Кровавое море - Саймон Скэрроу
Телемах кивнул в знак благодарности. Тревожный вопрос все еще терзал его разум: - Я кое-чего не понимаю, капитан. Никто ничего не знал о моем брате, кроме тех ребят, которым я рассказал. Никто другой …
Булла с интересом смотрел на него: - Что ты имеешь в виду?
- Должно быть, кто-то рассказал о нем римлянам. Кто-то, кто знал, где он находится, кто его хозяин. Кто-то из наших людей предал меня.
Булла изогнул бровь: - Я сомневаюсь в этом. Мои люди могут быть жестокими ублюдками, когда им вздумается, но они бы не поступили так со своими.
- А. что, есть какое-нибудь другое объяснение?
Булла уставился на него: - Но зачем кому-то рассказывать нашим врагам о твоем брате?
- Чтобы избавиться от меня. Кто бы это ни сделал, он знает, что я сделаю все, чтобы спасти Нерея.
На мгновение повисла тишина, прежде чем капитан ответил: - Если это правда, мы найдем виновного. Даю слово. Любой предатель в моей команде будет искоренен.
Телемах кивнул в знак благодарности.
- Что теперь будем делать, капитан? - спросил Кастор.
- Мы продолжим наш план, - сказал Булла. - Проследи, чтобы «Трезубец Посейдона» был укомплектован провизией и готов к отплытию. Мы направимся прямо к месту встречи с Агрием и там решим наши дальнейшие действия. Он зашагал вниз по дамбе, резко прервав дискуссию. Мгновение спустя Кастор последовал за ним в цитадель, чтобы организовать необходимые припасы для следующего вояжа «Трезубца Посейдона».
Когда Телемах повернулся, чтобы вернуться на берег, его охватило черное отчаяние. Герас прошел со стороны корабля, вздернув подбородок в сторону удаляющегося капитана.
- Что это было? - спросил он.
Он молча слушал, как Телемах рассказывал ему о пленении своего брата.
- Вот, дерьмо. Мне жаль, … Он нахмурился. – И что ты думаешь делать?
- Я ничего не могу сделать прямо сейчас. Но я найду способ спасти его, как только мы вернемся на побережье Италии. Мы будем охотиться на основных италийских торговых путях, а это значит, что у нас будет много добычи. Возможно кто-нибудь, с кем мы столкнемся, будет знать, где его держат.
- Это сомнительный план.
- Я знаю. Но это единственная надежда, которая у меня есть.
Герас нахмурил брови: - Даже если ты узнаешь, где его держат римляне. Как ты собираешься его спасать? Он явно, под строжайшей охраной.
- Без сомнения. Но позже будет достаточно времени, чтобы побеспокоиться об этом. Прямо сейчас мне нужно выяснить, где именно Канис держит его в плену.
- Что ж, тебе не нужно меня уговаривать. Я помогу тебе, чем смогу, если ты считаешь, что справишься с этими римскими ублюдками.
Телемах тепло улыбнулся: - Спасибо.
Герас уставился на своего друга: - Как думаешь, кто тебя предал?
- Это должен быть кто-то из команды, - сказал Телемах. - Кто-то, кто знал о Нерее и мог передать сообщение римлянам.
- Похоже, ты уже знаешь, кто это может быть.
- У меня есть идея. Но я не могу действовать. Нет, пока я не буду уверен. - Он посмотрел на пиратов, выгружающих товары с «Трезубца Посейдона», ненависть сжала его сердце в кулак. - Тот, кто меня предал, ответит за то, что он сделал. Клянусь в этом перед Юпитером, наилучшим и величайшим.
Глава шестая
Три дня спустя Телемах стоял с Буллой и Агрием в крошечной каюте на корме «Пегаса». На столе, занимавшем середину каюты капитана, лежала грубо нарисованная карта италийского побережья, ее детали освещались светом, проникавшим через решетку на верхней палубе. Деревянные доски вокруг них стонали, когда судно мягко качалось на волнах.
«Трезубец Посейдона» прибыл к месту встречи ранним днем, его запасы были полностью укомплектованы, а экипаж пополнился матросами Кастора и новобранцами. Когда они приблизились к соседнему кораблю на сто шагов, весла были убрали, а парус был спущен, и Булла с Телемахом переправились туда на корабельной шлюпке, чтобы держать совет с Агрием в его каюте.
- Мы должны поохотиться здесь, - сказал Агрий, постукивая пальцем по части карты. - Между Анконой и Аримином. Пока вас не было, я внимательно разведал местность. Выглядит многообещающе. Много кораблей причаливают к берегу на главном торговом пути, и не так много бухт, в которых они могут спрятаться. Нам будет достаточно легко захватить еще несколько добыч. Кто знает, может быть, со всеми этими прогулочными яхтами и пассажирскими галерами, курсирующими между колониями, мы могли бы даже заполучить одного-двух знатных римлян. Они могут принести нам солидный выкуп. После того, как мы немного повеселимся с их женщинами, конечно. Когда он это говорил, в его глазах блеснул опасный огонек.
Булла какое-то время изучал карту, его лицо скривилось в задумчивости: - Если мы поплывем сюда, это приблизит нас к Равенне.
- Да. – Агриус кивнул. - Что из этого?
- На побережье много портов, но не так много безопасных якорных стоянок. Что произойдет, если мы столкнемся с проблемами?
- Проблем не будет! - уверенно ответил Агрий. - Кроме того, нам лучше всего двигаться дальше на север. Мы не должны продолжать действовать на юге. Теперь уже нет.
- Почему нет?
- На обратном пути мы заметили пару бирем. Похоже, они направлялись на юг.
- Римляне? Телемах изо всех сил пытался сдержать тревогу в голосе. - Они вас видели?
- Конечно, нет.- Агриус улыбнулся. - Мы укрывались в бухте от шторма, когда один из моих парней заметил их. Мы опустили основной лонжерон и вышли на палубу. Глупые ублюдки проплыли прямо мимо нас.
- Но если они посылают патрули, значит, римляне знают, что мы здесь, - заметил Телемах. – Они, должно быть, охотятся на нас.
- Расслабься, мальчик. Это пара патрульных кораблей, а не весь имперский флот. Остальная часть эскадры по-прежнему находится в сотнях миль отсюда, неся конвойную службу Каниса.
- В Равенне пять бирем, - заметил Булла.
- Им приказано не отходить далеко от порта. Кроме того, Канис не будет использовать эти корабли. Он не может рисковать, оставляя Равенну без защиты.
- Но если римляне возвращаются в Италию, скоро они пришлют дополнительные подкрепления, - сказал Телемах. -