Kniga-Online.club

Трагедии - Еврипид

Читать бесплатно Трагедии - Еврипид. Жанр: Зарубежная драматургия / Античная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Орест

(иронически)

Электру чтит супруг, ты говоришь?

Электра

На ложе он ее не посягает!

Орест

Что ж, дал обет иль брезгает женой?

Электра

Нет, брака он не признает законным:

В Эгисфе прав отца не признает...

Орест

260 Так, так: его пугает месть Ореста?

Электра

Отчасти да, но дух его высок.

Орест

Достойный муж, награды муж достойный...

Электра

Вот погоди — вернется с поля он...

Орест

(погруженный в свои мысли)

А мать, тебя носившая, молчала?

Электра

(со злобой)

Что дети ей, ей были бы мужья...

Орест

Но над тобой с чего ж Эгисф глумился?

Электра

Он нищих мне велит плодить, Эгисф...

Орест

А ты б могла дать мстителя Атриду.

Электра

О, мне за брак ответит он, постой...

Орест

270 А знает он, что ты еще девица?

Электра

Нет, от него, о гость, таимся мы.

Орест

(указывая на хор)

А эти нас не выдадут в Микенах?

Электра

Шпионов нет — ты можешь говорить...

Орест

(помолчав, как бы вскользь)

Здесь, в Аргосе, есть дело для Ореста?

Электра

Какой позор! И ты ответа ждешь?

Орест

(несколько смущенный)

С убийцами покончить способ нужен.

Электра

Иль нет его? Убили же отца.

Орест

Ты вместе с ним, с Орестом, мать, Электра,

Родимую пошла бы убивать?

Электра

(с живостью)

Топор готов, и кровь отца не смыта.

Орест

280 Смотри — я так и брату передам.

Электра

Зарежу мать... А там казните дочку...

Орест

О!

О, если бы Орест тебе внимал.

Электра

Увы! Его узнать я не могла бы.

Орест

Немудрено. Вас развели детьми.

Электра

Но есть один: он друг и помнит брата...

Орест

Тот, что его еще ребенком спас?

Электра

Да и отца взрастил, маститый старец...

Орест

Могилою почтен ли твой отец?

Электра

Как не почтен! Из дома в поле брошен.

Орест

290 Увы, увы! Что говоришь, жена?

Терзают нас и вчуже злые муки.

Но если тяжек будет твой рассказ,

Все ж передать его я должен брату.

И если жалость не дана в удел

Сердцам невежд, а только мудрым сердцем,

То диво ли, что мы платить должны

Страданием за чуткость состраданья...

Корифей

Желанием и я горю узнать:

Мы из дворца имеем вести редко,

И бедствия тревожат тайной ум.

Электра

300 Приходится рассказывать — от друга

Не смею я беды своей таить

И тяжкой доли отчей. Но, посланник,

Уста мои раскрывший, не укрой

Из повести печальной от Ореста

Ни слова, я молю, скажи: в каком

Здесь пеплосе я сохну — муки нищей

В лачуге после царского чертога,

Все, все ему поведай, — я сама

Вот это платье выткала, иначе

Я голою осталась бы... Сама

Кувшин ношу к источнику и плачу...

Как, чистая, чуждаюсь жен, но путь

310 И в хоровод девичий мне заказан,

И праздников Электре нет. Увы!

Царь Кастор, некогда в мужья царевне

Назначенный и кровный ей, теперь

Меж звездами сияет там, в эфире.

А над добычею троянской мать

Ее царит, и перед троном жены

Фригийские, добытые отцом,

Блистают позолотою аграфов,[442]

Где по стенам еще Атрида кровь

320 Гноится и чернеет. Сам убийца

Руками неомытыми схватил

Отцовский жезл — он в колеснице ездит,

В которой ездил царь, и как он горд!

Никто не смей полить могилы царской,

Украсить веткой миртовой... костер

Вождя не видел жертвы, а могилу

Тиран, вина пьяней, ногами топчет...

И, камнями тревожа мрамор плит,

330 Кричит вождю убийца: «Где же сын твой?

Что не идет твой прах оборонять?»

Все, все, молю тебя, поведай брату —

За многих здесь язык мой говорит:

За руки, и за губы, и за сердце,

За стриженую голову, отца

За имя славное... скажи: позором будет,

Коль за царя, что Трою рушил, сын,

Во цвете лет и крови благородной,

С убийцею покончить не дерзнет.

Корифей

А вот и он, Электра, твой супруг:

340 С посева, знать, домой идет на отдых.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же и пахарь (слева) — он несет в руках упряжь.

Пахарь

(остановившись поодаль)

Ба... это что за люди? Не пойму,

Что привело их к сельскому порогу.

Коль дело есть, не к ней же, (громко) и не след

Простаивать замужней с молодежью.

Электра

(с улыбкой идя ему навстречу)

О дорогой! Так дурно о жене,

Пожалуйста, не думай: эти люди

Мне принесли Орестовы слова...

(Оресту.)

Прости мне, гость, смолчать я не умела.

Пахарь

(с живостью)

Он жив и солнце видит, наш Орест?..

Электра

350 Так говорят, и хочется мне верить...

Пахарь

А память зол семейных

Перейти на страницу:

Еврипид читать все книги автора по порядку

Еврипид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Трагедии отзывы

Отзывы читателей о книге Трагедии, автор: Еврипид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*