Чорный переворот - Алексей Птица
Щёлкнул замок, и послышался голос генерала Акабо Барама:
— Бришонна! Ты здесь, любимая?
Не дожидаясь ответа, генерал вломился в комнату, желая поскорее увидеть свою пассию, и застыл в недоумении. Оно длилось недолго, и рука Акабо непроизвольно потянулась к кобуре. Однако Алан оказался быстрее, и первым выхватил свой пистолет.
— Спокойнее, генерал, я вам не враг. Бришонна не придёт, она занята.
— А вы здесь в качестве альтернативы? — ухмыльнулся Акабо.
— Сомневаюсь, что вам понравится, — не остался в долгу незнакомец. — Просто события приобрели весьма неожиданный поворот. И да: я в курсе ваших отношений с Бришонной. Именно я тот человек, от имени которого она вела с вами дела, и кто помог вам с организацией военного заговора, — Алан, или тот, кто назывался этим именем, тоже ухмыльнулся и с улыбкой договорил: — Так что не стесняйтесь, можете смело делиться со мной всеми своими секретами. Впрочем, я и так всё знаю. Например, три дня назад вы получили десять тысяч американских долларов.
Акабо нервно сглотнул, а незнакомец продолжил:
— Но в отличие от Бришонны, я уполномочен на гораздо большее. И сегодня вы получите целых пятьдесят тысяч.
Не опуская нацеленного на Акабо пистолета, незнакомец поднял с пола небольшую сумку, вжикнул молнией и вытряхнул содержимое на диван.
— Это всё вам. Как видите, я не обманываю.
При виде долларов глаза генерала загорелись, и он присел на стул, перестав наконец лапать кобуру.
— Что с Бришонной? — всё же спросил Акабо, не отрывая взгляда от кучи денег.
— О! Не переживайте за неё. У неё просто накопилось очень много работы в миссии. Недели через две она освободится, и вы сможете в полной мере насладиться как ею, так и её телом.
— Раз так, рад с вами познакомиться, — проговорил генерал и стал складывать деньги обратно в сумку, попутно их считая. — Может быть, вы представитесь? Как мне к вам обращаться?
— Называйте меня Алан. Вы же присутствовали на вчерашнем заседании Дерга?
— Да. Весьма занятное оказалось заседание.
— Я уже знаю об этом, можете не пересказывать. Вы голосовали?
— Да.
— Вы согласны с кандидатурой генерала Негусси?
— Нет.
— Хорошо. Вы готовы в случае его ослабления побороться за власть?
— Да.
— А если при этом придётся устранять конкурентов?
— Побеждает сильнейший!
— Ну что же, вы верно ответили на все вопросы. Набирайте себе сторонников и готовьте штурмовые группы. Когда придёт нужный день, и вы будете готовы, мы поможем вам взять власть.
— Главное финансово не скупитесь.
— С деньгами проблем не будет, — отмахнулся от него Алан. — Но вы же знаете, что выделяются они под конкретные цели, а не просто вам в карман. Знакомы с понятием «целевое финансирование»? Ничего не делая, вы никогда не придёте к власти. А работая грубо, ваша голова рискует украсить собой очередную выгребную яму за правительственным зданием. Надеюсь, вы это понимаете?
— Понимаю, Менгисту отлично научил. Я учту.
— Учтите, — пожал плечами Алан, — голова-то ваша будет на плахе, если проиграете.
— А вы разве мне не поможете, если к этому пойдёт?
— Всё зависит целиком только от вас.
— Я понял.
— Ну, раз поняли, то я оставлю вас наедине с деньгами. Надеюсь, вы сможете найти им достойное применение.
Генерал промолчал, а Алан быстро встал и протянул руку для прощания.
— Я не прощаюсь.
— Как мне выходить с вами на связь? — поинтересовался напоследок Акабо.
— Я сам вас найду, не беспокойтесь.
Хлопнула входная дверь, и генерал остался один. Как говорится: без бабы, но зато с деньгами. Ну, и с тяжкими думами: что делать? как жить дальше?
Глава 7
Дела наши тёмные
После бурного заседания генерал-лейтенант Мерид Негусси начал завязывать на себя все бразды правления. Получалось пока плохо, множество проблем не давали ему толком вникнуть в каждую. Ещё и этот злополучный допрос… Да уж, даром ему это не пройдёт.
Но ничего! Он всех в кулак сожмёт и раздавит, как моль. Никуда они не денутся, сволочи! Менгисту смог, и он сможет. Несколько дней бывший глава Генштаба, а ныне руководитель партии и страны крутился как белка в колесе, пока не понял: жить в таком режиме теперь предстоит постоянно. Ну, или довольно долго. И даже скорее не как белка, а как ужик на сковородке. Всех проблем сейчас не решить, значит, нужно немного отвлечься от суеты. Дочь, что ли, навестить?
Он попытался переключиться на что-то хорошее. Адель беременна, и скоро он станет дедушкой. А раз уж он теперь у власти, то можно и дочери помочь. Деньги-то у её Фараха есть, но… Тут его мысли перескочили на делового партнёра мужа дочери, и Мерид поморщился. Что-то он упустил из виду этого Бинго, как-то даже забыл о нём, погрязнув в пучине последних событий. О нём, кстати, ничего не слышно. Может, сдох уже или уехал? Надо бы поинтересоваться у Адель.
Временем, чтобы навестить дочь, Негусси, к сожалению, не располагал. Но почему бы не позвонить?
— Алё, Фарах?
— Да, это я.
— А где дочь моя? Рядом?
— Нет, она вышла. Поздравляю вас, отец, с высоким постом!
— Ты уже знаешь? Вот и хорошо. Как, оказывается, тебе повезло. Твой тесть — глава Эфиопии! Цени! Что там у тебя с бизнесом? Идёт?! Это хорошо. Скажешь, если проблемы какие возникнут. Помогу по-родственному. Кстати, как там твой компаньон поживает?
На другом конце провода повисла мятущаяся тишина. Фарах, услышав вопрос тестя, замер. Его мысли, лихорадочно беснуясь в голове, пытались найти правильный ответ, однако тот всё никак не находился. Поэтому Фарах просто ляпнул:
— Я не знаю!
— То есть, ты его не видел?
— Нет.
— И как давно?
— Уже больше месяца.
— Угу, это хорошо. Так, значит, ты о нём ничего не знаешь?
— Нет, — буркнул Фарах. — Он, кажется, уезжал куда-то.
— Понятно. Если не появится в течении полугода, я сделаю так, что весь бизнес запишут на тебя, — решил осчастливить зятя Мерид. — Да даже если появится, ты не переживай: у меня есть на него компромат. Недолго ему осталось быть твоим партнёром. Ты меня понял?
— Да, — буркнул Фарах. Вот только голос его не лучился ни счастьем, ни радостью.
— Вот и хорошо. За дочерью присматривай, а то ей скоро рожать. Смотри у меня: обидишь, живо в тюрьме окажешься!
От последних слов Мерида Фарах буквально оцепенел и… вздрогнул, услышав из телефонной трубки довольный смех.
— Что? Испугался? Не бойся, не обижу. Я же не враг своей дочери! Ладно, у меня много дел. Бывай.
Фарах медленно опустил трубку на рычаги. Такого