Поль Феваль - Горбун
acqua toffana– жидкий яд на основе мышьяка. Аква – вода (итал.) Тоффана – имя собственное известной в средние века отравительницы. Чит. Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» (глава – «Великий бал у сатаны»).
Франсуа II(1543–1560). Сын Анри II и Екатерины Медичи. Французский король с 1959 по 1960 г.г.
Консьержери– так называлась часть дворца правосудия где с давних времен (1370 г.) находилась резиденция консьержа, (метрдотеля королевского дворца, соединенного со дворцом правосудия в единый комплекс). С 1392 г. Консьержери был превращен в тюрьму, снабженную камерой пыток, после чего обитель монархов была перенесена в другое место. В более поздние времена в Консьержери содержались в заключении Мария Антуанетта, Шарлотта Кордэ, Робеспьер, Дантон и др.
Бисетр– известный дом для престарелых и умалишенных расположенный в одноименной деревне неподалеку от Парижа. Был построен еще в 1285 г. Жаном Понтузом. Бисетр – искаженное английское Уинчестер (Winchester); – Уинсестр (Wincestre); и наконец, Бисетр (Bicetre). При Луи XIII там были госпиталь для раненных. Услуги этого заведения всегда оставались бесплатными. В XX веке имелись службы: 1 хирургическая и 2 педиатрические (Энциклопедия Ларусс 1961 г.).
Das dich der Donner erchlage! – Разрази тебя гром! (нем.)
Авгуры– в древнем Риме прорицатели, предсказывавшие будущее по полету птиц, форме их крыла и даже по аппетиту домашних цыплят. «Авгуры не способны взглянуть друг другу в глаза и при этом не рассмеяться» – заметил Катон, а Цицерон затем его процитировал в своем «Священном трактате», – часть II, глава XXIV. В наши дни это изречение иногда употребляется, когда речь идет о каких то действиях или политическом спектакле, направленном на одурманивание масс.
(Шуляковский В.А)