Kniga-Online.club
» » » » Море, поющее о вечности - Александр Герасимов

Море, поющее о вечности - Александр Герасимов

Читать бесплатно Море, поющее о вечности - Александр Герасимов. Жанр: Исторические приключения / Периодические издания / Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сгодилась бы волчья шкура. Пока эти двое были заняты делом, Одиссей неподвижно смотрел куда-то вдаль, на раскинувшееся перед ним поле. И не видел его.

Его часто навещали воспоминания, но на этот раз все было по-другому. Казалось, будто сегодня кто-то проделал огромным мечом брешь в привычном ему мире, и через эту прореху заструился мягкий белый свет.

Царю вдруг померещилось, что впереди стоял и улыбался мальчик с непослушными волосами. Одиссей прищурился: несомненно, ему привиделся юный Ясон. Царевич поднял руку и помахал итакийскому владыке, от этого зрелища на душе у того потеплело. Одиссей почувствовал, как предательски защипало в глазах, и несколько раз быстро моргнул, чтобы прийти в себя.

На короткий миг ему показалось, что рядом с Ясоном появились они — участники давней охоты на зверя. Загорелые мальчишки и одна худая девчонка с расцарапанными ногами. Все весело смеялись. И он тоже там был — молодой Одиссей, только что встретивший первых настоящих друзей в своей жизни.

Затем видение развеялось. Впереди осталось лишь знакомое поле, поросшее дикой травой, насекомые стрекотали в спутанных зарослях. А он снова стал собой — человеком, который оставил свой след на множестве дорог. Стареющим воином, что пережил войну с Троей. В груди появилось щемящее, горько-сладкое ощущение, имени которому властелин Итаки так и не смог подобрать.

— Тебе известна судьба остальных аргонавтов, царь? — послышался сзади голос Мелетия. — Интересно, как сложилась жизнь у этих героев.

— Вести доходят до нашей маленькой Итаки с запозданием, — кивнул Одиссей. — Но кое-что мне ведомо.

Он почесал бороду. Почему-то возвращение из мира грез давалось ему с трудом, а мысли путались. Царь глубоко вздохнул и вдруг замер; зрачки его глаз расширились. Одиссея коснулось новое чувство.

Зима выдалась холодной и суровой, но только что легкий ветер донес до него нежный, трепещущий аромат. Он предвещал скорое наступление весны с ее теплом и суетливыми хлопотами. Этот запах неуловимо напоминал о цветах миндаля, вкусе родниковой воды, манящих губах юных девушек и о только что испеченном хлебе.

Да, весна уже была на подходе!

Скоро он, Одиссей, отправится в новое плавание. Как и всегда. До самого окончания своих дней он останется вольным, счастливым бродягой…

Царь обернулся к пастухам и обнаружил, что все это время Колот с Мелетием выжидающе смотрели на него. Одиссей плотнее запахнулся в шерстяной плащ и ответил:

— Так, о чем это мы?.. Меланион и Аталанта до сих пор вместе. Он оставил ради нее родную Мегару — там заправляет его старший брат Гиппомен, наследником которого станет юный Гиперион. Наша же парочка перебралась в окрестности Фив. Если верить дошедшим до меня слухам, они живут счастливо и без бед.

— А что с Орфеем, Диоскурами и прекрасной Медеей? Известно о них что-нибудь?

— Хотел бы я и сам знать, как сложилась судьба той гордячки! Говорят, во Фракии видели жрицу богини Гекаты, которая удивительно напоминала Медею. Много времени прошло с тех пор. Один торговец будто узнал жену Ясона, однако он мог ошибиться… или перепить забродившего вина, — Одиссей пожал плечами.

— Как по мне, это больше похоже на правду.

— Согласен. Позже прошел слух, будто она уехала из Фракии к себе на родину. С ней был юноша, очень похожий на мать. Но тут уж след теряется: вестей из Колхиды на Итаке нынче не дождешься! Какова дальнейшая история супруги Ясона, мы вряд ли узнаем.

Царь Итаки немного помолчал, а его спутники не решились спрашивать что-либо. Между бровей Одиссея пролегла глубокая складка, словно он перебирал в памяти множество лиц и воспоминаний.

— Кто еще? Орфей, наш сладкоголосый певец! Невеселой оказалась его судьба: после ранней смерти любимой он не сохранил рассудка. Как же ее звали… Эвридика, да. Говорят, Орфей отказался от всякого влечения к женщинам и долгое время странствовал в дальних краях в поисках тайных знаний. Я слышал, что он был одержим мыслью вернуть возлюбленную из царства мертвых… Ради этого даже жил в краю Та-Кемет, который мы зовем Айгиптосом.

— Да, любовь способна не только подарить сердцу крылья, но и обратить душу в пепел. Жалко певца!

— Вернувшись из странствий, Орфей был убит служителями Диониса за то, что прилюдно возводил хулу на их бога, — Одиссей с осуждением покачал головой. — Экий безумец. Надеюсь, что теперь он сможет идти под руку со своей девой. Где-то в далекой земле, недоступной для нас, живых.

— А Диоскуры, мой царь? О них ты не упомянул до сих пор.

— Что с ними станется! Отошли от дел, так никем и не побежденные. Полидевк какое-то время помогал управлять Спартой, пользуясь почитанием как сильнейший человек в царстве. Кастор возглавил несколько военных походов, но из-за полученных ран и ухудшившегося здоровья посвятил себя мирным занятиям.

— Ты не встречал их во время Троянской войны, царь?

— Нет, в походе на Трою братья уже не участвовали, хоть и могли бы принести огромную пользу ахейцам. Кажется, сейчас они вместе ведут хозяйство неподалеку от Спарты. Если мне доведется вновь побывать в тех краях, непременно их навещу!

— Ну а царь Нестор правит пилосцами уже много лет, как всем известно, — заметил Колот.

— Да, и все так же осторожен. Хуже того — с годами он превратился в скучного ворчуна! Прошлым летом я торговал с Пилосом — мы долго общались, опустошая запасы вина во дворце. По виду Нестора сразу ясно, что его устраивает спокойная жизнь. Никакие душевные волнения его более не коснутся, это уж точно.

— Хороший царь, наверное. Не исчезает каждый год из города, переложив управление на других… — задумчиво кивнул Мелетий.

Одиссей расхохотался:

— Да уж, не то, что я! К слову, если кто из вас желает хорошо подзаработать в этом году, скоро начнется новый набор гребцов на мой корабль.

— Спасибо, господин, но это не по мне. Уж лучше займусь пашней и козами, как обычно.

— А я вовсе плавать не умею, да и весла от мачты не отличу без подсказки.

— Ладно, я и не ожидал от вас тяги к приключениям. Вы двое только и можете, что слушать мои истории! — царь Итаки развел руками, но огорченным не выглядел. — Так, на чем я остановился? Ах, да, аргонавты…

Какое-то время губы Одиссея беззвучно двигались, словно взывая к именам из прошлого. Наконец он начал перечислять:

— Канф сражался на стороне ахейцев в Троянскую войну, но не пережил ее. Кажется, у него остался сын. О судьбе Анкея, нашего рулевого, мне ничего не известно. Надеюсь, он все еще крепок и здоров! Киос долгое время жил близ Иолка вместе с Палемонием

Перейти на страницу:

Александр Герасимов читать все книги автора по порядку

Александр Герасимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Море, поющее о вечности отзывы

Отзывы читателей о книге Море, поющее о вечности, автор: Александр Герасимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*