Наследие войны - Уилбур Смит
- Граната! - крикнул Шарп, хватая Дориана и отталкивая его в сторону, когда он бросился на пол. Мпиши и Машраф оба были старыми солдатами; они тоже знали муштру. Женщины последовали примеру мужчин и упали на пол, когда Герхард повалил детей и бросил на них свое тело. Дверь и полка взорвались оглушительным градом летящих осколков, которые ударились о стены кладовой.
Две служанки пострадали от взрыва сильнее всех, но, хотя обе были сильно порезаны, ни одна из них не была серьезно ранена. Но они, как и мужчины, были ошеломлены, в ушах звенело, мысли путались.
Затем раздался оглушительный грохот выстрелов. Это продолжалось и продолжалось, и все, что мог сделать Герхард, - это свернуться калачиком вокруг своих детей и надеяться, что он проживет достаточно долго, чтобы выполнить свой долг.
В руке у него был пистолет. Как только первый Мау-Мау войдет в дверь, он сначала убьет своих детей, а затем, если у него будет время, и Гарриет тоже.
Шум прекратился. Кладовая наполнилась дымом и пылью. Скоро ангелы смерти появятся из мрака, и будет слишком поздно. Герхард перекрестился. Он подумал о Шафран. Он хотел, чтобы у них была еще одна минута вместе, чтобы он мог оставить их разногласия позади и сказать ей, как сильно он ее любит. Затем он прошептал: - "Прости меня, моя дорогая", приставил пистолет к голове Кики и сжал палец на спусковом крючке.
"Лендроверы" мчались по подъездной дорожке.
Машины остановились в нескольких ярдах от входной двери, и все вышли. Шафран схватила "Стен" из запаса оружия Макори.
- Вот, возьми это, - сказал он, протягивая ей два магазина, которые были склеены вместе, немного не по центру, открытые с противоположных концов. - Когда один кончится, просто достань его, раскрути и вставь в следующий. Это означает, что вы можете продолжать стрелять без остановки.
- ‘Никогда такого не видела,’ сказала Шафран. Затем, говоря более спокойно, потому что она не хотела смущать Макори перед его собственным народом, она сказала: - Это моя битва, на моей земле. Не возражаете, если я заберу его отсюда?
Он кивнул в знак согласия. Шафран повернулась лицом к псевдо и начала отдавать приказы.
- Ты, возьми двух человек и войди через столовую, это окно слева. Очистите его, а затем пройдите в зал. Она указала на другого мужчину. - Вы пройдете через гостиную, направо, то же самое, возьмите двух мужчин. Остальные, идите со мной. И ты тоже, Бенджамин. Держись рядом со мной и делай в точности то, что я тебе скажу.
Она отдала Вамбуи свою "беретту" и увидела, как ее лицо озарилось, когда ей дали шанс сражаться как мужчине. Затем она крикнула: - "Пошли!’
Времени на разведку не было. Шафран выскочила через парадную дверь в холл ... И там было пусто.
По полу были разбросаны мертвые солдаты Мау-Мау. Трое или четверо из них были ранены и все еще двигались.
Шафран застрелила одного и крикнула: - "Убейте остальных!’
Не было никаких колебаний; ее видимость вежливости была отброшена. Это была война, и не было никаких правил.
Как только Вамбуи и псевдо подчинились приказу, на лестнице появились еще два Мау-Мау. Один из них держал бутылку. Другой размахивал пистолетом. Они думали, что битва окончена, и они победили.
Шафран убила одного из них. Бенджамин застрелил второго. Он никогда прежде не был свидетелем, а тем более свидетелем разрушительной, забрызганной кровью жестокости винтовочной пули, выпущенной в упор в другого человека. Он остановился как вкопанный, испытывая отвращение от того, что сделал.
В голосе Шафран не было ни капли жалости.
- Очнись от этого! Продолжай двигаться!
Бенджамин посмотрел на нее, не в силах сравнить черствого, закаленного бойца рядом с ним с задумчивой, элегантной женщиной, которую он знал всю свою жизнь.
Появился Макори и крикнул: - ‘Двое белых мертвы! Один мужчина, одна женщина!
- Здесь есть еще один, - сказала Шафран, направляясь на кухню, а Бенджамин следовал за ней.
Труп женщины, ужасно изуродованный мириадами лезвий панги, лежал поперек отверстия, где раньше была кухонная дверь. За ней, через дверь. Шафран могла видеть массу Мау-Мау. Они смеялись и кричали, стреляя из винтовок в воздух.
- "Мы опоздали", - сказала она себе.
Затем она заметила группу мужчин, собравшихся вокруг двери в кладовую, которые били по ней прикладами винтовок и стреляли по деревянной обшивке и замку. Все еще не закончилось.
- Там кто-то есть, - крикнула она Макори.
Он кивнул, поднял "Стерлинг" на плечо и направился на кухню с Шафран рядом с ним и Бенджамином, Вамбуи и псевдо позади них. Мау-мау превосходили их числом в пять, даже шесть к одному. Но у них было преимущество внезапности и большого количества боеприпасов.
Может быть, мы успеем вовремя. - "Может быть, все будет хорошо", - подумала Шафран.
А потом на кухне воцарилась тишина. Люди, стоявшие ближе всех к двери, попятились, и граната взорвалась.
По меньшей мере четверо Мау-Мау погибли от собственного взрыва. Но остальные уже бежали к открытой двери, и внезапно Шафран поняла, что это конец игры. Битва все еще может быть проиграна.
Она должна была остановить их, прежде чем они смогут войти в кладовую. Она открыла огонь так, как ее учили в Арисейге, не тщательно прицеливаясь, а глядя на свою цель и позволяя пистолету следовать за ее глазами.
Смотри, взрывайся, убивай.
Смотри, взрывайся, убивай.
Рядом с ней Макори устраивал кровавую бойню с чудовищной скоростью. Вамбуи стреляла, как прирожденный стрелок. Бенджамин забыл о своей клятве и политических принципах, убирая одного человека за другим. Псевдо были схвачены в бою с пистолетами и ножами.
Но хотя жертвы продолжали падать, это, казалось, не имело никакого значения для людей у двери. Шафран увидела два лица, которые она узнала, и поняла, что они принадлежат Кунгу Кабайе и его приятелю, которого он привел на встречу с Джомо Кеньяттой. Их внимание было сосредоточено на убийстве того, кто находился в кладовой.
Шафран почувствовала отчаянную надежду, что ее отец и Гарриет в безопасности, смешанную с ужасом, что все потеряно. Она поменялась магазинами, подняла пистолет и