Александр Прохоров - Сердце тигра
- Чего, ты прицепился ко мне?
Он сорвал с головы противника шлем и отшвырнул его в сторону.
- Мелорий! — вскричали в один голос Лоредан и Фабий.
- За всё поплатитесь мерзавцы! — зарычал римский аристократ, шаря вокруг себя в поисках какого-нибудь оружия. Свой меч, он, как и Фабий, где-то выронил, а щит был вынужден бросить, когда взбирался по верёвке на корабль Мессалы.
Фабий шагнул к Мелорию, намереваясь ещё раз ударить его кубком, по теперь, уже ничем не защищённой голове, но тут на него сбоку налетел Тарикс и заехал жулику по уху медным половником. Удар получился скользящий, но весьма болезненный. Фабий взвыл на высокой ноте, выронил кубок и держась за ухо обеими руками заковылял прочь. Ободрённый этим, Мелорий вскочил, но тут же, был сбит с ног двумя подбежавшими стражниками.
- Ах ты, свинья! Грязный бунтарь!
Пока между ними шла возня, Лоредан кинулся на Тарикса, но тот юркнул в клетушку, где хранились дрова, запер за собой дверку-решётку и принялся через её отверстия плевать и наносить удары половником. Разозленный Лоредан вырвал из руки пробегающего мимо стражника факел. Тот опешил от такой наглости и замер, вылупив на Лоредана глаза. Кто этот человек — непонятно. По виду, он не походил на гладиатора-мятежника, ни на «грека», ни на «перса». Может, это один из гостей хозяина Мессалы? Но почему тогда, одет слишком просто?
- Кто вы, господин? — спросил стражник.
- Не важно! — воскликнул Лоредан. — Беги, спасайся! Сейчас на корабле начнётся пожар!
- Пожар?! — удивлёно вскричал стражник. — Вы ошибаетесь, господин… Скорее уж, наше судно затонет!
- А вот смотри! — заорал Лоредан и резко повернувшись, забросил факел в клетушку. Он кинул его с таким расчетом, чтобы Тарикс не мог выбросить его обратно. Факел упал к дальней стене клетушки за поленницу. Должно быть, там было много сухих, смолистых щепок, поскольку, тут же вспыхнул сильный огонь. Тарикс попытался выскочить из клетушки, но Лоредан прижал ногой дверку с нижнего края.
- Выпусти меня! — взвизгнул Тарикс.
- Ага, размечтался, — расхохотался Лоредан. — Давай-ка, посмотрим, что с тобой будет. От смрада ты не сдох. Может и огонь тебя не возьмёт?
Тарикс орал и тряс дверку-решётку, затем истошно завопил, когда огонь перекинулся на его тунику. Просунув половник через отверстие в решётке, он попытался ударить им Лоредана в лицо, и тот вынужден был отскочить. Тарикс выскочил из клетки и голося на всю палубу, помчался в сторону левого борта, распространяя за собой густой дымный шлейф. Так и сжимая в одной руке половник, он сиганул за борт.
Между тем Нарбо и Тит Минуций продолжали драться в бассейне. Толстяк оказался на удивление сильным, к тому же умелым кулачным бойцом. Он всё больше и больше прижимал негра к краю бассейна. Лоредан и Фабий, пришедший к тому времени в себя, кинулись на выручку негру. Они напали на Тита Минуция сзади. Тот отвлёкся и это дало Нарбо возможность провести хороший удар в челюсть толстяка. Тот клацнул зубами и тяжело начал оседать в воду.
Лоредан, Нарбо и Фабий выбрались из бассейна и что есть духу, помчались прочь. Вокруг продолжался полнейший хаос. Паника усиливалась с каждой минутой, чему в немалой степени способствовал, устроенный Лореданом пожар. Клетушка с дровами уже была охвачена ревущим пламенем, огонь перекинулся на соседнее помещение и грозил в скором времени охватить весь корабль.
Но ни пожар, ни то, что судно, получив две пробоины неминуемо пойдёт ко дну, не могли остановить людей, ввязавшихся в драку. Лоредану пришлось перескочить через двух человек, вцепившихся друг в друга и с рычанием катавшихся по палубе. Оба они были «греками». А чуть в стороне двое «бессмертных» и один гоплит избивали ещё одного «бессмертного» и пытались отнять у него золотую вазу.
Лоредан, хотел, было проскочить снова через галерею, но заметил в противоположном её конце не меньше дюжины стражников. Пришлось пробежать под аркой, после чего троица оказалась на террасе, где находились обеденные ложа и столы для гостей Мессалы. Сверху, с шумом поласкался на ветру пробитый в нескольких местах тент. Видимо, постарались стрелки из палибол и гастрафетов.
На встречу беглецам выскочило двое рабов. Один был виночерпий, другой разносчик блюд. Возможно, они и не собирались нападать на компанию Лоредана, но Нарбо не стал выяснять их намерения. Оба были схвачены за глотки и отброшены могучим негром в стороны. Один из них врезался в пальму, так что с той посыпались листья.
На террасе, перед входом в большую носовую пристройку, металось много разного народу, прибежавшего сюда со всего корабля. Беспорядок, который здесь царил, невозможно было бы описать никакими словами. Среди столов, кресел и лож мятежники дрались, кто друг с другом, кто со слугами, кто со стражниками, истошно визжали женщины. Гладиаторы, прямо на бегу хватали со столов куски арбузов и дынь и жрали их вместе с корками. Одной молодой арфистке наступили на подол длинной накидки. Одежда с треском порвалась, и девушка с душераздирающими воплями побежала дальше, совершенно голая.
Какой-то глотатель огня выпустил в Нарбо струю пламени. Тот успел отпрянуть, но всё же огонь опалил негру волосы и брови. Оскорблённый Нарбо, схватил со стола большую чашу с водой для омовения рук и в отместку выплеснул её содержимое в лицо фокусника. Тот упал, громко кашляя и отплевываясь, при этом изо рта его повалил густой удушливый дым.
Несколько толстых богачей ругаясь и толкая всех подряд, пробивались через толпу к боковым спускам-лестницам, где у нижних ступеней их ждали спасательные лодки. А в это время из центральной двери пристройки выскочил префект в окружении ликторов. Один из них попытался ударить Нарбо топором, но поскользнулся в луже вина и грохнулся на палубу, увлекая за собой префекта. Оба, покатились в сторону открытого люка, чему в немалой степени способствовало пролитое вино, масло и жир, стекающий с туш жареных гусей. Туши эти, как и куски другой еды, валялись тут повсюду и многие падали, поскальзываясь и спотыкаясь о них.
Луций Юнцин провалился в люк головой вперёд и вслед за ним туда влетел уронивший его ликтор. Рядом, два других ликтора избивали фасциями одного из налётчиков — «греческого» пращника. Несчастный, где-то потерявший и свою пращу и нож, пытался закрыться руками и визжал при каждом ударе. Чем этот «грек» не угодил ликторам, было непонятно. Откуда-то появился Марций Мессала в изодранной в клочья тоге. Наклонившись над дырой, в которой только что исчез один из самых его почётных гостей, он в отчаянии завопил:
- Господин префект, это недоразумение! Я все исправлю!
Между тем, двойной таран, наконец, дал о себе знать. Снизу послышался нарастающий грохот воды, которая неудержимым потоком начала врываться через пробоины и заполнять нижние палубы. До этого момента, морякам, видимо удавалось удерживать воду, они наверняка чем-то закрыли пробоины и с помощью ручных насосов откачивали первоначально попавшую в трюм воду. Но их заплатки, где-то дали слабину или же, пробоины увеличились в размере. Так или иначе, но огромный корабль был обречён и его гибель, было лишь вопросом времени.
«Гнев Посейдона» постепенно начал крениться на левый борт. Вместе с собой, он неминуемо должен был утащить другие корабли, но пока, они держали его, как поплавки.
Отбиваясь, то от стражников, то от ликторов, которые с упоением лупили всех подряд, Лоредан и его люди упорно пробивались к носу судна. По дороге к ним присоединился Килос с несколькими своими приятелями. В этой неразберихе Лоредан давно потерял киликийца из виду и уже не надеялся увидеть его. В одной руке пират сжимал здоровенный тесак, в другой пращу, которую использовал, смотря по ситуации, то, как удавку, то, как хлыст. Его люди, тоже были вооружены, чем попало: ножами, обломками копий, какими-то досками, поленьями. Некоторые тащили, захваченные на столах серебряные кубки, другие жратву. Один здоровенный детина со всклоченной бородой, вообще прихватил целого гуся на блюде. Крупная птица была нафарширована рыбьей печенью и заячьими почками, голова была приподнята, а шея красиво выгнута и держалась в вертикальном положении благодаря пропущенной внутри медной проволоке.
- Славная потасовка! — заорал Килос и громко расхохотался. — Давно я так не веселился! Эх, ещё бы пару девиц прихватить!
- Самим бы убраться! — откликнулся Лоредан. — Какие ещё девицы?
Вот, наконец, и узкая лесенка, ведущая на правый акропостель. Едва Лоредан вскарабкался вверх, как в бронзовую статую тритона, украшающую верхушку акропостеля со звоном ударила стрела, выпущенная из палибола. Это стражники, всё ещё сидящие на кормовых башнях, вновь начали стрелять. Пускать стрелы в сторону палубы, где было много людей и в особенности их товарищей, они не решались, но мятежников, перелезающих, тут или там через борта, пытались подстрелить.