Елена Чудинова - Робин Гуд
Герольд — глашатай и распорядитель на турнирах. Был знатоком геральдики — науки о гербах.
Йомен — вольный человек, то есть имевший право давать присягу своему сеньору, а также королю. Мог заниматься землепашеством, «низким занятием», по достатку ничем не отличаясь от своего соседа крепостного — виллана, который не давал присяги.
Манор — феодальное поместье.
Приор — настоятель мужского монастыря.
Сарацины — то есть мусульмане-арабы, с которыми христианское рыцарство вело войны за Иерусалим.
Тан — саксонский вельможа.
Трясовица — лихорадка.
Шериф — судья.
Примечания
1
Pax vobiscum — мир вам (лат.), pax tecum — мир тебе (лат.) — обычные приветствия в монашеской среде.