Kniga-Online.club
» » » » Эрнест Риттер - Зулус Чака. Возвышение зулусской империи

Эрнест Риттер - Зулус Чака. Возвышение зулусской империи

Читать бесплатно Эрнест Риттер - Зулус Чака. Возвышение зулусской империи. Жанр: Исторические приключения издательство Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наступила короткая передышка. Мбопа глядел на Нгвади из основного загона для скота, где находился в безопасности.

— Теперь-то ты пойдешь на корм гиенам, ты и все жители твоего крааля,— сказал он, злобно усмехаясь.

— Мбопа, сын Ситайи, — произнесла Пампата с достоинством королевы. — Сегодня смеешься ты, но скоро Дингаан посмеется над тобой, глядя, как стервятники терзают твое никому не нужное тело. Вспомни пророчество Нобелы.

Мбопа услыхал эти слова и никогда больше не был спокоен, ибо жил в страхе до тех самых пор, пока не погиб мучительной смертью по приказу Дингаана.

Вдруг из рядов атакующих раздались крики. Они увидели вдали несколько отрядов воинов, двигавшихся к краалю. То были подкрепления, которых ждал Нгвади.

— Вперед! — завопил Мбопа. — Прикончите их, прежде чем придет подмога; Пампату берите живьем.

Началась ожесточенная схватка. Силы защитников крааля таяли, и у Нгвади не было надежды справиться с целым полком. Он один убил восьмерых, все его воины бились с замечательным мужеством, но все это не могло уже помочь им. Когда пал Нгвади, Пампата поняла, что час ее настал. Вытащив маленькое игрушечное копье, она приставила острие его к промежутку между двумя ребрами против сердца. Затем с силой надавила на него и упала мертвой, как раз когда началось избиение женщин и детей.

Говорят, что, умирая, она вскричала: «У-Чака!».

Приложения*

* При переводе часть «Приложения» была опущена, как представляющая узкоспециальный интерес.— Примеч. пер.

Обычай «хлонипа»

Этот обычай распространяется почти исключительно на женщин. Слово «хлонипа» означает «скромность» или же «избегать из уважения», то есть избегать из уважения к мужу и его родичам употребления их настоящих имен. Равным образом избегают произносить настоящее название того или иного предмета, если оно сильно напоминает имя мужа, его родственников или вождя — здравствующего либо покойного.

Так, если мужа зовут «Дерево», жена должна при обращении к нему называть что-нибудь древовидное, употребляя действительно существующее или придуманное ею имя. Когда в старости женщина становится бесплодной, она больше не должна следовать этому обычаю, ибо приравнивается к мужчине.

Зулусы обоего пола любого возраста обязаны соблюдать обычай хлонипа, если речь идет о вожде клана. Когда, например, кланом нгваанов правил вождь Чани («Трава»), все племя перестало называть так траву, придумав для нее другое название — инц'е. Этим названием пользуются поныне, хотя Чани умер около 1793 года.

Список мужских и женских полков Чаки

Когда в 1816 году Чака стал вождем зулусов, он унаследовал войско с боевым составом около трехсот человек, лишенное четкой организации, но разделенное на так называемые полки. Кроме того, двести юношей еще не были призваны на военную службу.

Сто самых старших воинов в возрасте от тридцати до сорока лет входили в полк, известный под наименованием Ама-Вомбе (Одна схватка). Чака сохранил его название и неуклонно повышал численность, пока полк не стал одним из первых по количеству воинов и престижу. То была Старая гвардия, которую Чака почти всегда держал в резерве, пока во время битвы не наступал критический момент. Часть эта была расквартирована в военном краале Белебеле (Вечная забота). В дальнейшем она была сведена вместе с другими полками в бригаду, известную под наименованием Белебеле, которая сохранила это название и после преобразования в дивизию.

Фасимба (Легкий туман), или Собственный Чаки полк, и Второй Изи-ц'ве (Люди из кустарников), или собственный Нгомаана полк составляли Молодую гвардию и почти никогда не сводились в одно соединение с вышеупомянутыми подразделениями. Они были сформированы из самых молодых воинов в 1816 году, причем Изи-ц'ве во главе с Нгомааном влились в войско Чаки после распада королевства мтетва, которым правил Дингисвайо. В качестве лейб-гвардии короля они всегда пользовались преимуществами.

Имелось еще три полка, не сведенных в бригаду или дивизию: У-Длангезва, Ум-Ота и Улу-тули, сформированные около 1824 года. Последние два были использованы против Бедже — этого Робин Гуда племени кумало.

 Полки, обычно входившие в состав бригады или дивизии Белебеле

(Названия полков -- Время формирования -- Предположительный год рождения воинов)

Ама-Вомбе (Одна схватка) -- 1816 -- 1775-1785

У-Кангела (Гляди в оба) -- 1816 -- 1785-1790

Изин-Тенджана (эзакала 0-Нгойе) (Зуйки, которые подали голос в Нгойе) -- 1818-1819 -- 1795-1798

У-Номдайяна -- 1820 -- 1800

Ама-Пела (Тараканы — название заимствовано у Звиде) -- 1821 -- 1801

Ама-Квенкве -- 1822-1826 -- 1802-1806

Изи Зимазаан -- 1822-1826 -- 1802-1806

 Дивизия Изимпохло (Холостяков) или Иcu-Клебе

Джубинг'ванга (Лишенные головных колец) -- 1816 -- 1785-1790

У-Дламбедлу (Дикие) -- 1816 -- 1790-1795

Ум-Гуманг'а, Иси-Пези, У-Мбонамби, У-Нтеке -- 1818-1819 -- 1797-1798 (Эти 4 полка иногда сводились в одно соединение. В них входили воины, пополнившие армию Чаки после крушения государств мтетва и г'вабе)

У-Гибабанье или Кипабанье (Изгоняющие), У-Фоджиса, Имфолози, Ин-Дабанкулу (Великое дело) -- 1820-1825 -- 1800-1805

Женские полки

Ум-Вутвамини (Созревающие в полдень — название дикого, но сладкого плода) -- 1817 -- 1796

Ин-Тлабати (Песок) -- 1818 -- 1797

Им-Бабазаан (Самовлюбленные) -- 1819 -- 1799

Улу-Сиба (Перо) -- 1823 -- 1802

У-Нгисимаан (Англичанин) -- 1827 -- 1806

Наконец, Чака сформировал полк Изи-Ньоси (Пчел) из старших мальчиков у-диби, которых он отозвал из похода против Сошангаана в 1828 году.

Какие еще части имел Чака, сейчас установить невозможно. Нередко упоминаются и другие полки, но в действительности речь идет о названиях военных краалей, в которых они были расквартированы. Это часто приводило к ошибочному расширению списка последних.

Библиография и источники

Как уже указывалось во Введении к настоящей работе, одним из главных, а может быть, и главнейшим источником послужили устные предания зулусов. Автор слышал их из уст Ндженгабанту Эма-Бомвини, вождя Сигананда Ц'убе и других зулусских «хронистов», включая Нг'акамаче Нтомбелу, Мсузели Г'вабе, Мтамбокагвайи Ц'умизу и вождя Нц'вади Нгваапа. Тактические и стратегические подробности, использованные в описаниях важнейших битв, сообщил отец автора — капитан К. Л. А. Риттер. Автор многим обязан также мисс Килли Кемпбелл, предоставившей ему доступ к ее несравненному собранию неопубликованных документов.

Перейти на страницу:

Эрнест Риттер читать все книги автора по порядку

Эрнест Риттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зулус Чака. Возвышение зулусской империи отзывы

Отзывы читателей о книге Зулус Чака. Возвышение зулусской империи, автор: Эрнест Риттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*