Kniga-Online.club
» » » » Федор Тютчев - Лирика. Т2. Стихотворения 1815-1873

Федор Тютчев - Лирика. Т2. Стихотворения 1815-1873

Читать бесплатно Федор Тютчев - Лирика. Т2. Стихотворения 1815-1873. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

39

* * *

<Из Maндзони>

Высокого предчувствияПорывы и томленье,Души, господства жаждущей,Кипящее стремленье,5 И замыслов событиеНесбыточных, как сон, –

Все испытал он! – счастие,Победу, заточенье,И все судьбы пристрастие,10 И все ожесточенье! –Два раза брошен был во прахИ два раза на трон!..

Явился: два столетияВ борении жестоком,15 Его узрев, смирились вдруг,Как пред всесильным роком.Он повелел умолкнуть имИ сел меж них судьей!

Исчез – и в ссылке довершил20 Свой век неимоверный –Предмет безмерной завистиИ жалости безмерной,Предмет вражды неистовой,Преданности слепой!..

25 Как над главою тонущихРастет громадой пеннойСперва игравший ими вал –И берег вожделенныйВотще очам трепещущим30 Казавший свысока, –

Так память над душой его,Скопившись, тяготела!..Как часто высказать себяДуша сия хотела,35 И, обомлев, на лист начатыйВдруг падала рука!

Как часто пред кончиной дня –Дня безотрадной муки, –Потупив молнии очей,40 Крестом сложивши руки,Стоял он – и минувшееОвладевало им!..

Он зрел в уме: подвижныеШатры, равнины боев,45 Рядов пехоты длинный блеск,Потоки конных строев –Железный мир и дышащийВелением одним!..

О, под толиким бременем50 В нем сердце истомилосьИ дух упал… Но сильнаяК нему рука спустилась –И к небу, милосердая,Его приподняла!..

40

* * *

«Из „Федры“ Расина»

Едва мы вышли из Трезенских врат,Он сел на колесницу, окруженныйСвоею, как он сам, безмолвной стражей.Микенскою дорогой ехал он,5 Отдав коням в раздумии бразды.Сии живые, пламенные кони,Столь гордые в обычном их пылу,Днесь, с головой поникшей, мрачны, тихи,Казалося, согласовались с ним.10 Вдруг из морских пучин исшедший крикСмутил вокруг воздушное молчанье,И в ту ж минуту страшный некий голосИз-под земли ответствует стенаньем.В груди у всех оледенела кровь,15 И дыбом стала чутких тварей грива.Но вот, белея над равниной влажной,Подъялся вал, как снежная гора, –Возрос, приближился, о брег расшибсяИ выкинул чудовищного зверя.20 Чело его ополчено рогами,Хребет покрыт желтистой чешуей.Ужасный вел, неистовый дракон,В бесчисленных изгибах вышел он.Брег, зыблясь, стонет от его рыканья;25 День, негодуя, светит на него;Земля подвиглась; вал, его извергший,Как бы объятый страхом, хлынул вспять.Все скрылося, ища спасенья в бегстве, –Лишь Ипполит, героя истый сын,30 Лишь Ипполит, боязни недоступный,Остановил коней, схватил копье,И, меткою направив сталь рукою,Глубокой язвой зверя поразил.Взревело чудо, боль копья почуя,35 Беснуясь, пало под ноги конямИ, роя землю, из кровавой пастиИх обдало и смрадом и огнем!Страх обуял коней – они помчались,Не слушаясь ни гласа, ни вожжей, –40 Напрасно с ними борется возница,Они летят, багря удила пеной:Бог некий, говорят, своим трезубцемИх подстрекал в дымящиеся бедра…Летят по камням, дебрям… ось трещит45 И лопнула… Бесстрашный ИпполитС изломанной, разбитой колесницыНа землю пал, опутанный вожжами, –Прости слезам моим!.. сей вид плачевныйБессмертных слез причиной будет мне!50 Я зрел, увы! как сына твоегоВлекли, в крови, им вскормленные кони!Он кличет их… но их пугает клик –Бегут, летят с истерзанным возницей.За ним вослед стремлюся я со стражей, –55 Кровь свежая стезю нам указует.На камнях кровь… на терниях колючихКлоки волос кровавые повисли…Наш дикий вопль равнину оглашает!Но наконец неистовых коней60 Смирился пыл… они остановилисьВблизи тех мест, где прадедов твоихПрах царственный в гробах почиет древних!..Я прибежал, зову… с усильем тяжкимОн, вежды приподняв, мне подал руку:65 "Всевышних власть мой век во цвете губит.Друг, не оставь Ариции моей!Когда ж настанет день, что мой родитель,Рассеяв мрак ужасной клеветы,В невинности сыновней убедится,70 О, в утешенье сетующей тени,Да облегчит он узнице своейУдел ее!.. Да возвратит он ей…"При сих словах героя жизнь угасла,И на руках моих, его державших,75 Остался труп, свирепо искаженный,Как знаменье богов ужасной кары,Не распознаемый и для отцовских глаз!

41

* * *

«Из „Путевых картин“ Гейне»

«Прекрасный будет день», – сказал товарищ,Взглянув на небо из окна повозки. –Так, день прекрасный будет, – повторилоЗа ним мое молящееся сердце5 И вздрогнуло от грусти и блаженства!..Прекрасный будет день! Свободы солнцеЖивей и жарче будет греть, чем нынеАристокрация светил ночных!И расцветет счастливейшее племя,10 Зачатое в объятьях произвольных,Не на одре железном принужденья,Под строгим, под таможенным надзоромДуховных приставов, – и в сих душахВольнорожденных вспыхнет смело15 Чистейший огнь идей и чувствований –Для нас, рабов природных, непостижный!

Ах, и для них равно непостижимаТа будет ночь, в которой их отцыВсю жизнь насквозь томились безотрадно20 И бой вели отчаянный, жестокий,Противу гнусных сов и ларв подземных,Чудовищных Ерева порождений!..Злосчастные бойцы, все силы духа,Всю сердца кровь в бою мы истощили –25 И бледных, преждевременно одряхшихНас озарит победы поздний день!..Младого солнца свежее бессмертьеНе оживит сердец изнеможенных,Ланит потухших снова не зажжет!30 Мы скроемся пред ним, как бледный месяц!

Так думал я и вышел из повозкиИ с утренней усердною молитвойСтупил на прах, бессмертьем освященный!..

Как под высоким триумфальным сводом35 Громадных облаков всходило солнце,Победоносно, смело и светло,Прекрасный день природе возвещая.Но мне при виде сем так грустно было,Как месяцу, еще заметной тенью40 Бледневшему на небе. – Бедный месяц!В глухую полночь, одиноко, сиро,Он совершил свой горемычный путь,Когда весь мир дремал – и пировалиОдни лишь совы, призраки, разбой;45 И днесь пред юным днем, грядущим в славе,С звучащими веселием лучамиИ пурпурной разлитою зарей,Он прочь бежит… еще одно воззреньеНа пышное всемирное светило –50 И легким паром с неба улетит.

Не знаю я и не ищу предвидеть,Что мне готовит Муза! Лавр поэтаПочтит иль нет мой памятник надгробный?Поэзия душе моей была55 Младенчески-божественной игрушкой –И суд чужой меня тревожил мало.Но меч, друзья, на гроб мой положите!Я воин был! я ратник был свободы,И верою и правдой ей служил60 Всю жизнь мою в ее священной брани!

42

* * *

«Из „Фауста“ Гете»

Звучит, как древле, пред тобоюСветило дня в строю планетИ предначертанной стезею,Гремя, свершает свой полет!5 Ему дивятся серафимы,Но кто досель его постиг?Как в первый день, непостижимыДела, всевышний, рук твоих!

И быстро, с быстротой чудесной,10 Кругом вратится шар земной,Меняя тихий свет небесныйС глубокой ночи темнотой.Морская хлябь гремит валамиИ роет каменный свой брег,15 И бездну вод с ее скаламиЗемли уносит быстрый бег!

И беспрерывно бури воют,И землю с края в край метут,И зыбь гнетут, и воздух роют,20 И цепь таинственную вьют.Вспылал предтеча-истребитель,Сорвавшись с тучи, грянул гром,Но мы во свете, вседержитель,Твой хвалим день и мир поем.25 Тебе дивятся серафимы!Тебе гремит небес хвала!Как в первый день, непостижимы,Господь! руки твоей дела!

II

«Кто звал меня?» –«О страшный вид!» –"Ты; сильным и упрямым чаромМой круг волшебный грыз недаром –И днесь…" –«Твой взор меня мертвит!» –5 Не ты ль молил, как исступленный,Да узришь лик и глас услышишь мой?Склонился я на клич упорный твой,И се предстал! Какой же страх презренныйВдруг овладел, титан, твоей душой?..10 Та ль эта грудь, чья творческая силаМир целый создала, взлелеяла, взрастилаИ, в упоении отваги неземной,С неутомимым напряженьемДо нас, духов, возвыситься рвалась?15 Ты ль это, Фауст? И твой ли был то глас,Теснившийся ко мне с отчаянным моленьем?Ты, Фауст? Сей бедный, беспомощный прах,Проникнутый насквозь моим дхновеньем,Во всех души своей дрожащий глубинах?.." –20 "Не удручай сим пламенным презреньемГлавы моей! Не склонишь ты ея!Так, Фауст я, дух, как ты! твой равный я!.." –"Событий бурю и вал судебВращаю я,25 Воздвигаю я,Вею здесь, вею там, и высок и глубок!Смерть и Рождение, Воля и Рок,Волны в боренье,Стихии во пренье,30 Жизнь в измененье –Вечный, единый поток!..Так шумит на стану моем ткань роковая,И богу прядется риза живая!" –"Каким сродством неодолимым,35 Бессмертный дух! влечешь меня к себе!" –"Лишь естеством, тобою постижимым,Подобен ты – не мне!.."

III

Чего вы от меня хотите,Чего в пыли вы ищете моей,Святые гласы, там звучите,Там, где сердца и чище и нежней.5 Я слышу весть – но веры нет для ней!О вера, вера, мать чудес родная,Дерзну ли взор туда поднять,Откуда весть летит благая!Ах, но к нему с младенчества привычный,10 Сей звук родимый, звук владычный, –Он к бытию манит меня опять!Небес, бывало, лобызаньеСрывалось на меня в воскресной тишине,Святых колоколов я слышал содроганье15 В моей душевной глубине,И сладостью живой была молитва мне!Порыв души в союзе с небесамиМеня в леса и долы уводил –И, обливаясь теплыми слезами,20 Я новый мир себе творил.Про игры юности веселой,Про светлую весну благовестил сей глас –Ах, и в торжественный сей часВоспоминанье их мне душу одолело!25 Звучите ж, гласы, вторься, гимн святой!Слеза бежит! Земля, я снова твой!

IV

Зачем губить в унынии пустомСего часа благое достоянье?Смотри, как хижины с их зеленью кругомОсыпало вечернее сиянье.5 День пережит, – и к небесам инымСветило дня несет животворенье.О, где крыло, чтоб взвиться вслед за ним,Прильнуть к его лучам, следить его теченье?У ног моих лежит прекрасный мир10 И, вечно вечереющий, смеется…Все выси в зареве, во всех долинах мир,Сребристый ключ в златые реки льется.Над цепью диких гор, лесистых странПолет богоподобный веет,15 И уж вдали открылся и светлеетС заливами своими океан.Но светлый бог главу в пучины клонит,И вдруг крыла таинственная мощьВновь ожила и вслед за уходящим гонит,20 И вновь душа в потоках света тонет.Передо мною день, за мною нощь.В ногах равнина вод, и небо над главою.Прелестный сон!.. и суетный!.. прости!..К крылам души, парящим над землею,25 Не скоро нам телесные найти.Но сей порыв, сие и ввыспрь и вдаль стремленье?Оно природное внушенье,У всех людей оно в груди…И оживает в нас порою,30 Когда весной, над нашей головою,Из облаков песнь жавронка звенит,Когда над крутизной лесистойОрел, ширяяся, парит,Поверх озер иль степи чистой35 Журавль на родину спешит.

V

Державный дух! ты дал мне, дал мне все,О чем молил я! Не вотще ко мнеСклонил в лучах сияющий свой лик!Дал всю природу во владенье мне5 И вразумил ее любить. Ты дал мнеНе гостем праздно-изумленным бытьНа пиршестве у ней, но допустилВо глубину груди ее проникнуть,Как в сердце друга! Земнородных строй10 Провел передо мной и научил –В дуброве ль, в воздухе иль в лоне вод –В них братий познавать и их любить!Когда ж в бору скрыпит и свищет буря,Ель-великан дерев соседних с треском15 Крушит в паденье ветви, глухо гулВстает окрест и, зыблясь, стонет холм,Ты в мирную ведешь меня пещеру,И самого меня являешь тыОчам души моей – и мир ее,20 Чудесный мир, разоблачаешь мне!Подымется ль, всеуслаждая, месяцВ сиянье кротком, и ко мне летятC утеса гор, с увлаженного бора,Сребристые веков минувших тени25 И строгую утеху созерцаньяТаинственным влияньем умиляют!

43

Перейти на страницу:

Федор Тютчев читать все книги автора по порядку

Федор Тютчев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лирика. Т2. Стихотворения 1815-1873 отзывы

Отзывы читателей о книге Лирика. Т2. Стихотворения 1815-1873, автор: Федор Тютчев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*