Античный театр - Дмитрий Павлович Каллистов
Объяснения этому, очевидно, следует искать прежде всего в том, что многие из идей, которыми руководствовались античные авторы в своем творчестве, равно как и созданные ими образы, в большей или меньшей мере созвучны нашей эпохе. Человечество давно уже изжило рабовладельческий и феодальный строй. На наших глазах изживается и строй капиталистический. Миллионы людей на земном шаре навсегда освободились от капиталистического гнета и прочно вступили на путь новых общественных отношений. Однако большие моральные и философские проблемы, поднимавшиеся на сцене античного театра, остаются столь же для нас актуальными, как и для людей древности.
ИЛЛЮСТРАЦИИ
Вид Акрополя со стороны пропилеи
Афинский рынок. (Реконструкция)
Акрополь. (Макет)
Афинский театр Диониса. (Реконструкция)
Акрополь
Афина. Рельеф
Дионис, посещающий трагического поэта. Рельеф
Сцена из трагедии. Мозаика
Бизонья пляска первобытных людей. (Макет худ. Алексеева)
Комические маски
Статуя Афины
Статуя Деметры
Комические и трагические маски
Вакханалия. Барельеф
Празднование Дионисий. Роспись на вазе
Дионис среди актеров комедии. Роспись на вазе
Менады, пляшущие на празднике Дионисий. Роспись на вазе
Дионис с вакханками и силеном. Барельеф.
План театра Диониса в Афинах
Театрон
Почетное кресло в театре Диониса в Афинах
Балюстрада театра Диониса в Афинах
Орхестра театра Диониса в Афинах
Эсхил
Софокл
Еврипид
Сцена из трагедии Софокла «Царь Эдип», поставленной в театре Диониса в 1905 г.
Уличные комедианты. Мозаика работы Диоскурида
Сцена из комедии. Барельеф
Менандр
Сцена из флиака. Зевс, лезущий в окно к красавице
Менандр, выбирающий маски для комедии. Рельеф
Сцены из флиакоз
Римский театр. (Реконструкция)
Сцена из мимиямба Герода. Женщина и сводня. Мозаика
Теренций
Сенека
Сцена из римской комедии Хвастливый воин и парасит
Римский театр в Оранже (Франция)
Театр в Помпеях
Примечания
1
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 20, изд. 2, стр. 345—346.
2
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 20, изд. 2, стр. 345—346.
3
Геродот. История, книга II, § 35. В дальнейшем ссылки на античных авторов (с указанием номера книги — римской цифрой, параграфа или строки — арабской) будут даваться в тексте.
4
С. И. Соболевский. Аристофан и его время. М., 1957, стр. 385.
5
А. Н. Веселовский. Историческая поэтика. Л., 1940, стр. 200—201.
6
Ф Зелинский. Предисловие К переводу Софокла в кн.: Софокл. Драмы, т. 1. М., 1914, стр. XIII.
7
Перевод В. Блуменау.
8
Здесь и дальше Эсхил цитируется в переводе В. Нилиндера.
9
К. Маркс и Ф. Энгельс. Из ранних произведений. М.; 1956, стр. 25.
10
Здесь и дальше Софокл цитируется в переводе Ф. Зелинского.
11
Здесь и дальше Еврипид цитируется в переводе И. Анненского.
12
И. М. Тронский. Новонайденная комедия Менандра «Угрюмец». Вестник древней истории, 1960, № 4, стр. 55 и сл.