Kniga-Online.club

Клич войны - Уилбур Смит

Читать бесплатно Клич войны - Уилбур Смит. Жанр: Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я хочу, чтобы ты первым же доступным самолетом или кораблем вернулась к Алексу.’

- Да, сэр, - неохотно согласилась Шафран.

‘Это приказ.’

- Да, сэр.’

***

Шла война, нужно было защищать империю и поддерживать миф о непобедимости Британии, поэтому англоязычные газеты всегда делали все возможное, чтобы найти наиболее позитивную интерпретацию любых плохих новостей с фронта. Но даже так, Леон видел, что греческая кампания идет плохо, и его страхи были усилены тысячекратно сознанием того, что шафран была там, несомненно, в опасной близости от сражения и в опасности захвата, ранения или даже – хотя он сделал сознательное усилие, чтобы не думать об этой возможности – смерти. Однажды поздно вечером, всего через неделю после того, как первые немецкие войска пересекли греческую границу, Леона вызвали в штаб генерала Уэйвелла в Каире. Будучи одним из ведущих английских бизнесменов в Египте, чьи интересы пересекались с интересами Уэйвелла, Леон пару раз пересекался с ним на светских раутах, но они никогда не имели профессиональных отношений друг с другом. Но вот в половине одиннадцатого позвонил один из офицеров Генерального штаба, чтобы сообщить Леону, что за ним едет машина, вежливо, но очень твердо объяснив, что это приказ, а не приглашение, и добавил: "Было бы очень полезно, если бы вы знали, где в данный момент находятся все ваши корабли, поэтому, если вам нужно позвонить кому-нибудь, чтобы узнать, я советую вам сделать это немедленно.’

Леону не нужно было спрашивать. Он регулярно проводил утренние и вечерние совещания, чтобы выяснить местонахождение флота "Кортни Трейдинг", состоявшего из шести нефтяных танкеров и дюжины торговых судов различных размеров. До сих пор они не потеряли ни одного судна, в отличие от судов на Североатлантическом рейде, каждое движение которых отслеживалось волчьими стаями немецких подводных лодок. Ради людей, которые управляли его кораблями, не говоря уже о состоянии банковского счета его компании, Леон намеревался сохранить его таким, если это возможно.

Уэйвелл иногда предпочитал надевать гражданскую одежду, когда работал допоздна, и поэтому в этот холодный апрельский вечер Леон застал К-в-К сидящим за столом в клетчатом пиджаке и бордовом шелковом шарфе в белую крапинку, аккуратно заправленном в темно-синий шерстяной джемпер. Стол был завален бумагами, но все же в рядах ручек и карандашей, аккуратно выстроенных в ряд справа от Уэйвелла, а также в промокашках, пепельницах и стеклянных пресс-папье, расставленных так же аккуратно, как дивизионы на боевом плане, виднелись следы аккуратного, упорядоченного мышления.

- Ах, Кортни, как хорошо, что вы пришли так быстро, - сказал Уэйвелл, снимая черепаховые очки для чтения и вставая, чтобы поприветствовать гостя.

Они пожали друг другу руки, и Уэйвелл жестом предложил Леону сесть на стул с кожаной спинкой, стоявший напротив стола.

- Уже поздно, и я уверен, что ты предпочел бы быть дома в постели, так что я сразу перейду к делу. То, что я собираюсь обсудить с вами, является делом чрезвычайной важности и абсолютно секретным. Я надеюсь, что могу рассчитывать на ваше уважение.’

‘Абсолютно.’

‘Хороший человек. А теперь, осмелюсь заметить, вы следили за событиями в Греции.’

‘Да. Читая между строк газетные сообщения, создается впечатление, что дела идут не очень хорошо.’

‘Это очень мягко сказано, Кортни. Между нами говоря, ситуация катастрофическая. Греки держали большую часть своей армии в Албании, на северо-западе, сражаясь с итальянцами, а остальные-на северо-востоке, на болгарской границе. Фельдмаршал Лист послал немецкую 12-ю армию в атаку прямо между ними, разбив весь фронт на куски в течение нескольких часов, типичный блицкриг. Теперь половина их сил повернула на запад, чтобы заманить греков в ловушку на албанском фронте. Другая половина повернула на юго-восток, отрезав греков на болгарском фронте, и помчалась к морю в Фессалонику. Мы умоляли греков организовать организованное отступление из Албании, прежде чем они будут полностью отрезаны, но они просто отказались отдать итальянцам хотя бы один дюйм этой территории. Так что теперь их атакует пара отборных дивизий СС, и они должны будут сдаться в течение нескольких дней, возможно даже часов.’

‘А как же наши парни?- Спросил Леон. - Признаюсь, у меня есть личный интерес. Моя дочь Шафран - водитель генерала Уилсона.’

- Хм ... тебе будет нелегко. Мой мальчик - младший офицер в Черной Страже. Один беспокоится, ничего не может поделать. Я уверен, что Джамбо сделает все возможное, чтобы вытащить ее целой и невредимой, но должен вам сказать, что это выглядит не очень хорошо. Мы отступаем настолько организованно, насколько это возможно, но нам приходится оставлять склады снабжения – пайки, бензин, даже боеприпасы – и теперь немец использует нашу технику, чтобы снабжать войска, атакующие нас.’

‘Сможем ли мы вывезти наших ребят из страны? Похоже, мы на пути к очередному Дюнкерку.’

‘Именно так. Я боюсь, что это сходство распространится на все танки и артиллерийские орудия, брошенные на обочине дороги, когда мы бежим к морю. Вы знаете, мы даже не закончили укладывать наших ребят на землю, когда началось немецкое наступление. Некоторые подразделения сходят со своих кораблей и снова садятся на корабли еще до того, как начался отлив, потому что нет никакого смысла пытаться вытащить их на фронт.’

‘Сколько у нас времени?’

- Самое большее пару недель. Возможно, к первой неделе мая мы все еще будем сражаться, но к тому времени все может закончиться. Вот почему мне нужно, чтобы вы помогли мне как можно скорее.’

- Конечно, генерал, что я могу сделать?’

Уэйвелл достал сигарету из серебряной коробочки на столе и предложил ее Леону, который отказался. Он зажег сигарету и несколько секунд курил, собираясь с мыслями.

- Один из менее, э-э, широко освещаемых вопросов, поднятых завоевательными актами Герра Гитлера, касается золотых запасов стран, которые он захватывает. Откровенно говоря, ни нам, ни правительствам соответствующих стран не удалось уберечь это золото от рук нацистов. Мы не хотим повторять ту же ошибку с Грецией. Наша цель состоит в том, чтобы вывезти его из страны, через Средиземное море, через Суэцкий канал и вниз в Южную Африку, прежде чем немцы даже узнают, что он исчез.’

‘Вам будет трудно это сделать, если немцы будут двигаться так быстро, как вы предлагаете.’

‘Согласен. Шансы завершить все путешествие до того, как они доберутся до Афин, очень малы. Но если бы мы могли хотя бы переправить его через канал, я

Перейти на страницу:

Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клич войны отзывы

Отзывы читателей о книге Клич войны, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*