Станислав Федотов - Схватка за Амур
– Мы должны предъявить им «Объявление» Геннадия Ивановича о том, что побережье принадлежит России, – сказал мичман, – и они не имеют права предпринимать какие-либо действия в отношении территории и населения без нашего разрешения.
– Должны-то должны, но как это сделать? – резонно вопросил Попов. – Нужна лодка и нужно еще добраться до чистой воды, а до нее верст пять-шесть, не меньше.
До того молчавший Афанасий – он вообще редко что-либо говорил, если от него не требовали перевода, – пыхнул своей неизменной трубочкой, вынул ее изо рта и указал чубуком на залив:
– Однако мангуны охотятся на тюленей. Они могут лодку продать.
– Где ты там мангунов увидел? – удивился Чихачев. Он повел подзорной трубой в указанную сторону. – А ведь верно говоришь: на краю ледяного поля люди охотятся. Гиляки или мангуны.
– Гиляки – нет, – уверенно сказал Афанасий. – Гиляки на льду не охотятся. Моря боятся. Это мангуны.
– Да нам-то какая разница! Лишь бы лодку продали. Кстати, мы на ней бы и в Петровское вернулись. По воде-то лучше, чем по берегу ноги бить.
– Афанасий, – сказал Попов, – вся надежда только на тебя. Сходи к охотникам, сторгуйся. У нас еще китайка осталась на обмен. Ну, ты цены лучше нас знаешь.
Афанасий посмотрел на Чихачева, которого по праву считал начальником – мичман на класс был выше прапорщика, – тот кивнул:
– Действуй, Афанасий. Постарайся, пожалуйста.
Афанасий очень любил, когда его уважительно просили, – в таких случаях он готов был расшибиться в лепешку, но выполнить просьбу в наилучшем виде. Вот и сейчас он в ответ на слова Николая Матвеевича разулыбался всем морщинистым лицом:
– Афанасий все сделает, однако.
И тут же направился вниз по склону сопки.
Что уж он там говорил охотникам, осталось неизвестным, но те за пять метров красной китайки не только отдали вместительную лодку с веслами, но и сами свозили мичмана, облачившегося по случаю в хранимый в тюке форменный сюртук, на корабль, который к тому времени подошел к заливу Нангмар на расстояние не более двух-трех кабельтовых. Капитан французского барка принял русского офицера весьма любезно, пригласил в кают-компанию, где и выслушал «Объявление» в присутствии своего старшего помощника.
– И давно эти земли принадлежат России? – поинтересовался он.
– Уже больше двух столетий, с тех пор как река Амур была открыта русским путешественником Василием Поярковым.
– Странно, – покачал головой капитан. – Я уже не первый раз прихожу в Татарский залив, но русского офицера вижу впервые. Тем более с претензией на владение этими дикими землями.
– Ничего странного, – заявил Чихачев. – Эти двести лет у России были другие заботы – неоднократные войны с Турцией, Швецией, Пруссией, с вашим Наполеоном… не с тем, кто сейчас президентом, а с его дядюшкой-императором… Америку надо было осваивать, Камчатку, а вот теперь руки и досюда дошли. Уже третий год стоит военный пост в устье Амура, а сейчас посты устанавливаются вплоть до границы с Кореей. Как и на острове Сахалин. Так что не обессудьте, господин капитан, а съемку береговой линии мы вам не разрешаем.
– А я и не занимался съемкой. Мы – китобои и зашли сюда на разведку – выяснить, нет ли в заливе китов. Понимаю, понимаю, – заспешил он, увидев, что мичман уже открыл рот, чтобы высказать протест, – киты здесь тоже под российской юрисдикцией, – в его голосе просквозила едва заметная насмешка, но Чихачев решил не обращать на нее внимания, – но мы же этого не знали.– Теперь знаете, – сухо сказал Николай Матвеевич. – И прошу извещать об этом не только соотечественников, но и любые встреченные вами суда. Честь имею!
3Чихачев решил провести детальную съемку рельефа берегов и дождаться вскрытия льда в заливе. Погода стояла солнечная, теплая, к тому же речка Большой Сомон, впадавшая в залив, уже освободилась ото льда и теперь вносила свою лепту в борьбу с зимними оковами. По рассказам охотников-мангунов, залив должен был вскрыться не раньше, чем через неделю. Поэтому мичман со товарищи оборудовал лагерь из трех шалашей, велел Попову вести съемку, а сам на собачьей упряжке отправился в Кизи за провизией, поскольку своя была на исходе и до Петровского ее бы точно не хватило.
Вернулся он 3 мая, когда залив уже полностью очистился. Путешествие было изнурительным: жестокая распутица лишила мичмана собачьей упряжки и забрала у него все силы. Если бы ему не встретился приказчик Березин, шедший на двух упряжках навстречу, неизвестно, чем бы закончилась эта эпопея. Чихачев забрал у него одну упряжку с провизией, а самого Березина отправил в Петровское с докладом для Невельского.
А в лагере его ждал сюрприз в виде молодого человека в матросской форме. Темно-русые кудри его были пересыпаны сединой: видимо, успел многое пережить. Он подошел к мичману, как только тот отдохнул и напился чаю.
– Андрей Любавин, – с заметным французским акцентом представился человек. – Я – русский художник, но долго жил во Франции, потом на острове Таити, в Папеэте. Отсюда и акцент.
– Садитесь, – пригласил Николай Матвеевич. Любавин опустился на чурбачок возле костра. – Я – мичман Чихачев. А как вы очутились здесь, можно сказать, на краю земли?
– Ностальгия заела. На родине никого из близких не осталось, во Франции есть лишь друг в Париже, тоже художник, – грустно улыбнулся Андрей. – А полгода назад умерла любимая жена, от яда какой-то древесной лягушки… – При этих словах лицо Любавина явственно потемнело, черты его обострились, выражая одновременно горе и скрытую злобу. Но это длилось всего какое-то мгновение, в следующую секунду острота изгладилась, лицо приняло прежнее добродушное выражение. – В общем, я не выдержал одиночества. Вот решил любым способом добраться до России. Узнал, что бриг «Справедливость» идет к Камчатке и записался палубным матросом. А после вашего визита на корабль выбрал удобный момент, спустил ялик и сбежал. Можно сказать, не выдержал.
– Странный, прямо скажем, способ вы избрали для возвращения, – вмешался в разговор незаметно подошедший Попов. – Хоть эта земля и объявлена владением России, но она еще не Россия и нескоро ею будет. Отсюда до России, дорогой товарищ, дальше, чем от Таити до Европы. Не по расстоянию, разумеется, а по времени в пути.
– Прошу извинить за любопытство, а что тогда вы тут делаете?
– Мы – люди военные, члены исследовательской экспедиции, – ответил мичман. – База наша на севере, по меридиану выше устья Амура верст на шестьдесят, а по морю и того больше – за сотню. Есть там залив Счастья, а на берегу его зимовье Петровское, вот там и базируемся. Ведем съемку и опись новой территории, собираем сведения по этнографии, геологии, климате, гидрологии – ну, в общем, все, что полагается в экспедиции.