Евгений Войскунский - Экипаж «Меконга» (С иллюстрациями)
11
В Дели во дворе мечети Кувваг-уль-Ислам и теперь стоит высокая колонна, отлитая из чистого железа — метеоритного или самородного, которое бывает еше чище. Хотя колонна изготовлена в 1415 году и стоит пол открытым небом, ржавчина не тронула ее за пять с лишним веков.
12
Джати — санскритское слово, которым в Индии обозначается деление, известное у нас в португальском переводе: каста.
13
В других перевоплощениях Вишну носит имена Рама и Кришна.
14
Ферганца Бабура, основателя династии, европейцы неправильно называли Монголом, а по тогдашнему произношению — Моголом, и это название династии — Великий Могол — укоренилось в Европе.
15
Пунга — род дудки.
16
Бык-гордень — узел крепления реи к мачте.
17
Van onder (голл.). — «Падает вниз!» В наше время превратилось в предостерегающий оклик «полундра!»
18
Иногда небольшие примеси некоторых газов к воздуху сильно влияют на длину пробиваемого искрой пространства.
19
Человеческие жертвы Кали прекратились лишь в начале XIX века. Мелких животных приносят ей в жертву и в наши дни.
20
Бад-кубэ (иранск.) — Баку.
21
Как говорят путешественники, этот неприятный способ, о котором упоминается еще в отчетах Васко да Гамы, придает деревянным полам долго сохраняющийся блеск. Португальцы, жившие в Гоа, переняли у индусов этот обычай.
22
Для этого в глаза пускали несколько капель сока растений из семейства пасленовых, содержащих атропин. В Европе еще в те времена дамы, отправляясь на бал, придавали блеск глазам именно таким способом. Поэтому наиболее часто встречающийся вид этого растения называется «прекрасная дама» — «belladonna»; у нас известно под названием «красавка», «сонная одурь», «бешеная вишня»; применяется в медицине.
23
В районе впадения Инда в океан действуют неправильные, полусуточные приливы.
24
Ныне Свердловск.
25
В 1781 году поселок Ягошиха был переименован в город Пермь.
26
Обербергамт (нем.) — главное управление горнорудной промышленности.
27
Мушенброк стал знаменит этим случайным открытием; прибор получил название «лейденской банки». Одновременно с Мушенбро-ком это же открытие сделал Клейст в Померании.
28
Академия наук.
29
Камертонные прерыватели, или, как их еще называют, камертонные генераторы, применяют там, где требуется точная периодичность включений.
30
«В1еЬ (нем.) — свинец.
31
«Кохинор» (правильнее — «ко-и-нур») — название одного из крупнейших в мире алмазов, найденного в Южной Африке. На языке кафров означает «гора света».
32
От греческого слова «кибернос» — рулевой, управляющий.
33
По аналогии с английским произношением слова «магнит» — «магнет».
34
Электреты большей частью делают из естественных смол, воска, конифоли. В последнее время в поисках мощных электретов ученые приготовляют их из серы, стекла, пластмасс. Электреты применяются и в ядерной технике, для счетчиков.
35
Si — начальные буквы слов «Sanctus Joannes».
36
«Двоюродное родство — опасное соседство» (франц.).
37
«Трубопроводные новости», американский журнал.
38
Сегодня хорошая погода (англ).
39
Баба (азерб.) — дедушка.
40
Входит в гавань черный клипер,
Дай, братцы, дай!
Интересно, кто там шкипер?
Дай, братцы, дай, братцы, дай! (англ.).
41
«Инженер-нефтяник», американский технический журнал.
42
Пермеация — от латинского слова «реrmео» — проницаю.
43
Взять рифы — уменьшить площадь паруса, отшнуровать ее короткими завязками — риф-сезнями. Штормовой стаксель — маленький, особо прочный парус.
44
Кокпит-углубление в палубе между каютой и кормовой частью.
45
«Путь закона» (язык пали), буддийский сборник изречений.
46
…o вкусах не спорят (лат.).
47
Ли — 0,644 километра.
48
Чи — 0,373 метра.
49
Б. Р. и Н. И. Лазаренко — создатели промышленного метода электроискровой обработки.
50
КПД — коэффициент полезного действия.
51
Сплесень-соединение концов веревки без узла. Огон — плетеная проушина: петля на конце веревки.
52
Гороскоп — чертеж расположения небесных светил в момент рождения человека. Составляется для предсказания судьбы и будущих событии по правилам астрологии — лженауки о звездах.
53
Знак + означает: «умер».
54
Княвдигед — деревянная наделка форштевня под бушпритом.
55
Мотор, машину понимаете? (иранск.).
56
Подай воду! (иранск.).
57
Степс — место крепления основания мачты или бушприта.
58
Бимс — поперечная балка.
59
Анаша — одно из названий гашиша, наркотика из индийской конопли.
60
Открой мешок, достань нож, разрежь яблоко, дай милой ломтик! (азерб.).
61