Кейт Мосс - Лабиринт
71
Игра в шары, распространенная на юге Франции.
72
Поэт средневековой Франции.
73
«Нет обороны от любви, когда она покажет силу» (окс.).
74
Благословение (лат.).
75
Помоги мне найти номер участка на городском кладбище, где находится могила мадам Таннер (фр.).
76
Мои ноги (фр.).
77
Вставай! Живо! (фр.)
78
Турбаза, кемпинг (фр.).
79
Зачем я здесь? (фр.)
80
Тебе скажут (фр.).
81
Ешь (фр.).
82
Июнь (окс.).
83
Генеалогическое древо (окс.).
84
Месье, пожалуйста, посмотрите (фр.).
85
Вот так! (фр.)
86
Да, алло? (фр.)
87
Доброй ночи, доброй ночи… (окс.)
88
Друг (окс.).
89
До завтра (фр.).
90
Французская кондитерская.
91
Что это вы тут делаете, черт побери? (фр.)
92
Прекратите! (фр.)
93
Ничего, мама. Я спросил его… (фр.)
94
Сожалею (фр.).
95
Ладно. До скорого! (фр.)
96
Все в свое время (фр.).
97
Чудо! (фр.)
98
Да, я понимаю. Подождите (фр.).
99
Завтра вечером (фр.).
100
Что там случилось? (фр.)
101
Героические поэмы (фр.).
102
Отступление! Отступление! (фр.)
103
Ритуал благословения верующего Совершенным при встрече.
104
«Отче наш» (лат.).
105
Ты! Деревенщина! Что ты там несешь? (фр.)
106
Эй, ты! (фр.)
107
Бегом! Живо! (фр.)
108
Чучело, столб для упражнений.
109
Март (окс.).
110
Сидеть! (фр.)
111
На место! (фр.)
112
Да? Что ты здесь делаешь? (фр.)
113
Здесь есть девочка, которую ты должна увидеть, мама (фр.).
114
Здесь: Черт! (фр.)
115
Несите ко входу в пещеру. Вы подождете нас снаружи. Напротив входа. Теперь как раз пятеро. Минут через пятьдесят все будет готово (фр.).
116
Путь в Иерусалим (фр.).
117
Мама, я не думаю… (фр.)
118
Нет, мама. Послушай меня, очнись (фр.).
119
Приправы Пеллетье&Дочь (фр.).