Kniga-Online.club
» » » » Эсхил - Агамемнон (перевод С Апта)

Эсхил - Агамемнон (перевод С Апта)

Читать бесплатно Эсхил - Агамемнон (перевод С Апта). Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

КОММЕНТАРИЙ

УСТРОЙСТВО ТЕАТРА И СТРОЕНИЕ ТРАГЕДИИ

Театральные представления в эпоху расцвета греческого общества были тесно связаны с культом Диониса и составляли часть сельских празднеств, посвященных этому богу, о чем напоминал алтарь Диониса, находившийся в орхестре. _Орхестрой_ называлась центральная часть древнего театра, расположенная между местами для зрителей и скеной. _Скена_ ("сцена", то есть палатка) - это строение, первоначально служившее для переодевания и выхода актеров. Затем она стала изображать фасад здания, храма или дворца, перед которым развертывалось действие, и служить декоративным фоном. Воздвигнутая перед скеной колоннада называлась _проскений_. Места для зрителей (в V в. до н. э. деревянные скамьи, которые позже были заменены каменными сиденьями) располагались уступами, окаймляя подковой орхестру.

В Афинах театр был построен на юго-восточном склоне Акрополя, где находились два храма, посвященные Дионису. Он вмещал более пятнадцати тысяч зрителей. Этот театр, представления в котором устраивались под открытым небом при естественном освещении, послужил образцом для других греческих театров.

Греческая трагедия возникла из импровизации и вела свое начало от дифирамба - хвалебной песни в честь Диониса. Большое место в ней отводилось хору, выступавшему как одно из ее действующих лиц. Из хора, состоящего из двух полухорий, выделялось трое: предводитель всего хора - корифей и два предводителя каждого полухория.

Почти все трагедии начинались с _пролога_, в котором обычно содержалась завязка действия. В прологе выступал один актер, произносивший монолог, а иногда два и даже три. Затем на орхестру через боковой открытый проход (то есть _парод_) выходил хор и исполнял свою первую песню, называемую _парод_. За пародом следовали _эписодии_ - диалогические части трагедии, в которых главная роль отводилась актерам, а от хора выступали корифей или отдельные хоревты. Эписодии отделялись друг от друга _стасимами_ - песнями, которые исполнял хор, находясь на орхестре. Каждый стасим состоял из отдельных частей: _строфы_ и _антистрофы_, написанных в одном и том же размере. За ними шел _эпод_, отличный от них по структуре. Лирическая партия актера и хора носила название _коммос_. Пение хора сопровождалось музыкой и танцами. Заключительная часть трагедии, когда хор с песней удалялся с орхестры, называлась _эксод_.

"ОРЕСТЕЯ"

"Агамемнон", "Жертва у гроба" ("Хоэфоры") и "Эвмениды" составляют единственную дошедшую до нас полностью трилогию Эсхила "Орестея" (поставлена в 458 г. до н. э.). Сюжет "Орестеи" заимствован из поэм троянского цикла. В основу ее положен миф о потомках Атрея, над которыми тяготеет проклятие за преступление их предка. Атрей, микенский царь, решив отомстить своему брату Фиесту за козни, убил его детей и накормил Фиеста их мясом. В роде Атрея не прекращались ужасные преступления. Так, сын Атрея Агамемнон принес в жертву богам свою дочь Ифигению; жена Агамемнона Клитемнестра с помощью своего любовника Эгиста (оставшегося в живых сына Фиеста) убила мужа; сын Агамемнона Орест, мстя за отца, убил мать и Эгиста.

Разрабатывая этот миф, Эсхил принимает более позднюю его версию, согласно которой убийство Агамемнона приписывается всецело Клитемнестре. Таким образом, главным действующим лицом трагедии становится Клитемнестра, замыслившая преступное убийство и хладнокровно совершающая его. Образ Клитемнестры приобретает необыкновенную силу и яркость. Хотя в начале трагедии огни, зажженные на горных вершинах в Греции, возвещают о падении вражеской Трои, поэт различными приемами создает ощущение надвигающейся беды, неотвратимости рока. В последней сцене хор отказывается признать Клитемнестру и Эгиста, захвативших после убийства царя власть в Аргосе. Он грозит им мщением Ореста.

"АГАМЕМНОН"

30 Илион - иначе Троя, город в Малой Азии.

32 ...трижды по шести... - выигрышное число очков при игре в кости.

40 ...тяжба идет. - Парис, сын троянского царя Приама и Гекабы, похитил жену спартанского царя Менелая Елену, что и послужило причиной Троянской войны.

41 Атриды - сыновья Атрея, Агамемнон и Менелай.

84 Тиндареева дочь - Клитемнестра, дочь Тиндарея и Леды.

109 Двух сопрестолъных царей... - Агамемнона и его брата Менелая.

111 Теекры - троянцы.

121 ...провидец, искусный в гаданье... - прорицатель в ахейском войске, Калхант.

152 Пеан - одно из имен бога Феба-Аполлона, как целителя.

152 Феба - младшая сестра Фемиды, бабка Аполлона, титанида. В греческой мифологии титанидами называли детей Неба и Земли.

159 ...чудовищной жертвы... - Имеется в виду жертвоприношение Ифигении.

179 ...бог царил другой. - Первый правитель мира Уран, которого сверг с престола его сын Крон, побежденный в свою очередь сыном Зевсом.

202 ...ветры от Стримона... - Стримон - река во Фракии; ветры со стороны этой реки для Авлиды - северные ветры.

217-219 ...нелегко и дочь... зарубить отцу... - Речь идет об Ифигении, принесенной Агамемноном в жертву богам.

257-258 ...под третью чашу... песню пела. - Третья чаша на пирах обычно подымалась за Зевса-Сотера (Спасителя), и дочь хозяина дома пела торжественную песню, где обращалась к Зевсу с мольбой даровать ее отцу здоровье и счастье.

269 Земля Аппийская - древнее название Аргосской равнины.

293 Ида - гора возле Трои.

293 ...вестовой огонь... - сигнальный огонь, огневой телеграф, применявшийся во время греко-персидских войн и известный по описанию Геродота.

296 Лемнос - остров в Эгейском море.

297 Афон - гора на полуострове Халкидике в Македонии.

301 Макист - гора на острове Эвбее.

304 ...мессапским караульщикам... - караульщикам на горе Мессапий в Беотии.

305 Эврип - пролив между Беотией и островом Эвбеей.

310 Асоп - река в Беотии.

310 ...кручи Киферонские... - Киферон - горная цепь между Беотией и Аттикой.

314-315 Горгонино озеро и высоты Эгипланкта - находятся на Коринфском перешейке.

319 Саранские воды - Саронический залив между Аттикой и Аргопидой.

321 Утес Арахны - утес около Аргоса.

367 ...желанная ночь... - ночь падения Трои.

375 Александр - Парис.

514 Пифийский бог - Аполлон, защитник троянцев.

516 Скамандр - река в долине Трои.

650 ...поет пеан. - Пеан - гимн в честь бога или победы; боевая песнь.

691-692 ...Елена: это имя значит "Плен". - Имя истолковывается Эсхплом как производное от слова "плен".

701 Симоент - река около Трои.

710 Гимен (Гименей) - бог брака.

763 Неодолимый демон - дух мщения Аластор.

808 Надежда (Эльпида) - божество, олицетворение надежды.

816 Когда Плеяды гаснут... - то есть поздно ночью, когда заходит созвездие Плеяд.

817 ...рожденный конским чревом щитоносец-лев... - Ахейские воины проникли в Трою, спрятавшись в брюхо деревянного коня.

832-833 ...Одиссей... не своею волею пошел в поход... - В мифе рассказывается о том, что Одиссей пытался уклониться от участия в Троянском походе, но ему помешал Паламед, которого за это впоследствии погубил Одиссей.

861 Герион трехтуловный - чудовище, состоящее из трех тел, убитое Гераклом.

905 Дочь Леды - Клитемнестра. Леда, этолийская царевна, жена спартанского царя Тиндарея, по преданию, родила от него Кастора и Клитемнестру и от Зевса - Полидевка и Елену.

951 ...багрянок драгоценный сок - пурпуровая краска, которую готовили из морских моллюсков, багрянок.

958 ...в дни Сириуса... - то есть в летнюю жару, когда восходит эта звезда.

1006-1007 ...кто бы к жизни вновь сумел мертвеца заклинаньем вызвать. Речь идет о легендарном враче Асклепии, сыне Аполлона. Зевс испепелил его молнией за то, что он пытался воскресить мертвых.

1024 Сын Алкмены - Геракл, попавший в рабство к лидийской царице Омфале за убийство Ифита.

1070 Страж путей... - Аполлона считали охранителем городов и дорог.

1076 ...кровью детской вся земля пропитана. - Речь идет о преступлении Атрея (см. об этом ст. 1583 и след.).

1140 Итис - сын афинской царевны Прокны. Согласно мифу, Прокна, мстя за измену своему мужу, убила сына. Превращенная богами в соловья, она оплакивала погибшего Итиса.

1155 Скамандр - река поблизости от Трои.

1159-1160 Кокит и Ахеронт - реки в подземном царстве.

1233 Скилла (Сцилла) - мифическое морское чудовище.

1241 Пир Фиеста - Атрей убил сыновей своего брата Фиеста и их мясом угостил на пиру Фиеста.

1385 Зевс Подземельный - брат Зевса Аид, или Плутон, бог подземного мира.

1440 ...дочек Хриса... - Хрисеида, дочь жреца Хриса, пленница Агамемнона.

1469 Танталиды - внуки Тантала - Агамемнон, Менелай и Эгист. Тантал считался их предком.

1568 Плисфен - по одной из версий, считался отцом Атрея.

1601 Пелоп - сын Тантала.

1617 У нижних весел сидя... - Гребцы на кораблях сидели в два или в три ряда, возвышаясь друг над другом, и верхний ряд гребцов задавал темп работы.

1629 Орфей - легендарный певец, который благодаря своему искусству укрощал диких зверей и сдвигал с места камни, деревья.

Перейти на страницу:

Эсхил читать все книги автора по порядку

Эсхил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Агамемнон (перевод С Апта) отзывы

Отзывы читателей о книге Агамемнон (перевод С Апта), автор: Эсхил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*