Kniga-Online.club
» » » » Александр Дюма - Сан-Феличе. Книга первая

Александр Дюма - Сан-Феличе. Книга первая

Читать бесплатно Александр Дюма - Сан-Феличе. Книга первая. Жанр: Исторические приключения издательство АРТ-Бизнес-Центр, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

… Зачем, подобно Гамлету, пытаться проникнуть во мрак могилы и думать о том, какие сны будут тревожить наш ум во время вечного сна… — Имеются в виду слова из знаменитого монолога Гамлета:

… Умереть, уснуть. — Уснуть! И видеть сны, быть может? Вот в чем трудность; Какие сны приснятся в смертном сне … («Гамлет», III, 1; перевод М.Лозинского.)

… от инфузории до мастодонта. — Инфузории — см. примеч. к с. 109.

Мастодонты — большая группа вымерших хоботных млекопитающих животных; предки современных слонов.

… От чего зависит превосходство двуногого существа без оперения, упоминаемого Платоном, перед прочими животными? — Платон (428/427 — 348/347 до н.э.) — величайший древнегреческий философ; уроженец Афин, ученик Сократа (см. примеч. к с. 284); развивал диалектику; создал стройное и глубокое философско-идеали-стическое учение, охватывающее чрезвычайно широкий круг теоретико-познавательных и общественных проблем (разработал учение о вечных идеях и наметил схему основных ступеней бытия; создал утопическое учение об идеальном государстве; много занимался вопросами образования, воспитания и т.п.); оказал огромное влияние на последующее развитие мировой (в первую очередь европейской) философии. Сочинения Платона отличаются не только глубиной мысли и богатством проблематики, но и редкостным мастерством изложения. Платон называл человека двуногим животным без перьев.

… Что такое Гомер, Пиндар, Эсхил, Сократ, Перикл, Фидий, Демосфен, Цезарь, Вергилий, Юстиниан, Карл Великий ? — Пиндар — см. примеч. к с. 222.

Эсхил (ок. 525 — 456 до н.э.) — древнегреческий драматург, прозванный отцом трагедии.

Перикл (ок. 490 — 429 до н.э.) — государственный деятель и полководец Древних Афин, вождь демократической группировки; время его правления было периодом расцвета афинской рабовладельческой демократии и культуры. Фидий — см. примеч. к с. 35.

Демосфен (384 — 322 до'н.э.) — политический деятель Древних Афин; вождь демократической группировки, противник Александра Македонского; знаменитый оратор. Его речи считались непревзойденным образцом политического и судебного красноречия. Цезарь — см. примеч. к с. 22. Вергилий — см. примеч. к с. 15.

Юстиниан (Флавий Савватий Юстиниан; 482/483 — 565) — византийский император с 527 г.; происходил из крестьянской семьи; проводил политику сохранения рабовладельческого строя; вел завоевательные войны, стремясь восстановить Римскую империю; при нем была проведена кодификация римского права. Карл Великий — см. примеч. к с. 152.

… достаточно ему, подобно черепу Йорика, наполниться чистейшей грязью… — Йорик — придворный шут у отца Гамлета; его череп, случайно выкопанный могильщиками, стал предметом философских размышлений заглавного героя («Гамлет», V, 1). В той же сцене Гамлет прежде рассматривает другой череп и, предполагая, что это череп крупного скупщика земли, иронизирует: и толку-то было во всем его крючкотворстве, если теперь «his fine pate full of fine dirt» (букв, «его превосходная башка полна превосходной землей»).

… Один только Пифагор помнил о своей предшествующей жизни. — Среди учеников Пифагора (см. примеч. к с. 152) распространялись слухи (возможно, к ним при жизни был причастен сам Пифагор), что он помнит о событиях своих предшествующих жизней, в частности — о своем участии в осаде Трои.

… теперь она, по выражению Шекспира, спускалась по жизненной долине вниз… — Имеются в виду слова Отелло, мавра на службе Венеции, из трагедии Шекспира «Отелло» (III, 3): «For I am declin'd // Into the vale of years», переданные Дюма весьма точно. В переводах на русский язык этот образ потерян: у Б.Пастернака просто — «Я постарел», у М.Лозинского — «Я уже на склоне лет».

… толпясь от улицы Мола до Дворцовой площади … на всем протяжении площади Кастелло, площади театра Сан Карло и улицы Къяйа. — Дворцовая площадь — см. примеч. к с. 407. Площадь Кастелло — см. примеч. к с. 55.

Площадь Сан Карло — находится у северо-западной части королевского дворца, рядом с площадью Святого Фердинанда; на ней стоит театр Сан Карло. Улица Кьяйа — см. примеч. к с. 23.

Улица Толедо — см. примеч. к с. 15. Улицо Пильеро — см. примеч. на с. 238.

… служившему буйному францисканцу козлом отпущения. — Козел отпущения (или искупления) — формула, возникшая на основе религиозного обряда, заповедованного древним евреям Богом (Левит, 16: 20-22). После периодического очищения святилища и жертвенника полагалось привести живого козла, возложить на его голову все беззакония, преступления и грехи сынов Израиля, после чего отпустить козла в пустыню.

Улица Сан Карло — находится в центре Неаполя, неподалеку от берега залива и королевского дворца; проходит от улицы Толедо мимо театра Сан Карло и Кастель Нуово.

… Нужны три лодки и малый куттер с «Алкмены». — Куттер (или тендер) — небольшое одномачтовое военное судно. Корабль «Алкмена» назван в честь героини древнегреческой мифологии, матери Геркулеса.

… Быть у площади Витториа… — Площадь Витториа (площадь Победы) расположена в начале набережной Кьяйа, у берега моря.

… катера с каронадами пришвартовать к борту «Авангарда», который под командованием капитана Харди точно в половине девятого выйдет в море на полпути от Молосильо. — Каронада — тип гладкоствольного артиллерийского морского орудия, производимого с последней трети XVIII в. на заводе Каррон в Шотландии; имели короткий ствол и малую зарядную камеру и, следовательно, низкую скорость полета ядра; были чрезвычайно эффективны в морском ближнем бою против деревянных корпусов кораблей. Харди, Томас Мастерман (1769-1857) — баронет (1806), лорд (1830); личный друг Нельсона; командовал двумя флагманскими кораблями под его началом: «Авангардом» (с августа 1798 г.) и «Викторией», принимавшей участие в бою под Трафальгаром; с 1837 г. — вице-адмирал.

Молосильо — сад у южного фасада королевского дворца, выходящий на берег залива; заложен при Анжуйской династии около 1302 г.

… предадут короля суду, как англичане Карла I, а французы — Людовика XVI. — Карл I Стюарт (1600-1649) — английский король с 1625 г.; казнен во время Английской революции по приговору специально созданного Верховного судебного трибунала. Людовик XVI — см. примеч. к с. 28.

… группа состояла из королевы, ее любимого сына принца Леополъдо, юного принца Альберто, четырех принцесс… — Здесь перечислены дети Марии Каролины и Фердинанда: младшие сыновья Леопольдо и Альберто Филиппо (см. примеч. к с. 412) и дочери: принцессы Луиза Амалия (1773-1802), Мария Кристина (1779-1849), Мария Амелия (1782-1866) и Мария Антония (1784-1896)

… Фон Турн, немец по происхождению, находившийся на неаполитанской службе… — Джузеппе Турн, граф Вальвасино — немец на неаполитанской службе, морской офицер, командир фрегата «Минерва»; участвовал в суде над адмиралом Караччоло и отдал приказ о его казни.

Перейти на страницу:

Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сан-Феличе. Книга первая отзывы

Отзывы читателей о книге Сан-Феличе. Книга первая, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*