось окошко. Оттуда высунулась рука в черной перчатке.

Говорила только эта рука, и она сказала: «Садитесь!»

Д'Артаньян прыгнул в карету.

Стоило ему очутиться внутри, как ему завязали глаза. Проделали это с такой настойчивостью, но так ласково, что оснований для жалоб у него не было.

Затем связали шелковым шнурком запястья — легкие узы, которые он мог бы разорвать одним движением рук, но в этих узлах была сила заклинания.

В XVI веке клятвы еще уважали, и ложь не стала свойством французской нации.

— Вы мой пленник, — прошептал голос. Лошади взяли с места галопом.

—  Что вы собираетесь со мной делать? — пробормотал д'Артаньян.

—  Видеть вас. Слышать вас.

—  Вам кажется, вы еще худо меня знаете?

—  Ах, я совсем ничего не знаю.

—  А я тем более. Я никогда не любил.

—  А красавица англичанка, о которой мне рассказали?

—  Она не была красавицей.

—  Вы в этом уверены?

—  Она была дурная.

—  Что же в итоге?

—  Укол булавкой в сердце.

—  А теперь?

—  Шпагой.

—  Глубоко? 

— По самую рукоять.

— Вам больно?

— Я благославляю тот деньг когда увидел вас.

— Увидел? Слабое слово.

— Вы ангел среди этих существ — женщин-рыб-рептилий, которые называются девушками.

— Но это уже сразу целых три измерения, в то время как для геометрии вполне достаточно двух.

— Вы все такая же, Мари.

— Верю.

И горячие губы прильнули к губам д'Артаньяна.

— А вы верите мне?

— Мари…

— Не повторяйте этого имени ,— заговорил вновь голос. — Для вас я не должна быть более Мари де Рабютен-Шанталь.

— Тогда кем же?

— Просто никем.

Новый поцелуй воспрепятствовал д'Артаньяну вновь открыть рот. Да и что мог бы он сказать, глупец? Четверть часа спустя карета остановилась.

Перейти на страницу:

Роже Нимье читать все книги автора по порядку

Роже Нимье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Влюбленный дАртаньян или пятнадцать лет спустя отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбленный дАртаньян или пятнадцать лет спустя, автор: Роже Нимье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*