Kniga-Online.club
» » » » Рыцарский крест. Кригсхельферин Ева - Владимир Александрович Андриенко

Рыцарский крест. Кригсхельферин Ева - Владимир Александрович Андриенко

Читать бесплатно Рыцарский крест. Кригсхельферин Ева - Владимир Александрович Андриенко. Жанр: Исторические приключения / Исторический детектив / Шпионский детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
штандартенфюрера СС Вильгельма Бока.

Танцман давно знал Бока и был с ним в дружеских отношениях. И вот когда ему понадобился опытный человек, он попросил отдать ему Лютера…

* * *

Лютер всегда относился к порученному делу серьезно. Он подобрал агентов для слежки и лично провел инструктаж.

— Ева Шрат выполняет ответственное задание, господа. И у неё не должно возникнуть и тени подозрения, что она под наблюдением. Вы должны за неделю выявить все связи фройлен Шрат. Все! Даже самые мелкие контакты не должны быть оставлены без внимания.

— Все понятно, герр гауптштурмфюрер.

— Обо всем, что покажется важным, докладывать мне лично!

— Да, герр гауптштурмфюрер.

— Идите. У вас есть все адреса и маршруты.

Лютер стал изучать дело оберхельферин Евы еще раз. Ничего подозрительного кроме одного маленького факта. Фройлен Шрат опоздала осенью 1943 года к месту службы в Ровно на один день. Начальником Шрат тогда был майор фон Ранке, адъютант генерального комиссара Шёне.

Лютер вызвал штурмфюрера[49] Курбиса.

— Курбис, мне нужна срочно вся информация по майору фон Ранке. Он занимал должность первого адъютанта генерального комиссара в Ровно Эриха Шёне.

— Будет исполнено.

Оказалось, что майор фон Ранке ныне служит в Берлине в канцелярии гаулейтера. Лютер позвонил в канцелярию и представился.

— Могу я говорить с майором фон Ранке?

— Майор фон Ранке у аппарата.

— Господин майор, мне нужно срочно переговорить с вами.

— А что случилось, герр гауптштурмфюрер?

— Дело важное и деликатное.

— Это связано со мной? Или с моим погибшим братом?

— Нет, герр майор. Вам беспокоится нечего. Я всего лишь задам вам несколько вопросов.

— А по телефону нельзя? — спросил фон Ранке.

— Никак нельзя, господин майор. Но я не отниму у вас много времени. Могу я навестить вас?

— Я сам заеду к вам, гауптштурмфюрер. Мне так удобнее.

— Это просто отлично, господин майор. Вы сможет через час быть в меня в кабинете? Если нужно я вышлю за вами машину.

— Грюннерштрассе-12 (управление гестапо Берлина)? — спросил фон Ранке.

— Нет. Сейчас я на Принц-Альбрехт-штрассе-6.

— Но это не гестапо.

— Я жду вас в управлении РСХА, герр майор. За вами выслать машину?

— Нет. Я прибуду на своей. Буду у вас через час.

И граф фон Ранке прибыл точно минут в минуту. Вежливость аристократа.

— Что вы хотите знать, гауптштурмфюрер?

— Это подробности по одному делу. Вы тогда служили в Ровно.

— В канцелярии Эриха Шёне? Я был первым адъютантом генерального комиссара. Что вас интересует?

— Оберхельферин[50] Ева Шрат.

— Я хорошо её помню. Но тогда она была просто хельферин. Отличный работник. Такого секретаря у меня еще не было. Быстро печатает и весьма грамотно. Ей дважды повторять приказа не нужно. Умна и исполнительна. Сам генеральный комиссар способствовал, чтобы она получила звание оберхельферин.

— Все это отражено в её характеристике, герр майор. Мне нужно знать иное. В деле отмечено, что фройлен Шрат опоздала к месту службы в Ровно

— Да. Она получила травму на вокзале.

— Вот как? Но в деле про это ничего нет.

— Это мелкий инцидент, герр гауптштурмфюрер. Зачем его вносить в дело.

— Но что вы можете о нём рассказать?

Фон Ранке недовольно поморщился. Ему неприятно, что его оторвали от работы по такому ничтожному поводу.

— На станцию в Здолбуново прибыл эшелон из Германии. Тогда нам прислали пять офицеров и восемь женщин из вспомогательной службы связи и секретаря-машинистку фройлен Шрат. Я встречал их в Ровно, куда они прибыли на автомобилях с охраной со станции городка Здолбунов. Но фройлен Шрат с ними не было. Я стал волноваться и позвонил своему приятелю обер-лейтенанту Орбаку.

— А кто он?

— Служил в фельдгестапо в Здолбунове и Ровно. Он сообщил мне, что никаких происшествий не было. Но далее выяснять я не стал, ибо фройлен Шрат явилась в канцелярию генерального комиссара сама на следующий день.

— Причина опоздания?

— Я уже сказал — травма, которую фройлен получила на вокзале. Ева упала и повредила ногу. Её доставили в санитарный пункт на вокзале. Местный врач подозревал перелом, и фройлен отправили в немецкий военный госпиталь.

— И фройлен имела документ из госпиталя? — спросил Лютер.

— Именно так. Его подписал начальник госпиталя медицинский подполковник.

— Его фамилия?

— Я не помню. Но это можно выяснить по номеру госпиталя.

— Я выясню.

— Не думаю, что вам стоит себя утруждать, герр гауптштурмфюрер.

— Почему же?

— Подполковника этого через неделю захватили партизаны. И его дальнейшая судьба неизвестна. Поэтому вы может выяснить его имя, но что это даст?

— А расследование проводилось?

— Какое расследование, гауптштурмфюрер? В Ровно и Здолбунове осенью 1943-го гибли офицеры позначительнее медицинского подполковника. И гибли они прямо среди бела дня на улицах города. Красные диверсанты смогли выкрасть самого генерала Ильгена. И Ильген был убит. А вы говорите о расследовании по поводу военного врача.

— А документ у фройлен из госпиталя был?

— Я уже сказал, что да. Я сам его читал.

— Но в деле его нет.

— Я не счел нужным его подшивать, герр Лютер. Я ведь записал все подробности инцидента. Что еще?

— Простите, что задаю вам эти вопросы, герр майор. Служба.

— Это все, герр Лютер?

— Еще одно. Потом фройлен перевели от вас?

— Да. Начальник местного Абверштелле майор Лайдеюсер забрал от нас фройлен Шрат. Ему был нужен человек со знанием славянских языков.

— И вы отдали такого специалиста?

— Я не отдал бы. Но это был приказ генерального комиссара Эриха Шёне.

— А почему Шёне отдал такой приказ? Ведь он сам добивался, чтобы ему из Берлина прислали специалиста.

— Мотивы Шёне мне неизвестны. Я получил приказ и выполнил его.

— Спасибо, герр майор. Вы очень мне помогли.

— Я рад, герр Лютер. Я могу идти?

— Да, герр майор, но у меня есть еще один вопрос.

— Готов ответить.

— Вы упомянули имя обер-лейтенанта Орбака.

Майор ответил:

— Обер-лейтенант Клаус фон Орбак. Прибалтийский немец. Служил в фельдгестапо в Здолбунове. Погиб месяц назад.

— Погиб?

— Насколько я знаю, он убит партизанами. Я навещал его сестру в Берлине и высказал соболезнования.

— Его сестра теперь живет в Берлине?

— Да. Но какое это имеет отношение к Еве Шрат? Фон Орбак с Евой знаком не был.

— Как знать, что может пригодиться, майор. Простите если оторвал вас от дел. Больше вопросов нет.

— И я могу идти? Или у вас возник еще вопрос?

— Вы можете идти и еще раз спасибо за помощь, герр майор. Хайль Гитлер!

— Хайль! — вскинул руку фон Ранке…

* * *

Лютера заинтересовали эти «мелочи» из послужного списка Евы Шрат. В 1942 году поступила в армию в ряды Stabshelferinnen — женской вспомогательной

Перейти на страницу:

Владимир Александрович Андриенко читать все книги автора по порядку

Владимир Александрович Андриенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рыцарский крест. Кригсхельферин Ева отзывы

Отзывы читателей о книге Рыцарский крест. Кригсхельферин Ева, автор: Владимир Александрович Андриенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*