Kniga-Online.club
» » » » Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

Читать бесплатно Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 3. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мирьям с сожалением погладила книгу, и, было собралась ее возвращать, как миссис Стэнли сказала: «Я, конечно, два экземпляра заказала, так что один — для тебя».

— Ой, спасибо, — обрадовалась девушка. «Я в Амстердаме экзамены сдала, миссис Стэнли, так что могу теперь сама практиковать. И вот еще, — она протянула акушерке конверт, — Хосе сегодня лекцию читает, в госпитале Святого Варфоломея, о ведении родов при неправильном положении плода, он вам все записал. Женщин ведь туда не пускают, — грустно сказала Мирьям, — ну, на лекции.

— Да, — миссис Стэнли вытащила бумаги, — я той неделей с хирургом знакомым роды принимала, так он мне сказал, что твоего мужа чуть ли не сотня человек придет послушать.

А женщин, — акушерка вздохнула, — вон, подружка твоя, Констанца, хоть сейчас может лекции об астрономии и математике читать, да кто же ее пустит? Не в наше время, — миссис Стэнли покачала головой и поднялась: «Ну, пойдем заниматься, кофе-то с собой возьмем».

Мирьям подхватила кофейник, и женщина, оглядев ее стройную фигуру, спросила: «Что пьешь-то?».

— Дикую морковь, — рассмеялась Мирьям, — еще за полгода до свадьбы начала. Хосе в следующем году едет в Падую, за докторской степенью, а потом уже и о детях будем думать.

— Ну, молодцы, — ласково улыбнулась миссис Стэнли, пропуская девушку вперед.

Мирьям спустилась по стертым, каменным ступеням книжной лавки и сразу увидела мужа.

Он сидел в кресле, рядом с большой плетеной корзиной, и просматривал какой-то том.

— Как лекция? — озабоченно спросила Мирьям, опускаясь рядом с ним.

— Еле отпустили, — рассеянно сказал Хосе. «А что это у тебя? — он взглянул на бархатный мешочек. «Что за книга?»

— Мне миссис Стэнли подарила, — гордо сказала Мирьям, передавая мужу томик. «Это Луиза Бурсье написала, отличный труд».

— Да, я слышал, — Хосе, было, открыл обложку, но, Мирьям, забрав у него книгу, твердо сказала: «Сначала я. А у тебя что?».

— De l'heureux accouchement des femmes, Жака Гильмо, — ответил Хосе. «Тут описывается очень интересный маневр при тазовом предлежании плода».

— Гильмо же еще написал эту книгу, о болезнях глаз, — вспомнила Мирьям. «Ты по ней учился». Она взглянула в корзину и сказала: «Это ты отложил? Ну, Кеплера я читать не буду, а о пчелах и змеях, — с удовольствием».

— Угу, — пробормотал Хосе и потянулся за пером и чернильницей. «Сейчас я кое-что запишу, расплачусь, и пойдем».

— Хорошо, — не отрываясь от книги, отозвалась жена.

Марфа заглянула в лавку и покашляла.

— Миссис де ла Марк! — обрадовался торговец. «Я вам оставил Astronomia Nova, мистера Кеплера, и для мистера Джованни — «Троила и Крессиду», мистера Шекспира. Еще вот из Нижних Земель привезли, только сегодня — он порылся под прилавком, — Mare Liberum, мистера де Гроота, о международном праве, вам же интересна юриспруденция. Будете брать?

Марфа вдруг вспомнила кабинет де Гроота в Гааге. Огромный стол был завален бумагами и юрист, покусав перо, сложив стопку листов, улыбнулся: «Ну, и как мы это назовем, дорогой мой невидимый соавтор?».

— Свободное море, — твердо сказала Марфа, распахнув ставни в сырой, весенний вечер, разглядывая низкое, просторное небо. «Mare Liberum, дорогой герр де Гроот». Она на мгновение закрыла глаза и проговорила: «Море должно быть международной территорией и все народы должны быть свободны в использовании его для мореплавательной торговли».

— Буду, — рассмеялась Марфа, глядя на бумажную обложку брошюры. «Вы тогда в усадьбу нашу книги доставьте, мистер Дженнингс, — и за этих, — она понизила голос, кивнув на Хосе и Мирьям, — я тоже заплачу».

— Лошади готовы, — сказала она со значением, рассматривая каштановую, в темно-синем бархатном берете, голову племянницы.

— Мы сейчас, сейчас, — пробормотала Мирьям. «Сейчас дочитаем и пойдем».

— В карете дочитаете, — вздохнула Марфа, вынимая книгу из рук девушки. «И отец твой ждет, — обратилась она к Хосе, — он три месяца семью не видел».

— Идем, идем, — вскочил мужчина, и потянулся за кошельком.

Марфа вдохнула запах пыли, смешанный с типографской краской, и рассмеялась: «Это вам подарок, дорогие мои, так что поехали — сначала к нам, заберем там всех, а потом уже к вам отправимся».

Женщина взяла племянницу под руку и они, втроем, вышли в солнечный, июньский полдень.

Александр схватил канат, и поплевав на ладони, раскачиваясь, быстро спустился на палубу.

— Земля! — восторженно сказал он капитану Ньюпорту, что стоял у румпеля. «Что это, капитан?»

— Англия, — тихо ответил Ньюпорт, разглядывая темную полоску на горизонте. «Это Англия, дорогой мой юнга, это дом».

— Господи, — подумал мальчик, глядя на утреннее, тихое, голубовато-серое море, — я ведь никогда и не был тут. В Италии был, и дедушка у меня итальянец, во Франции — был, в Новом Свете — тоже, а тут — никогда. Интересно, какая она? — он оглянулся и понял, что произнес последние слова вслух.

— Очень красивая, — раздался рядом нежный голос матери. «Сейчас она вся зеленая, цветущая, можно взять книгу и сесть на откосе холма. Смотреть на небо и читать, а вокруг будут летать пчелы».

Полли вдохнула свежий, соленый воздух, и, обернувшись к Ньюпорту, улыбнулась: «Ну, наконец-то, капитан! Долгий ведь был переход, да?».

— Три месяца, — Ньюпорт покачал головой- если бы не тот шторм, мы быстрей, конечно, бы добрались, а так видите — он пожал плечами, — еще и на Ла Бермуду пришлось заходить, чиниться. Хорошо, хоть испанцев, или еще кого-то по дороге не встретили».

— Жалко, что вы с племянником моим, мистером Вулфом, не увиделись, — вздохнула Полли, — ну да, наверное, он к осени уже и сам в Англию вернется. А капитан Смит, думаете, пришел уже в Плимут?

— Ну, — Ньюпорт почесал в коротко стриженых, седоватых волосах, — если Джон на шторм не нарвался, как мы — то, конечно, пришел. Вообще сами видите, миссис Полина, скверная весна выдалась, ветреная. А брат ваш с невестой спят еще? — Ньюпорт подмигнул женщине.

«Вы их разбудите, а то уже — он вгляделся в приближающийся берег, — и гавань скоро».

Полли спустилась вниз по трапу и постучала в каюту Питера.

Тот распахнул дверь, и улыбнулся: «Да я уже и сам понял, что скоро Плимут, вон, его уже и в ставни видно. Так, — брат оглянулся, — ну, все сложено, как только мы поженимся, отправишься в Лондон с Александром, а мы чуть попозже приедем. Мэри уже там, думаю».

— Питер, — осторожно сказала Полли, — может быть, лучше все-таки вам в Лондоне обвенчаться? Матушка…

— Матушка будет рада, — Питер внезапно, широко улыбнулся. «В Лондоне, дорогая сестра, не найдется такого же понимающего священника, как этот, в Плимуте, о котором мне сказал капитан. Так что придется ждать. И в Лондоне надо будет шить платье, приглашать гостей, ну, сама понимаешь, это все требует времени… — он пожал плечами.

Перейти на страницу:

Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вельяминовы. Начало пути. Книга 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Вельяминовы. Начало пути. Книга 3, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*