Орлы на Востоке - Бен Кейн
Они ударили по стене гораздо ближе друг к другу, и небольшой кусок кладки упал на землю. Люди Тулла закричали от восторга. Непот гордо заулыбался.
«Они приветствуют не тебя, ублюдок», — подумал Тулл.
Пока обстрел продолжался, вражеские защитники отступили к башням. Артиллерийские расчеты заряжали и стреляли, заряжали и стреляли, концентрируя прицел на одном месте. Дюжина усилий — и они пробили в стене дыру размером с человека. На тридцатом выстреле часть прохода длиной с повозку рухнула.
Непот подошел к Туллу. Его доспехи блестели, перья на шлеме стояли прямо и высоко. Ни единой пылинки не запачкало его свеженачищенные ботинки. Даже повязка на его руке выглядела безупречной.
Тулл призвал своих людей к повиновению и отдал честь.
— Готов к атаке, центурион? — спросил Непот тоном, предполагавшим, что Тулл не готов.
— Просто жду приказа выступить, господин, — сказал Тулл, глядя через плечо трибуна.
— Ты пойдешь с ними?
— Конечно, господин.
— Тогда я ожидаю, что у тебя все получится с первой попытки. — Он неприятно улыбнулся.
— Мы сделаем все возможное, господин.
—Потерпишь неудачу, и тебе придется держать ответ передо мной.
— Понял, господин, — уязвленный оскорблением, Тулл не мог больше ничего сказать.
— Почему бы вам не возглавить нас, господин трибун? — раздался голос позади него.
Раздался хор голосов: — Да … — Вы ведете нас, господин! — крикнул другой голос. — С такими перьями вы наверняка отбросите врага назад! — последовало фырканье подавленного смеха.
Лицо Непота стало багровым; — Кто это сказал? Вывести этих людей вперед!
Это вероятнее всего сказали Кассий с Магнусом, – Тулл был почти уверен. Однако он скорее был готов отправился бы в Аид, чем назвать их Непоту. — Кто это был? – крикнул он, но без всякого пыла, каким он командовал на плацу.
Ответа не было.
Непот запрыгал, как ребенок в истерике: — Такое неподчинение неприемлемо!
— Да, господин, — сказал Тулл, подумав, что именно такие шутки помогают людям бросаться в бой.
И тут Непот рассвирепел, забрызгав слюной щеки Тулла. — Думаешь, тебе это сойдет с рук? Найдите этих людей, или я прослежу, чтобы тебя лишили звания, тебя и твоего уродливого дружка, грубияна оптиона!
— Стена готова, господин. — Тулл указал в ту сторону. Интенсивный обстрел катапульт теперь пробил огромную дыру, которая достигала почти земли. В любой момент брешь можно было преодолеть.
— Плевать мне на эту проклятую стену! — завопил Непот. — Мне нужны люди, которые меня оскорбили, и они нужны мне сейчас!
Глаза Тулла встретились с его глазами, а затем, привлеченные движением за спиной Непота, сфокусировались на паре лучников, вышедших из ближайшей башни. Подбежав к краю бреши, они вытащили стрелы из колчанов и натянули тетивы. У Тулла перехватило дыхание. Они смотрели не на него, а на Непота. Его прекрасные доспехи и потрясающий шлем с гребнем были слишком привлекательной мишенью, чтобы их игнорировать.
— Я не знаю, кто они, господин, — сказал Тулл, пытаясь выиграть время.
— Ну, — Непот ткнул его пальцем в грудь, — иди к ним еще раз и узнай!
Лучники уставились на свои стрелы.
Кожа Тулла покрылась мурашками. Если они промахнутся, он будет ранен. Он решил, что риск того стоил: — А как насчет атаки, господин? — спросил он смущенным голосом.
— Делай, что я тебе говорю, придур … — рот Непота шевелился, но из него не вырвалось ни звука.
Тулл уставился на зазубренную головку, торчащую из шеи Непота. Стрела вошла, не задев артерию и, к сожалению, рана не была смертельной. Отклонись на ширину пальца вправо, она пронзила бы артерию или попала бы в Тулла, а возможно, в человека стоявшего позади него.
Ш-ш-ш-ш-ш …. Вторая стрела полетела мимо Непота и Тулла и вонзилась в щит человека позади них.
Левая рука Непота поднялась. Он коснулся стрелы, и его пальцы испачкались кровью. Он пошатнулся и слабым жестом махнул Туллу, прося его помочь ему.
— Я позабочусь о трибуне, — проревел Тулл. — Магнус, ты возглавишь атаку. В а-т-а-к-у!
Его люди ринулись вперед, устремляясь к пролому в потоке необузданной ярости. Они несли связки хвороста и штурмовые лестницы.
Тулл отбросил щит, просунул правую руку под левую руку Непота и обнял его за плечи. — Давайте отведем вас, господин, подальше от лучников.
Непот больше не мог ничего ответить. Кровь текла и капала: кап, кап, кап с конца стрелы, затем вокруг древка вниз по его шее. Ноги у него подкосились; Туллу пришлось наполовину его нести.
Быстрый взгляд на свои собственные ряды показал Туллу, что никто за ним не наблюдает. Он поднял левую руку и выдернул стрелу. Непот застонал от боли; его рука хлопнула по лицу Тулла.
— Все в порядке, господин, — сказал Тулл. — Хирург скоро вылечит вас. — Схватив наконечник стрелы, он вонзил его обратно, в рану Непота, немного правее.
Еще один крик агонии. Пальцы трибуна слабо царапнули его по щеке.
— Вы не можете идти, господин? — Тулл отпустил Непота и позволил тому упасть. — Лучше отдохните, а?
Непот закашлялся, задыхаясь. Удар о землю снова втолкнул стрелу вперед. Теперь она почти во всю длину торчала из передней части его шеи. Кровь хлестала вокруг древка. Глаза Непота были полны ужаса и ярости. Он попытался заговорить, но все, что у него получилось, был неразборчивый стон.
Тулл опустился на колени: — Больно, не так ли, господин? — прошипел он. Еще один взгляд через плечо. Никто не обращал на них внимания. Тулл быстро перевернул Непота на бок. Схватившись за оперение на конце стрелы, он потянул ее назад. Тонкий визг заполнил его уши, и Непот заметался. — Ну вот, господин, — сказал Тулл и, отодвинув зазубренную головку еще правее, глубоко вонзил ее в плоть Непота. Она вошла туда, куда он и надеялся, затем он повернул древко сначала в одну сторону, потом в другую. Снова и снова он расшатывал его, пока, наконец, не брызнула ярко-красная кровь. Удовлетворенный, Тулл откинулся на колени и стал смотреть, как земля перед ним покрывается багровым цветом.
— Это тебе, сука, за Виндокомуса, — сказал он.
Глаза Непота расширились. Он услышал. И понял.
Тулл дождался, пока трибун не затихнет. Затем, встав, поднял свой щит и присоединился к атаке. Несмотря на хаос, крики и