Kniga-Online.club
» » » » Поэзия периода Великой Отечественной войны и первых послевоенных лет - Валентина Михайловна Курганова

Поэзия периода Великой Отечественной войны и первых послевоенных лет - Валентина Михайловна Курганова

Читать бесплатно Поэзия периода Великой Отечественной войны и первых послевоенных лет - Валентина Михайловна Курганова. Жанр: Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Без шапки на борозде. В годы засухи вместе с землей Он жаждал испить дождя: Каждое облачко он хотел Жадно вдохнуть в себя. Вот и сегодня землю с утра Небо поит дождем; Дышат поля, мокнет земля, Ивы шумят над прудом. .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . Но нынче воин дождю не рад. Дьявольская беда! Насквозь промокла его шинель, По пояс в окопе вода. Солдат впервые за много лет Выругал дождь вслух: — Заштопать бы чертову в небе дыру!— Но дождь проливной глух. Вдруг треснула туча, и молний блеск Прорезал небо над ним. Солдату почудилось: свет такой Он видел над полем родным. Ему показалось: от струй дождя На Белой волна дрожит, А сын Ильгиз, как в детстве отец, Сквозь дождь босиком бежит. «Дома побыть бы! — подумал он. А дождь по брустверу бьет. Мокрой шинелью накрылся солдат:— К лучшему! Пусть идет». 1943 Перевод А. Недогонова

УКРАИНЕ

О Украина! Ветви наклоня, Вся в яблонях, плывет твоя долина. Сапер открыл траншею для меня, Твои цветы засыпав, Украина! Нет, не тиха украинская ночь! Она дрожит, она к земле припала. Я так спешил, чтоб яблоням помочь... Трясется сад от пушечного шквала. И чудится, что яблоня ко мне Метнулась от пылающего тына, К траншее руки протянув в огне, Как девушка, чье имя Катерина. Не блещут звезды. Воздух режет свист. Прозрачно небо? Нет, оно незряче! А на лицо мое скатился лист, Упал слезою девичьей, горячей. Довольно слез! Меня послал Урал, Чтоб ты утерла слезы, Катерина. Я под Уфою землю целовал, Чтоб ты цвела, как прежде, Украина! Чтоб яблоки склонялись на цветы, Над нашей перепаханной траншеей, И только ты срывала, только ты Срывала их, от счастья хорошея; И помнила о братьях, что помочь Пришли тебе, и снова, в море хлеба, Была тиха украинская ночь. Спокойны звезды и прозрачно небо. 1943 Перевод М. Максимова

ВАСИЛИЙ ЗАХАРЧЕНКО

МОСТ

Он над водой упругим телом зверя Раскинулся в стремительном прыжке. Я подошел к нему, еще не веря, Что смерть его сжимаю в кулаке. Мы двадцать лет учились созидать, По кирпичу, по капле счастье множить, Чтобы сегодня все это опять Прикосновеньем спички уничтожить! В нем сто ночей моих недосыпаний, В нем весь напор, таившийся в крови, И улицы невыстроенных зданий, И время, отнятое у любви. Да, я любил его...                            Вот так подходишь к сыну, Которого ты создал и взрастил... Я сам последнюю поставил мину И шнур последней спичкой запалил. И видел я, как над водой взлетело Огнем исполосованное тело. Там, за рекой, лежал любимый город, И молодость, и материнский дом. И я клянусь:                   Мы возвратимся скоро! Мы вновь как победители придем! Мы все вернем, оставленное нами, Заставим петь любимые места... И над водой раскинется, как знамя, Литая тень висячего моста!.. Октябрь 1941 г.

СЕРГЕЙ ВАСИЛЬЕВ

ПОЛЕ РУССКОЙ СЛАВЫ

Перейти на страницу:

Валентина Михайловна Курганова читать все книги автора по порядку

Валентина Михайловна Курганова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поэзия периода Великой Отечественной войны и первых послевоенных лет отзывы

Отзывы читателей о книге Поэзия периода Великой Отечественной войны и первых послевоенных лет, автор: Валентина Михайловна Курганова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*