Василий Ян - Том 1
Стихи А. Шапиро.
106
Пелла — столица Македонии.
107
Описанный Плутархом конь Буцефал сопровождал в походах Александра и погиб в Индии, где в его честь был основан город Буцефалия.
108
Хайретэ — греческое приветствие, буквально означает: «Радуйтесь!»
109
Седел и стремян в то время всадники не знали. Верховой конь покрывался подстилкой — чепраком, кожаным или из шкуры, перетянутым широким ремнем.
110
Гиматий — шерстяной плащ (накидка).
111
Эрот — бог любви, изображавшийся греками в виде мальчика с маленьким изогнутым луком и стрелами.
112
Пирей — гавань Афин.
113
Агора — площадь в Афинах, где происходили народные собрания.
114
Фокион — афинский оратор.
115
Парасанг — мера длины, немного больше пяти километров.
116
Финикияне называли себя «бени Анат» — «сыны Анат». Финикиянин — слово греческое, означает: человек с востока.
117
Аристотель преподавал философию и другие науки, прогуливаясь с учениками по аллеям сада Ликея при храме Аполлона Ликейского близ Афин. Отсюда название учебного заведения — лицей.
118
Пан — в греческой мифологии божество, олицетворяющее природу.
119
В то время предполагали, что область нынешнего Афганистана, где стоял лагерем Александр, — часть Кавказа, и ее горы называли в отличие от Главного Кавказа Кавказом Индийским.
120
Гетейры (этэры) — товарищи; так назывались македонцы из знатных родов, товарищи и сверстники Александра, составлявшие особый отряд с лучшим вооружением.
121
Эфеб — юноша из аристократического семейства, дежурный для поручений. Из эфебов потом делались этэры.
122
Сугуда и Бактра — провинции Древней Персии. Греки называли их Согдианой и Бактрианой. Сугуда (Согдиана) занимала плодородные земли между верхним течением Сырдарьи на территории современных Узбекской и Таджикской ССР, имея своей столицей Мараканду; Бактра (Бактриана) располагалась южнее Сугуды, по левобережью Амударьи, между Гиндукушем и Паропамисом, на территории Афганистана, центром Бактры был Балх — родина Зороастра, основоположника религии огнепоклонников — зороастрийцев.
123
Мараканда — город, бывший на месте нынешнего Самарканда.
124
Окс, или Вахш, — древние названия реки Амударьи.
125
Яваны, явана или явуна — так персы обычно называли греков.
126
Сугуды — согды, народ, живший в Сугуде.
127
Каллисфен — племянник Аристотеля, известный ученый, философ, отличавшийся свободомыслием и смелостью речей.
128
Сиринг — род флейты.
129
Колесо с крыльями — герб Древней Персии.
130
Гиркания — провинция, находившаяся на юго-восточном побережье Каспийского моря.
131
Гелиос — бог солнца.
132
После знаменитого сражения при Гавгамелах, в котором шестидесятитысячная армия Александра разбила полумиллионное войско персов, Александр отдал воинам всю захваченную добычу, а себе взял золотую шкатулку царя Дария, в которую он положил свою любимую рукопись — поэму Гомера «Илиада», и после всегда хранил эту шкатулку в своем изголовье.
133
Стихи А. Петрова.
134
Пиндар — знаменитый греческий лирический поэт.
135
Шофетами назывались два выборных правителя Карфагенской республики.
136
Кшатра — по-древнеперсидски — царь.
137
Папай — главный бог у скифов, олицетворение грома и молнии.
138
Эугэ! Каллиста! (греч.) — Хорошо! Отлично!
139
К северу от Согдианы жили различные кочевые племена. Греки называли их скифами, но историк Страбон сообщает, что сами скифы не называли себя этим именем, означающим человека скитающегося, скитальца, кочевника. Здесь описывается одно из крупнейших скифских племен — саки (или сакуки).
140
Слуги — скифы, дети рабов, бедняки, находившиеся на службе у богатого скотовода. Они присматривали за скотом и выполняли разные поручения хозяина. Слуги пользовались большими правами и свободой, чем рабы.
141
Тиграхауда — род скифов, живших за нынешней Сырдарьей, из большого народа тохаров. (См. сноску 2 на стр. 338.)
142
Лучшие кони древней породы в Средней Азии — аргамаки — большей частью от рождения не имели гривы.
143
Массагеты — скифское племя, жившее в пределах нынешней Туркменской ССР в юго-восточном Приаралье.
144
Этот обычай развязывания верблюда до сих пор сохранился у некоторых кочевых народов Средней Азии.
145
Бузат — крепкий хмельной напиток, изготовлявшийся из молока.
146
Большое племя дахов в древности обитало на Нижнем Яксарте (древнее название реки Сырдарьи).
147
Гепард, или охотничий леопард. У него кошачья голова и длинный хвост, но строение всего остального тела — как у собаки. В беге самое быстрое животное из всех млекопитающих. В странах Востока с древнейших времен приручался для охоты на коз и оленей. Встречается и в настоящее время в горах Средней Азии, но редко. В Персии гепарда звали чита или юспеленг.
148
Спитамен — древнеперсидское слово, которое означает: блистающий (храбростью, доблестью). Спита — искры. Буквально: спитамен — искрометный. Шеппе-Тэмен (по-турански) — Левша-Колючка.