Kniga-Online.club
» » » » Евгений Санин - Сон после полуночи (Клавдий)

Евгений Санин - Сон после полуночи (Клавдий)

Читать бесплатно Евгений Санин - Сон после полуночи (Клавдий). Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:

4

24 января по календарю древних римлян.

5

«Делай свое дело!» — ритуальная команда жрецов, подававших знак к началу жертвоприношения.

6

Германик — родной внук Августа, усыновленный по его воле Тиберием и отравленный наместником Сирии в возрасте 34-х лет. Превосходный полководец, славящийся своей добротой и справедливостью, он был горячо любим войсками и народом. Его кончина вызвала в Риме такой гнев на несправедливость богов, что в день, когда он умер, люди осыпали камнями храмы и опрокидывали алтари.

7

Агриппина Старшая — жена Германика и мать Калигулы, после смерти мужа была отправлена в ссылку Тиберием, где после долгих издевательств и пыток покончила жизнь самоубийством.

8

Акростолий — оконечность корабельного носа, украшаемая в древности скульптурными головами рыб, животных или богов.

9

Рома — богиня, олицетворение римского государства, культ которой объединялся с почитанием обожествленного императора.

10

Юл — легендарный родоначальник, рода Юлиев, к которому принадлежал Юлий Цезарь.

11

На латинском языке — Рома.

12

По древней традиции, всякая трапеза римлян начиналась с яиц и заканчивалась фруктами.

13

Проскинеза — восточный обычай падать ниц перед правителем, вошедший в Риме в моду при Калигуле.

14

Ауреус — древнеримская монета высшего номинала.

15

От латинского слова «патер» — «отец».

16

Позднее с этой скалы стали сбрасывать приговоренных к смертной казни государственных преступников.

17

Стих из «Илиады».

18

Остров посреди Тибра, куда вывозили старых и больных рабов, где они умирали от голода.

19

Пирр — эпирский царь, произнесший после одной из своих побед знаменитые слова:

20

Харон — перевозчик душ умерших в подземное царство, для которого платой служила мелкая монета — обол, (древние греки, согласно обычаю, клали его за щеку покойному).

21

Атропа — одна из трех богинь человеческой судьбы, перерезающая ножницами нить человеческой жизни.

22

Сантуралии — пятидневный ежегодный праздник в Древнем Риме, во время которого в память о золотом веке Сатурна, когда не было классов и частной собственности, как бы снималась разница между рабом и господином. Рабы в это время наслаждались мнимой свободой, а господа, согласно обычаю, пировали с ними за одним столом или даже прислуживали им, выслушивая весьма вольные шутки и замечания в свой адрес.

23

Дамокл — один из приближенных тирана Сиракуз Дионисия, завидовавший власти и счастью своего правителя. Узнав об этом, Дионисий дал ему власть на один день, и, посадив на трон, велел повесить над головой Дамокла меч на конском волосе. Увидев над своей головой обнаженный меч, Дамокл понял истинную цену высшей власти.

24

От греческого слова «масса», «народ».

25

Пролетарии — от латинского слова «пролес» (потомство). Так прозвали римлян, все имущество и богатство которых заключалось лишь в их потомстве.

26

Парис — троянский царевич, выступивший судьей в споре Геры, Афины и Афродиты (по римской мифологии — Юноной, Минервой и Венерой), во время которого каждая из богинь пыталась склонить его на свою сторону.

27

Курия — во времена царей Рима — место собраний и жертвоприношений; позднее — здание, в котором проходили заседания сената.

28

Т. е. — «Тупица».

29

Муций Сцевола после неудачного покушения на царя этрусков положил руку в огонь, чтобы доказать свое мужество, поразившись которому, враги сняли осаду Рима.

30

В переводе с латинского — «общее дело».

31

Афродита Пандемия — Афродита Всенародная или Афродита — для всех — божество грубой, чувственной любви, особенно чтимое в портовых городах.

32

Асс — медная монета.

33

Беллона — от латинского слова «война» — италийская богиня войны, мать Марса.

34

Долон — малый передний парус четырехугольной формы

35

Домициан — император Древнего Рима 81–96 гг.

36

Слова оракула Телефу, который был ранен копьем Ахилла и которого должна была исцелить ржавчина того же копья.

37

Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:

Евгений Санин читать все книги автора по порядку

Евгений Санин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сон после полуночи (Клавдий) отзывы

Отзывы читателей о книге Сон после полуночи (Клавдий), автор: Евгений Санин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*