Добыча тигра - Уилбур Смит
- ‘Да, конечно!" - Дориан был так же взволнован, как и он. - Подмигивание Нептуна.’ Это была одна из тех тайн, как Огонь Святого Эльма, которые редко увидишь, если не проживешь всю жизнь в диких океанах земного шара.
- ‘Я слышал, что человек, который видит его, обретает особую мудрость’ - с энтузиазмом сказал Том, когда они снова заняли свои места.
- Браво! - поддразнил его Дориан. - ‘Ты, конечно, можешь использовать всю мудрость, на которую способен.’
В отместку Том ухмыльнулся и вылил остатки вина на голову Дориана. - ‘За такую дерзость ты можешь угостить меня еще одним бокалом вина, - сказал ему Том.
Когда Дориан вернулся из бара с наполненным бокалом Тома, они снова расположились в дружеском молчании, наслаждаясь последними лучами заходящего солнца и наблюдая, как "индиец" бросает якорь в заливе. Когда его якорь шлепнулся в темнеющую воду, бродячие лодки с пляжа роились вокруг корабля, как ягнята, жаждущие соска.
- ‘Они не доставят свой груз на берег до утра, - решил Том. - ‘Мы можем подождать до тех пор, чтобы посмотреть, что мы сможем им продать.’
Он оставил монетку за выпивку, и они вместе пошли обратно на склоны горы, следуя Херенграхт, "джентльменской прогулке", которая проходила между плацем и садами Компании. Поглощенные разговором, они не заметили женщину в синем платье, которая шла по тропинке к ним, пока она не поравнялась с ними почти вплотную.
- Том Кортни? - сказала она, и он удивленно посмотрел на нее.
- Ана Дуарте? - ответил он, и ее лицо вспыхнуло от удовольствия.
- ‘Вы помните меня!’
- ‘Как же я могу забыть вас? На самом деле мы с братом как раз сейчас вспоминали тот день, когда мы встретились. Но я не знал, что вы здесь, в Кейптауне.’
- ‘Мой корабль прибыл два дня назад из Мадраса.’
- Надеюсь, вам было легче переправиться, чем в прошлый раз.’
Она коснулась серебряного креста, висевшего у нее на шее. - К счастью, да!’
Внезапно Том вспомнил о зеленой вспышке. Хотя он и не был суеверен, но все же подумал, не предвещает ли это столь неожиданную встречу.
- ‘Вы должны пообедать с нами’ - вставил Дориан. - Сара и Ясмини будут очень рады видеть вас снова.’
- ‘Мне бы очень этого хотелось. - Она улыбнулась. - ‘Вообще-то я на это и надеялась. У меня есть к вам предложение.’
Пансион Кортни находился в дальнем конце города, прямо под стенами сада Голландской Ост-Индской компании. Экономка - малайка, госпожа Лай, содержала его в безупречном состоянии. Еда, которую она готовила, была простой и в то же время восхитительной - уникальная смесь английских рецептов с ароматами индийских специй, на которых настаивал Том.
Том налил себе вина из графина. Дориан, как обычно, пил только свежий фруктовый сок.
- А вина для вас нет? - заметила Ана.
- ‘Я мусульманин.’
- ‘А много ли мусульман в Англии?’
- ‘Это долгая история.’
- ‘Но очень хорошая, - вставил Том.
- ‘Тогда я буду рада это услышать’ - сказала Ана.
Тогда Дориан рассказал, как одиннадцатилетним мальчиком он попал в плен к арабским пиратам, попал в рабство, был куплен принцем Омана за рыжий цвет волос, как у пророка Мухаммеда, и воспитывался в его доме как приемный сын. Ана настаивала, чтобы он рассказал ей больше, и он рассказал ей, как вырос воином Ислама и как, в конце концов принял эту веру.
Ана с полным вниманием слушала историю его жизни. Когда он закончил, она тихо спросила: - "Есть ли за этим столом человек, которому не назначена цена за его голову?’
Том вздрогнул. - ‘А вы откуда знаете?’
- ‘У меня много контактов с представителями Ост-Индской компании в Мадрасе. От них я узнала, что губернатором Бомбея был человек по имени Гай Кортни. Поэтому я проследила за ним и узнала, что вы родственники.’
Том и Дориан обменялись многозначительными взглядами.
- Гай - наш брат, - признался Том. - ‘Насколько ему известно, Дориан умер в Омане, а я пропал где-то в африканской глуши.’
- ‘Вы не сообщили ему, что оба очень даже живы?’
- Эта новость не доставит Гаю большого удовольствия. Честно говоря, он предпочел бы, чтобы мы оба погибли.’
Ана отхлебнула вина, как будто эта новость была самой естественной вещью в мире. - ‘Я не буду спрашивать, что произошло между вами’ - пробормотала она.
- ‘Это была женщина’ - решительно заявил Дориан.
- ‘Эта женщина была моей сестрой’ - впервые заговорила Сара. - ‘Мы были пассажирами в том роковом путешествии, когда Дориан попал в плен к пиратам. Я была еще ребенком, но моя старшая сестра Каролина была в полном расцвете сил. Глупость какая-то, она была слишком вольна в своих чарах. Она очень охотно легла в постель к Тому.’
- ‘По-моему, это был пороховой погреб, - с усмешкой сказал Дориан. - ‘Это было единственное место на корабле, где они могли уединиться.’
- ‘Это я виноват’ - сказал Том, смущенный тем, что эта история возникла в присутствии Аны. - "Я должен был понять, что Гай был влюблен в нее".
- Гай не был влюблен в Кэролайн, - решительно заявила Сара. - Гай хотел только обладать ею, как овладел бы лошадью, грузом или сундуком с золотом. Как только он женился на ней, она больше не представляла для Гая никакой ценности. Ты забываешь, что я жила с ними как подопечная Гая в течение многих лет после того, как они стали мужем и женой. Я видела, как он с ней обращался. - Она закрыла глаза. - Видит Бог, он ее не любил.’
- ‘И все же, даже женившись на ней, он не смог простить вас? - Спросила Ана у Тома.
- ‘Дело было не только в этом. Там было ... - Том замолчал. Есть вещи, которые он не мог обсуждать с Аной.
- Что же я наделал? - спросил он себя. Одного брата я убил, а