Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром - Инна Комарова
Принц бросился к Луизе, заключил в объятия и с придыханием произнёс:
– Ты – моё счастье. Я полюбил тебя в ту минуту, как только увидел. Жизни без тебя нет. Прошу тебя, будь со мной всегда. Король Луи-Филипп и мой отец с нетерпением ожидают нашего возвращения, чтобы благословить нас и соединить навеки.
Речь принца была страстной, жаркой, вдохновенной, красноречивой и на большом подъёме. В свои слова он вкладывал глубокий смысл и искренние, идущие от души, от самого сердца чувства и, безусловно, все те тяготы, горести, лишения, которые выпали на его долю, на пути к победе над злом.
Принцесса огляделась по сторонам.
– Моя дорогая помощница, Фея Добра, низкий поклон тебе. Только потому, что ты была рядом со мной, ничего плохого не случилось, – произнесла Луиза, подняв голову вверх, будто Фея Добра действительно находилась где-то поблизости, только оставалась невидимой.
Затем Луиза посмотрела на принца. Его лицо пылало, а взгляд был переполнен нежностью и любовью.
– Благодарю, мой принц, за спасение. Я ждала тебя и верила, что ты придёшь за мной. Ты просишь моего согласия. Вот тебе мой ответ – я разделю с тобой дорогу длиною в жизнь и буду тебе верною спутницей в радости и в горе.
Принц прильнул к ней и подарил принцессе поцелуй истинной любви. Они стояли, как два голубка, смотрели в глаза друг друга и не могли наглядеться.
– Скажи мне, кто эти прекрасные дети? – спросила Луиза.
– Это дети – твои и мои брат и сестра: принц Вильям и принцесса Диана. В дальних странствиях я повстречался с ними, они сироты, Колдун лишил их всего. Судьба крепко связала нас навсегда. Надеюсь, вы подружитесь.
– Безусловно. Я очень рада, – сказала Луиза и расцеловалась с новоиспечёнными братом и сестрой.
Перед уходом принц положил на пенёк волшебную дудочку, которую Фея Добра оставила ему. Низко поклонился до земли и произнёс:
– Дорогая Фея Добра! Я обращаюсь к Вам и Вашим подругам.
Вы спасли принцессу, Вы спасли Вильяма и Диану – детей королевских семей, тем самым, даровали нашим семьям избавление от душевных страданий и большого горя. Вы спасли нашу любовь. Мы никогда не забудем этого. Я через всю жизнь пронесу в своём сердце чувство безграничной благодарности по отношению к вам.
– И я, – присоединилась к нему принцесса Луиза.
– Ждём с нетерпением всех вас в качестве долгожданных гостей на нашем празднике, – произнёс принц с чувством глубокого удовлетворения.
Тотчас запели птицы победный марш, а на деревьях задрожали листья, аккомпанируя им. Юные влюблённые поняли, что им дан сигнал одобрения. Принц и принцесса улыбнулись друг другу. Роланд взял Луизу за руку, и счастливые влюблённые вместе с братцем и сестрицей в сопровождении стражи и няни отправились домой.
На подходе к территории замка Колдуна принц тщательно обследовал местность, затем спрятал принцессу, няню и ребят в глубине большой скалы, прикрыв еловыми ветками вход. А сам с охраной тщательнейшим образом обсыпал площадь по периметру замка каменной пыльцой.
Задание Феи Добра было выполнено, и все с облегчением быстро покинули это страшное убогое место.
Счастливое возвращение домой
Принц Роланд и принцесса Луиза, не договариваясь, направились в королевство Луи-Филиппа. На подходе к королевству Луиза замедлила шаг:
– Как-то непривычно тихо у нас. Где все?
– Не волнуйся, дорогая. Не печалься. Мы вернулись домой. Сейчас жизнь в наших семьях войдёт в свой прежний ритм, и всё наладится. Вот увидишь. Всё будет хорошо, обещаю тебе, – уговаривал принц принцессу, а у самого сердечко билось так быстро, как у загнанной в угол птицы.
Они прошли на территорию королевства, миновали сад. Луиза с горечью и сожалением констатировала:
– Бедный, бедный наш сад, он всегда дарил мне незабываемые чувства, так радовал меня, после соприкосновения с ним у меня улучшалось настроение. Теперь его и не узнать, пришёл в полное запустение.
–Ничего, дорогая, потерпи немного, дай ему время, и он снова примет тебя в свои объятия, – сопереживал и поддерживал принц.
Отец принцессы Луизы, король Луи-Филипп очень любил природу, много времени, внимания уделял своим угодьям и посадкам, как многолетним, которые ему достались по наследству, так и новым. После исчезновения принцессы, он потерял желание заниматься земледелием, ухаживать за территорией королевства. Всё для него утратило смысл. Он больше ничем не интересовался. У него, конечно, были помощники, но без его распоряжений они старались держаться в стороне, чтобы не напоминать королю о его давних привязанностях и заботах.
Принц Роланд с принцессой Луизой, с детьми и няней прошли в королевские покои. Охрана осталась снаружи. В просторном зале на первом этаже не было ни души.
– Как странно. Где все? – не понимала Луиза.
– Вы посидите здесь, – попросил няню Роланд.
Принц с принцессой поднялись на второй этаж. Принцесса обратила внимание, что из спальни королевы вышла служанка. Увидев Луизу, она понеслась стрелой навстречу к ней.
– Вы вернулись и слава Богу. Ваша матушка, её Величество королева… – служанка запнулась и заплакала.
– Что с матушкой? Что с ней? – испуганно спросила принцесса.
– Она… она умирает, – с трудом вымолвила служанка.
– Не может быть… – произнесла Луиза и ринулась к матери. Ком подступил к горлу, она сделала над собой усилие, чтобы не заплакать. У Луизы в голове пронеслась мысль: «Матушку нельзя волновать». Королева не должна её увидеть расстроенной.
В покоях королевы было темно и тихо. Шторы опущены до пола. Возле ложа королевы стоял маленький столик, на котором стройно выстроились в ряд пузырьки микстур и порошков. Рядом стоял графин с водой, и одинокий пустой стакан бессловесно наблюдал за происходящим.
Королева отказывалась от приёма пищи и почти не пила.
– Боже мой! Здесь всегда было так уютно, так красиво. Сейчас мрак… – сокрушалась принцесса.
Луиза подошла ближе и посмотрела на мать. Королева лежала неподвижно. Её лицо покрылось сероватым оттенком, черты лица стали расплывчатыми. Кожа сморщилась, приобрела мешковатость. Губы обросли корками, их окутал тёмно-фиолетовый ободок. Глаза запали. Вместо представительной, некогда красивой ухоженной женщины – высокопоставленной особы, лежала высохшая старушка. В облике королевы ничего не напоминало о прежней жизни.
– Матушка, голубушка, что с Вами? Это я, Луиза, Ваша дочь. Я вернулась. Со мной принц Роланд, он спас меня. Прошу Вас, отзовитесь, – умоляла принцесса.
В покои королевы вошёл придворный лекарь.
Он от удивления распахнул руки так, будто собирается обхватить весь мир и воскликнул:
– Неужели это Вы, дорогая принцесса? Мне не снится?
–Нет, дорогой лекарь. Это я. Вернулась домой. Принц Роланд спас меня.
– Даже не верится. Чудеса да и только.
Переведя взгляд на королеву, он