Александр Шеллер-Михайлов - Стихотворения
КС — А. В. Круглое, Стихотворения, М., 1903.
ЛН — «Литературное наследство».
МС — Н. Морозов, Стихотворения. 1875–1880, Женева, 1880.
Наб. — «Наблюдатель».
НСРПиС — «Новый сборник революционных песен и стихотворений», Париж, 1898.
ОД — «Общее дело. Газета политическая и литературная», Женева, 1877–1890.
03 — «Отечественные записки».
ПБ — «Песни борьбы. Сборник революционных стихотворений и песен», Женева, 1892.
ПД — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР.
«Песни жизни» — Омулевский, Песни жизни, СПб., 1883.
ПЛ — «Петербургский листок».
РБ — «Русское богатство».
РЛ — «Русская литература».
РМ — «Русская мысль».
СиП — П. Шумахер, Стихи и песни, М., 1902.
СП — Ф. Волховской, Случайные песни, М., 1907.
СС — «Собрание стихотворений», СПб., 1879.
Ст. — Стих, стихи.
«1905 год» — С. Синегуб, Стихотворения. 1905 год, Ростов-на-Дону, 1906. Т, С — Тан, Стихотворения, СПб., 1910.
ФПСС — Вера Фигнер, Полное собрание сочинений, т. 4 (стихотворения), М., 1932.
ФС — Вера Фигнер, Стихотворения, СПб., 1906.
«Цветы и змеи» — Л. И. Пальмин, Цветы и змеи, СПб., 1883.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).
ЦГАОР — Центральный государственный архив Октябрьской революции (Москва).
ЦГВИА — Центральный государственный Военно-исторический архив (Москва).
ЦГИА — Центральный государственный исторический архив (Ленинград).
ШСС — П. Шумахер, Стихотворения и сатиры. Вступ. статья, редакция и примечания Н. Ф. Бельчикова, «Б-ка поэта», Б. с, 1-е изд., (Л.), 1937.
ЯС — «Стихотворения Александра Яхонтова», СПб., 1884.
285. «Современник», 1865, № 10, с. 545, без загл. Печ. по «Сочинениям», т. 1, СПб., 1873, с. 1.
286–288. «Луч. Учено-литературный сборник», т. 1, СПб., 1866, с. 202, 363.
280. «Семья и школа», 1873, № 8 (кн. 1), с. 207. 290–298. 1-е — «Современник», 1863, № 10, с. 405, подпись: А. Михлов; 3-е — Д, 1871, № 5, с. 135; 4-е — «Женский вестник», 1867, № 5, с. 96; 5-е — Д, 1870, № 12, с. 262 (под загл. «Одиночество»); 6-е — Д, 1871, № 3, с. 149 (под загл. «Перед рассветом»); 7-е — Д, 1871, № 9, с. 278 (под загл. «Осень»); 8-е — Д, 1871, № 5, с. 136 (под загл. «Осенняя песня»); 9-е — Д, 1870, № 1, с. 95 (4-е и 7-е — подпись: М, остальные: А. Ш.). Весь цикл печ. по «Сочинениям», т. 1, СПб., 1873, с. 50–54.
299. Д, 1870, № 9, с. 191, с подзаг. «С итальянского», подпись: А. Ш. Печ. по «Сочинениям», т. 1, СПб., 1873, с. 70.
300–301. «Сочинения», т. 6, СПб., 1875, с. 3, 16.
302. Д, 1875, № 1, с. 185.
303. «Семья и школа», 1875, № 4, с. 471.
304. ЖО, 1879, № 7, с. 137, подпись: Б. Левин. Псевдоним раскрыт в изд.: П. В. Быков, Материалы для словаря псевдонимов («Российская библиография», 1881, № 93 (17), с. 362–366).
305. ЖО, 1879, № 24, с. 505, подпись: Б. Левин. Борель — петербургский ресторан.
306–307. ЖО, 1880, № 27, с. 3 (цикл «Из песен о городе»).
А. К. Шеллер-Михайлов
Песня рабочих
Александр Константинович Шеллер (псевдоним — А. Михайлов) родился в
1838 году в Петербурге, умер в 1900 году. Сын эстонского крестьянина, Шеллер первоначальное образование получил дома и в немецкой школе. Учась в Петербургском университете, он принял участие в студенческих волнениях, за что был исключен. Увлекшись социальными проблемами и педагогикой, Шеллер основал школу для бедных, которая была вскоре закрыта. Несколько лет он провел за границей, где изучал жизнь рабочего класса. Литературная деятельность Шеллера началась в 1859 году, он сотрудничал в «Современнике», «Русском слове», редактировал «Дело» и «Живописное обозрение». Известность Шеллеру принесли романы («Гнилые болота», «Жизнь Шупова» и др.). Перу писателя принадлежат также педагогические очерки и публицистические статьи, переводы стихотворений немецких, английских, венгерских поэтов.
Стихотворения Шеллера вошли в первый и шестой том его «Сочинений» (СПб., 1873). Шеллер в некоторых своих стихах следовал традициям демократической поэзии. Кроме публикуемого текста в песенниках встречаются «Арфист», «За тебя боролся я, свобода…».[6]
578. ПЕСНЯ РАБОЧИХ
Дети мощные работы,Солнца раннего друзья!Пойте песни веселееПосле тягостного дня!
Прочь унынье! Прочь печали!Вам недаром дан досуг;Каждый новый путь к свободеБыл плодом могучих рук.
Прежде вас святой работникСоздал воздух, тьму планет,Нашу землю, глубь морскую:Он был бог, он создал свет.
<1873>
ПРИМЕЧАНИЯ578. Сочинения, СПб., т. 1, 1873, с. 112. В песенниках — в начале XX в. («Около тысячи песен. Сборник новейших песен, романсов и куплетов». П., 1916). Перевод стихотворения английского поэта Барри Корнуэла (1787–1874).
Входило в репертуар революционных кружков 1870-х годов. Позже в пении последняя строфа опускалась.
В НЕПОГОДУ
Кротко льётся свет лампадный,Тишина везде царит,Только в спаленке параднойМальчуган один не спит.
Из-за сломанной игрушкиРаскапризничался онИ блажит, припав к подушке,И забыл про сладкий сон.
Няня, сидя у постели,Утешает крикуна,На дворе же вой метелиРаздаётся у окна.
Ветер свищет, ветер стонетИ над спящею землёйСтаи туч зловещих гонит,Всё задёрнув чёрной мглой.
На иконы тусклым взоромНяня старая глядитИ с любовью, и с укоромМальчугану говорит:
«Не блажи из-за пустого!Ты вот сыт, обут, одет,А у нищего иногоНи угла, ни хлеба нет.
Ты здесь нежишься в постели,А подумай-ка о том,Каково брести в метелиПолем, в рубище худом.
Мать с отцом тебя ласкают,А иной сиротка рад,Что его не прогоняютНа мороз из тёплых хат.
Не гневи ж слезами Бога,Помолись, да не забудьТех, кто горя терпит много,Ты в молитве помянуть!..»
Няня смолкла, молчаливоОсенилася крестом,Улеглась неторопливоИ забылась крепким сном.
Но ребёнок чувств невольныхБыл не в силах превозмочьИ о нищих, о бездольныхДолго думал в эту ночь…
1890 г
ЖАЖДА ЖИЗНИ
Жажда жизни, жажда роковая!Одного ты дѣлаешь рабомъ,А другаго, злобой опьяняя,Навсегда усадишь въ мертвый домъ.
Но и тамъ, измученный цѣпями,Не надѣясь волю воротить,Онъ считаетъ годы за годами,Для чего-то хочетъ жить и жить.
Въ день голодный женщинѣ безсильнойТайный голосъ шепчетъ: смерть страшна;Но попробуй, красота всесильна, —И ты завтра жь будешь спасена.
И, бѣдняжка, страшною цѣною,Становясь съ постылымъ подъ вѣнецъ.Иль торгуя нагло красотою,Право жизни купишь наконецъ.
Всѣ, чья жизнь во мракѣ можетъ длиться,Для кого смертсленъ правды свѣтъ,Гонятъ мысль, чтобъ жизнью насладиться,Наполняя землю духомъ бѣдъ.
И предъ казнью трепеща постылой,Въ тишинѣ безмолвствуетъ мудрецъ,Юность губитъ дѣвственныя силы,Вдохновенье продаетъ пѣвецъ.
А. МИХАЙЛОВЪ
«Отечественныя Записки», № 8, 1864
* * *Горе свое я умѣю терпѣть,Стонамъ людскимъ я внимаю безстрастно,Только на дѣтскія слезы смотрѣтьЯ не могу безучастно.
Только увижу ихъ — дѣтство моеВспомнится снова: мѣщанство, наука,Въ грязномъ углѣ роковое житьеИ одиночества скука.
Вспомнятся храмъ и ограды лужокъНѣсколько липъ и березъ запыленныхъ,Множество нянекъ и дѣтскій кружокъ,Между акацій зеленыхъ.
Сколько тамъ было веселыхъ дѣтей,Игръ, и игрушекъ богатыхъ, и счастья;Но съ безголовою куклой своейНе возбуждалъ я участья.
Рано къ дѣтямъ прививается спѣсь,Гордости мелкой ихъ учатъ съ пеленокъ;Слышалъ и я: что ты дѣлаешь здѣсь?Жалкій, мѣщанскій ребенокъ!
И, чтобъ задобрить дѣтей, я постигъГорькое вкрадчивой лести искусство.Злобствуя, въ сердцѣ лелѣять привыкъЗависти мелкое чувство.
Тамъ, среди лести и мелкихъ услугъ,Рано утратилъ я чувство свободы,И привился ко мнѣ ѣдкій недугъ,Переживающій годы.
Страшный недугъ, научившій скрыватьГордости честной и смѣлой порывы,Вѣчно робѣть, притворяться и лгатьИ проклинать молчаливо.
А. МИХ-ЛОВЪ