Ирина Измайлова - Троя. Герои Троянской войны
45
Воротами Туманов древние народы моря и египтяне называли Гибралтарский пролив.
46
Именно это имя носит царь лестригонов и в мифологическом сюжете об одном из приключений Одиссея во время его странствий. Вероятно, имя звучало иначе, а «Антифот» — его греческий вариант. Трудно сказать, попало ли оно в мифологию из этого древнего романа, либо легенды о зловещем царе ходили среди народов моря из века в век.
47
О том, что у египтян существовали походные аптечки, есть упоминания в некоторых древнеегипетских документах.
48
Кроме прочих своих функций веселый бог Гермес выполнял и эту: его считали хранителем тайн, заклинаний, всего, что связано с колдовством и магией. Именно от его имени происходит слово «герметический», то есть закрытый, секретный, недоступный.
49
Данайцами египтяне называли представителей всех народов моря: греков, этрусков и т. д.
50
В представлении многих древних людей кит — не животное, а рыба.
51
То есть, за один месяц.
52
Талант — древнегреческая мера веса. Аттический талант — 26,196 кг.
53
Налог, который взимался в личную казну фараона.
54
Арес — бог войны у древних греков.
55
«Морским орлом» здесь, очевидно, называется альбатрос (А. К.).
56
Циклопы — в древнегреческой мифологии одноглазые великаны, как правило, злобные и тупые.
57
Виноградные лозы требуют плодородной почвы, но там, где горные породы содержат обильные вулканические выделения, а почва постоянно прогревается изнутри, даже небольшой слой земли, становится пригодным для выращивания винограда.
58
Аид — покровитель царства мертвых, находившегося согласно вере древних греков, под землей. Гефест был богом-кузнецом, покровителем всевозможных ремесел, а кузница его располагалась, как думали греки, в жерле вулкана, и когда бог раздувал свою плавильную печь, из жерла вырывался дым, а порой — огонь и лава. У древних римлян имя Гефеста — Вулкан.
59
Это название — жгучая или палящая туча, существует и в современной терминологии. Так называется сопровождающий извержение вулкана выброс раскаленных газов, вперемешку с пеплом. Палящая туча движется вниз по одному из склонов вулкана, уничтожая на своем пути все живое. Даже за несколько сотен метров от нее можно задохнуться от источаемого ею жара.
60
Гарпии — в древнегреческой мифологии злобные чудовища, полуптицы-полуженщины.
61
Сфинкс — мифическое чудовище, одно из порождений чудовищной Ехидны, полуптица-полулев с человеческим лицом. Сфинкс был наслан гневливой богиней Герой на город Фивы, но преследовал в основном не жителей Фив, а проходивших мимо путников. Он располагался возле городских стен и всем, кто проходил мимо, загадывал трудную загадку. Никто не мог ее разгадать, и чудовище пожирало несчастных. Однако герой Эдип сумел ответить правильно, и Сфинкс в ярости бросился со скалы и разбился.
62
Остров Кифера расположен возле южной оконечности полуострова Пелопоннес.
63
Остров Кефалления расположен западнее входа в Коринфский залив, разделяющий полуостров Пелопоннес и основную часть Балканского полуострова. Рядом с ним (ближе к побережью) находится остров Итака, который примерно в пять раз меньше его по площади.
64
Эмпусы — в древнегреческой мифологии чудовища Тартара: женщины-вампиры с ослиными ногами.
65
В оригинале мифа об Одиссее этот герой зовется Антиноем.
66
Медимн — древнегреческая мера жидкости около 30 литров.
67
Кузнец с таким именем упоминается в «Одиссее».
68
Арахна — героиня одного из мифов: необычайно искусная ткачиха, бросившая вызов самой богине Афине и превзошедшая ее в мастерстве. Разгневанная Афина превратила дерзкую девушку в паука.
69
Неф — продольная часть помещения, образованная стеной и рядом колонн или двумя рядами колонн.
70
Согласно одному из мифов, легендарный царь Эдип, не зная того, женился на собственной матери.
71
Остров Огигия, где согласно мифу жила Калипсо (по преданию не женщина, а нимфа), располагался, как считали греки на западе, почти в центре Зеленого (Средиземного) моря. На карте такого названия не сохранилось.
72
Харибда — одно из двух мифических чудовищ, упоминаемых во многих древнегреческих мифах. Существует выражение «Между Сциллой и Харибдой» — значит, между двух бед. Сцилла — шестиглавый змей, живший в скале над проливом и пожиравший гребцов с проплывавших мимо судов. Харибда — чудовище моря, обитавшее по другую сторону того же пролива. Когда она хотела пить, ее громадная пасть раскрывалась и втягивала вместе с водой не только рыбу, но и корабли вместе с людьми.
73
Ата — в древнегреческой мифологии — богиня безумия.
74
Эрот — бог люби у древних греков.
75
Древние греки верили, что эпидемии возникают в результате гнева богов. Заболевают и умирают те, кого разгневанный Аполлон поражает своими не знающими промаха стрелами.
76
Выражение, заимствовано у игроков в кости.
77
Харон — в древнегреческой мифологии перевозчик, который переправлял души умерших через подземную реку в царство мертвых.
78
Керкира — остров у западного побережья Балканского полуострова.
79
Эпира — центральный город государства Эпир.
80
Критский бык — огромный бык, посланный богом морей Посейдоном на остров Крит. Супруга Критского царя Миноса Пасифая воспылала к быку противоестественной страстью, и от этого неслыханного блуда на свет родился чудовищный Минотавр с телом человека и головой быка.