Густав Эмар - Карденио
– Брат!.. Сестра!.. – воскликнул старик с безграничной радостью, тогда как слезы медленно текли по бледным его щекам. – Боже! Ты посылаешь мне слишком много счастья!
– Черт подери… хм… полаг… хм… Воздух что-то здесь свежеват, хм… – говорил майор Струм, утирая украдкой слезы. – Вот это называется наградить по-королевски! И я также, хм, ну, черт возьми… Я вам говорил, падре, что отомщу! Кх, хм…
– Вы благороднейший человек, майор! – протягивая руку, проговорил священник.
– Ну уж это вы чересчур, черт подери! – воскликнул Эдвард Струм, до боли сжимая протянутую ему руку. – Я скотина… хм… ну да это все равно, хм! Вы, черт возьми, можете всегда рассчитывать на меня…
При последних словах коменданта все присутствующие разразились громким смехом.
Надежды миссионера сбылись.
Через три месяца дон Бартас вполне оправился от ран и поехал в Испанию со всей семьей и племянником. Перед отъездом он ликвидировал свои дела, причем хотел во что бы то ни стало оставить все владения в Техасе аббату Полю-Мишелю.
Миссионер долго отказывался и согласился принять этот подарок только при условии, что он употребит его на пользу несчастных и построит в Кастровилле церковь. Дон Бартас изъявил на это свое полное согласие.
Примечания
1
Брыжи – собранный в складки в виде оборок воротничок у рубахи
2
Франциск Ассизский (1181 – 1226) – итальянский проповедник, основатель ордена францисканцев, автор религиозно-поэтических произведений.
3
Фронтир – подвижная граница между владениями белых поселенцев и землями индейцев в период бурной колонизации Северной Америки.