Александр Волков - След за кормой
Совет, или, вернее, приказ, Ирта был выполнен беспрекословно. Через несколько дней у тон-кролов появилось еще четыре хороших лука, и они наготовили сотни две стрел. Правда, запаса кожаных шнурков хватило только на две тетивы.
На лугу, в высоких травах, водилось много кроликов, и на них была устроена облава. Восемь человек образовали на лугу цепь; гикая, свистя и колотя палками по траве, они гнали кроликов на песчаный берег. Здесь испуганные зверьки становились добычей Лорга и еще двух стрелков.
Из кроличьих жил были сплетены недостающие тетивы, а шкурки Ирт обработал и, когда они были готовы, сшил из них теплые, мягкие куртки Франу и Лоргу. Шил он костяными иголками; нитками служили кроличьи сухожилия. Однажды охотникам посчастливилось застрелить оленя. Из его шкуры Ирт сделал Лоргу и Франу сапоги, и теперь они были одеты ее хуже других.
Так проходила жизнь тон-кролов в лагере близ морского берега. Фран быстро поправлялся. Покой и хорошее питание восстанавливали его силы с каждым днем, и через две недели «лекарь» Кнот решил, что юноша совершенно здоров и может выносить тяготы дальнего пути.
Вверх по Ористу
Небольшая цепочка людей потянулась на запад. Все тон-кролы, кроме Гурма, несли на плечах корзины из тальника с вяленой рыбой и копчеными кроличьими тушками – запас продовольствия на случай нехватки в дороге.
Лорг и Фран, замыкавшие шествие, с грустью оглядывались на покинутый лагерь: им жаль было расставаться с этим чудесным местом.
И еще спустя много дней, бредя по пояс в воде и грязи или продираясь сквозь глухие, темные леса, вспоминали тон-кролы о солнечных полянах, о благоухающих луговых цветах и веселых дубовых и кленовых рощах, о прохладной речке, куда так приятно было броситься с крутого берега, пугая проворных форелей.
После пяти дней трудного пути тон-кролы вышли на берег Ориста около того места, где река начинала течь на север.
Отсюда путникам достаточно было идти все время против течения по правому берегу реки, чтобы через двадцать – двадцать пять дней добраться до родного селения.
Гурму пришло в голову, что не худо было бы отобрать у рыбаков лодки: лодки значительно облегчили бы их путешествие. А рыбаки, конечно, не смогут сопротивляться отряду, вооруженному луками и кинжалами.
Ирт с трудом отговорил Гурма от такого жестокого и безрассудного поступка. Когда Ирт говорил, что рыбаки умрут с голоду, лишившись единственного средства добывать пропитание, Гурм только пожимал плечами и презрительно смеялся. И, лишь когда Ирт стал доказывать, что, захватив лодки, Гурм навсегда отрежет себе и тон-кролам возможность торговать на нижнем плесе Ориста, богатый литейщик отказался от своих воинственных замыслов.
Вскоре тон-кролы вступили во владения соседних, не очень дружественно расположенных к ним племен. Отряду грозила опасность попасть в рабство.
Вот почему тон-кролы спустились к югу от реки на день пешеходного пути и пробирались домой по лесам и горам, минуя деревни. Но, чтобы и здесь не встретить лесорубов или охотников, они шли по ночам, а на день прятались где-нибудь в пещере или лесной чащобе. Им очень пригодилась захваченная с морского берега провизия, потому что здесь охотиться и ловить рыбу уже не приходилось.
Добравшись до страны тон-кролов, Гурм в первом же селении рассказал старейшине о своем несчастье и получил большую лодку. И вот, наконец, после трехмесячного отсутствия Гурм снова оказался в Бас-Турге.
Чудеса случаются только раз
Самолюбивый Гурм открыл подробности своего неудачного путешествия жрецу Блоку и старейшине Ульму. Но его спутники не молчали, и в тот же день весь Бас-Тург узнал о смелом поступке Фатта-ра и его соплеменников. Рабы радовались удаче своих товарищей, но сгрустью думали о том, что в другой раз им уже не придется перехитрить Гурма.
Трудно описать чувства горячего Бирка, когда ему стало известно о беде Гурма. Бирк был отомщен: жадный богач потерял немалое имущество и лишился лучших рабов. Но сердце щемила обида при мысли о том, что нельзя осуществить задуманное – отобрать свой корабль, о котором он неотступно мечтал целое лето.
После нескольких тайных совещаний Урт и его друзья выработали план действий. А тем временем пострадавший, но не павший духом Гурм готовил свое.
Спустя несколько дней после возвращения, поздним вечером, когда село уже спало, Гурм пришел в дом Блока. Жрец сидел возле углей, тлевших в бронзовой жаровне и слабо освещавших его жилище. Гурм осторожно приблизился. Долгий разговор велся шепотом. Он закончился так:
– И ты думаешь, отец, что новое чудо не понадобится?
– Будь спокоен, сын мой! Теперь рыбаки настолько покорны моей воле, что достаточно будет пригрозить им, и они согласятся исполнить любой приказ. Да, по правде говоря, – жрец скупо улыбнулся уголками губ, – сейчас чудо сотворить было бы невозможно: травы засохли, и в них не хватит сока одурманить рыбу.
– Я надеюсь на тебя, отец! Ты получишь такие подарки, каких тебе еще никто не подносил!
– Корабли у тебя будут, почтенный Гурм! И заговорщики расстались.
* * *Младшие жрецы разнесли по Бас-Тургу и всем окрестным селам весть, что в полдень следующего дня жрец Блок снова будет говорить с богами.
И в назначенный срок вокруг священного холма опять кишела огромная толпа народа. В первых рядах виднелись хмурые, решительные лица рыбаков Бас-Турга.
Продержав толпу часа два в мучительном ожидании, торжественная процессия вышла из шатра. Обведя толпу строгим взглядом, Влок заговорил:
– Боги отвратили от тон-кролов лицо свое и отдали построенный ими корабль чужеземцам круминам за то, что тон-кролы не были достаточно почтительны к богам. Но боги станут вновь милостивы, если тон-кролы за предстоящую зиму построят два корабля. Эти корабли нужны для того, чтобы совершить новое путешествие на Большую Соленую Воду и там принести обильные жертвы разгневанным богам.
В толпе наступило мертвое молчание. Его прервал Урт:
– Да позволено мне будет спросить, отец: кто должен строить новые корабли?
– Кто? – удивился жрец. – Понятно, вы, рыбаки: ведь вы достаточно опытны в этом искусстве!
– Так… – многозначительно протянул Урт. – А кто поплывет на Большую Соленую Воду?
Блок поежился и ответил неуверенным голосом:
– Поплывет почтенный Гурм, так как он приобрел большой опыт плаваниях… – Опыт?! Он вернулся без корабля, – заметил Урт при смехе толпы, – Не лучше ли будет, если поплывем мы, рыбаки?