Уилбур Смит - И плачут ангелы
Крейг камнем летел на землю, и у Роланда екнуло сердце. Внезапно парашют раскрылся, донесся щелчок, похожий на удар бича, и Крейга дернуло вверх. На мгновение он повис, напряженно выпрямившись и почти касаясь ногами земли, точно висельник на виселице. Потом он упал, перекатился на спину, высоко подняв сомкнутые ноги, и поднялся, стягивая с себя ремни и собирая раздувшийся шелковый купол.
Роланд облегченно выдохнул.
— Приведите его сюда! — приказал он.
Двое бойцов ухватили Крейга за руки и побежали, пригибаясь к земле.
— Малыш, переведи нас через минное поле! — заявил Роланд, едва Крейг упал на землю рядом с ним. — И как можно скорее!
— Роли, Джанин летела на «вискаунте»?
— Да, черт подери! Давай быстрее!
Крейг принялся вынимать из рюкзака щуп, бокорезы, липкую ленту разных цветов, рулетку и компас.
— Она жива? — Крейг был не в силах взглянуть на Роланда и задрожат, услышав ответ.
— Жива, но в очень тяжелом состоянии…
— Ох, слава Богу! — прошептал Крейг.
Роланд внимательно вгляделся в его лицо.
— Малыш, а я и не подозревал, что ты к ней так неравнодушен.
— Ты никогда не отличался особой наблюдательностью! — Крейг поднял глаза и дерзко посмотрел на двоюродного брата. — Я полюбил ее с первого взгляда!
— Ладно, значит, ты не меньше меня хочешь добраться до этих ублюдков. Проведи нас на ту сторону, да побыстрее!
По сигналу полковника бойцы залегли вдоль края минного поля, держа противоположный берег реки под прицелом. Роланд повернулся к Крейгу:
— Готов?
Тот кивнул.
— Ты знаешь схему расположения мин?
— Будем надеяться.
— Давай, Малыш, вперед! — приказал Роланд.
Крейг встал, вышел на минное поле и принялся работать щупом и рулеткой.
Терпения Роланда хватило всего на пять минут.
— Черт подери, Малыш! У нас осталось два часа светлого времени суток! Долго ты еще возиться будешь?
Крейг даже не обернулся. Низко склонившись, он осторожно тыкал щупом почву. На рубашке между лопатками проступило темное пятно пота.
— Быстрее нельзя?
Сосредоточившись, словно хирург, пережимающий артерию, он перерезал растяжку осколочной мины и, сделав шаг вперед, положил рядом с ней кусочек цветной ленты — Крейг прокладывал нить жизни через лабиринт смерти.
Он вошел на минное поле в неудачном месте — на стыке двух схем минирования. Вообще-то следовало бы вернуться назад по собственным следам и начать все сначала с другой точки, но он потерял бы драгоценное время — возможно, целых двадцать минут.
— Крейг! Ну что ты там застрял! — крикнул Роланд. — Никак, в штаны наложил?
Крейга передернуло от такого обвинения. Следовало бы проверить, правильно ли он распознал схему: на расстоянии в двадцать четыре дюйма и под углом в тридцать градусов от последней найденной мины должен быть фугас. Однако на это потребовалось бы минуты две.
— Меллоу! Черт бы тебя побрал!— ударил по ушам окрик Роланда. — Чего стоишь? Давай быстрее!
Крейг собрался с духом: шанс на удачу — три к одному. Он сделал шаг вперед, постепенно перенося вес на левую ногу. Почва осталась твердой. Он сделал еще шаг, ставя правую ногу осторожно, словно кот, подбирающийся к птичке, — опять твердо. Теперь левая нога…
Капелька пота скатилась со лба в глаз, наполовину ослепив Крейга. Он сморгнул ее и сделал новый шаг вперед. Опять обошлось.
Справа должна быть осколочная мина. Крейг присел на дрожащих ногах.
Растяжки нет! Он неправильно прочитал схему! Он идет вслепую по минному полю и лишь случайно остался жив!..
Крейг заморгал — и вдруг с облегчением заметил едва видимый провод именно в том месте, где ему и следовало быть. Растяжка дрожала, туго натянутая, как и нервы Крейга.
Он протянул руку с зажатым в ней бокорезом и почти коснулся провода, но тут за спиной раздался голос Роланда:
— Сколько можно возиться…
Крейг вздрогнул, отдернув руку от смертоносной проволоки, и оглянулся: Роланд прошел на минное поле по цепочке цветных меток и присел на колено в одном шаге от Крейга, положив винтовку на бедро. С измазанным толстым слоем камуфляжной краски лицом Роланд Баллантайн походил на первобытного воина, чудовищного и кровожадного.
— Я и так иду с максимально возможной скоростью!
Крейг провел пальцем по бровям, выжимая тяжелые капли пота.
— А надо еще быстрее! — заявил Роланд. — Ты торчишь здесь уже двадцать минут, а прошел меньше двадцати шагов. С таким трусливым минером мы до темноты не успеем.
— Заткнись, черт возьми! — хрипло прошептал Крейг.
— Молодец, Малыш! — похвалил Роланд. — Давай, наберись злости! Злость заставит тебя драться!
Крейг протянул руку и перекусил растяжку — она звякнула, как легко задетая струна гитары.
— Ну же, Малыш! Быстрее! — Сзади, не умолкая ни на секунду, доносился монотонный голос Роланда. — Подумай об этих подонках, Малыш. Они где-то там, убегают прочь, как стая бешеных шакалов. А вдруг им удастся уйти?
Крейг шел вперед, с каждым шагом ступая все увереннее.
— Они убили всех, кто летел в самолете. Всех — мужчин, женщин, детей. Всех, кроме нее. — Роланд не стал произносить имя Джанни. — Ее оставили в живых. Когда я ее нашел, она не могла говорить, только кричала и отбивалась, как дикое животное.
Крейг замер и оглянулся, побелев как мел.
— Не останавливайся, Малыш. Иди вперед.
Склонившись, Крейг прощупал землю — фугас был на месте, именно там, где ему и полагалось быть. Короткими быстрыми шагами Крейг пошел между минами. Роланд не переставая нашептывал ему на ухо:
— Они изнасиловали ее, Малыш, — все они. Она сломала ногу при падении самолета, но их это не остановило. Они навалились на нее один за другим, как звери.
Крейг обнаружил, что бежит вперед по невидимому проходу, просто считая шаги, забыв про рулетку и компас. В конце безопасного прохода он упал на землю, лихорадочно тыкая почву щупом. Роланд не отставал.
— А потом они пошли по второму кругу, — шептал он. — На этот раз ее перевернули на живот и занялись содомией…
Крейг, всхлипывая, тыкал щупом, и вдруг руку пронзила боль: ударив изо всех сил, он попал по мине, лежавшей у самой поверхности. Крейг уронил щуп и принялся царапать землю ногтями — под тонким слоем почвы появилась округлая крышка фугаса размером со старомодную жестянку для сигарет. Вытащив мину, он отложил ее в сторону и пошел дальше, а Роланд все нашептывал ему на ухо:
— Они брали ее один за другим, Малыш. Все, кроме последнего. Тот во второй раз не смог и воткнул в нее штык.