Kniga-Online.club
» » » » Владимир Маяковский - Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930

Владимир Маяковский - Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930

Читать бесплатно Владимир Маяковский - Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Моссельпром — еврей.

Может еще за Доброхима замуж выйдете

И сословия остались Генерал.

Улица 1 мая угол 8-го марта.

Я вас не о числе спрашиваю Я адрес.

Пройдете [Азнефть] Главсиликат Цуп и рядом с Цусом против Упротеопумво

Ду ю спик ин инглиш.

Парле ву франсе

Ничего не понимают

Расплакалась

Броненосец Потемкин. Моряки. Вакот[13].

Да в тот ли город попали?

Я вас подвезу

Да вы сюда же привезли

Чего ж вы час ездили

У нас по-европейски только в одну сторону ездят.

Здесь живет.

Вы партийная

Ах беспартийная

Но кто же есть

Сталкивается с фининспектором.

Рада

Я только что

Ах так

У нас 2 машины

Ну да

Я на свои деньги

Да что вы

Я думаю купить

Вот интересно

Ну, как вы это находите

Я нахожу, что вы должны уплатить 20 тысяч рублей

Разговор с прислугой.

Танцы

Парами

Мамаша тише позвольте познакомить

Где жених

Сейчас будет ваш муж

Муж ну да она стесняется

Он женат ему нужна большая жилплощадь.

Да у нее сын писатель дополнительную площадь

Она омолодилась Американцы

Можете родить двух

Родит

Ах не можете

Ну одного так ведь можете во всяком случае

Уговаривают и меряют.

Я зашла пораньше

Расслоение деревни

Да вот это самое как вы сказали это хорошо летом

Вы из какого же союза

Я из безбольного[14]

А разве у вас есть больные

Я знакома с вашим [му]сожителем

Как вы смеете

Вон

У вас уже конфликт нехорошо нехорошо

Раньше всегда мирно проходил З

дравствуйте Цупов

А где [ма]гражданка Напостькина с мужем где Огоньковер

А вы здесь здравствуйте

Нет уходить нельзя абсентеизм карается штрафом

Штрафом

Выберем ее председателем.

Секретарь опубликуйте вопросы

Первый вопрос о звонках

Почему ему три долгих когда он всего делопроизводитель а заведующему трестом 1 и тот короткий

Ах вы кончили консерваторию назначить заведующей звенением.

Второй вопрос — об участии на лучший домком

По фасаду фонарики

На вас наденем сапоги примерьте мадам

С метлой

Первый приз гарантирован

Третий

О нагрузке по ликвидации авиахимной безграмотности.

Нагрузили книгами

Фининспектор с печатями

Убегает на улицу

В Америку

Кухарка алименты пожалте

Америка[15].

1) Игра со столом.

Приезд

Ушли к себе

По телефону что никто не приехал Ничего не понимаю.

Пушка самовар, порох икра Ничего не понимаю

Где дочка Ничего не помню и не понимаю

Надо узнать

Кажется идет?

Вот она

Ах как вы постарели

Я продешеви[16]

Не разговаривайте тише. Вы моя дочка

Моя дочка!

Как вы изменились

Чего я сюда ехал

А ведь он [мил] так хорош

Помните когда мы

Помню помню неужели я так постарел

Позвольте

А[17]

А я знаете иду думаю зайду кажется все свои я вас кажется видел.

Нигде вы меня не видели.

Я на минутку полчасика посижу и к вечеру надо быть дома

Это он (глазами).

Ну что ж у нас к обеду принято

Одеваются

Ах это они я справлялся в банке — каки<е> непринужденные манеры

Говорят он закупает хлопок какой у него римский профиль

Давайте смокинги.

Что это они за вещи разделали

Бог с ним с фасоном.

Но какой материал

Никакой это не материал

Ворс

Да посмотрите на свет. —

Таких нет в кооперации

Ну да нет

Что это с ними?

Ах перед целым миром без штанов спорите

Мы сейчас

Ах это может стать модой.

Что это за народ

* * *

Он

Я не рад я просто не рад что у меня такие в<ысоко> больше чем высоко недосягаемо поставленные родственники.

Вот сюда.

Она

Не рад да да не рад. Сам с пяти утра как муха по потолку лазит.

Да что ты сюда его суешь.

Он

Ну конечно у вас леди каждый третий родственник министр.

Она

Министр. Он не министр а полномочный министр.

Он

Так просто полномочный — он господин господин полномочный.

Она

Так вот и господин Он его превосходительство господин

(Часы — 10.)

Он

Завозились Уже через пятнадцать минут Я ж вам говорю ставьте сюда.

Она

Т<о> есть как сюда. Туда

Он

Да нет туда совсем бессмысленно. Вот сюда.

Она

Зачем сюда. Здесь по крайней мере не будет этой дипломатической давки. Вошли положили цилиндр опустили карточку подняли глаза восхитились [портретом] повернулись [и вышли ни на]. Дали ему. Никого не толкнули на мозоли не наступили и вот таким гольфштрем[ом]иком [в те двери] гольфштремом в те двери.

Он

Гольфштремом. Тебе только об них и заботиться А он Он. Он входит Кто был Когда был Ничего неизвестно. А тут прямо как будто ювелиром прилажено. Ему цилиндр тому перчатки И прямо за карточки Смотрит и отбрасывает Смотрит и отбрасывает К генералу Гуано <?> Альварец де Рафинад не пойду К министру Сандалио де ла Пиросо ни за чту <что?> К господину [ми] президенту возможно… поняла.

Она

Ну да а вечером он придет Там файф о клок тут банкет Кнопку найти не может, сворачивать не желает идет прямо на стол стол на пол пол на… Затарахтели [Сюда надо сбоку.]

Он

[Сбоку сбоку Уж если на то пошло то ведь ему все равн<о>]

Тогда надо сбоку Он войдет так качнется сюда, — пусто, [ото] отклонится в эту сторону стола нет тем временем левым боком описал дугу никого не задел и вышел в открытую комнату

Она

А почему он в эту сторону должен качаться. А если он будет качаться в левую А он обязательно из политических соображений должен качаться в левую. И почему ты думаешь, что он увидит стол справа. Он может его увидеть и справа и слева. Он может увидеть его где хочет Ему в такую минуту двоиться будет.

Он

Это у него двоится. Это что? В[ы] на своих колбасных фабриках привыкли, что [бу] [им] вашим мастеровым двоится. [Ему] Министру может и пятериться десятериться, двадцатериться может господину министру.

Она

Колбасники. А чей он родственник мой или ваш Кому родственница Анастасия Петровна Она моя или ваша внучатая племянница из Чернигова Она провожала меня на вокзал Когда [я] моя мать ехала на пароход[е?] в Одессу она была на вокзале и тогда она встретила г-на Смычкина. И [уже] даже подъезжая к Гибралтару твердили Ой, будут, будут у них дети И вот это дитя едет и я прижму его к своей груди.

Он

А что он вазу с карточками на грудь тебе ставить будет что ли.

Она

Да тогда вы ползали на коленях просили моей руки и вот через тридцать лет уж и груди не годятся

Хорошо хорошо ставьте 10 столов для вашего удесятерицы

Ах.

Он

Слышишь

Едут.

Она

Едут.

Вместе

Едут.

Ставьте же ставьте куда хотите ставьте боже звонок. Направо налево. Смирно!

Милости про — про про [господина министра не слыхали он приеха<л> это бож[18] тащи тащи сюда тащи] летарии всех стран соединяйтесь Да нет не те<то?> Я про моего про ее про нашего племянника спрашиваю он что же еще [не приехал] задержался завозился Фотографы корреспонденты пресса?

Смычкин

Простите я хотел справиться в домкоме но тут ничего не написано ни кто живет ни сколько раз звонить кому длинные кому короткие Простите вы не знаете где живет мистер Соб Акин и [его супруга Соб Акина] женщина, которая с ним живет, Соб Акина такая

Он

Я Соб Акин.

Она

Я Соб Акина.

Смычкин

Тетя! Бывшая тетя [Здравствуйте! Как говорится] дядя знакомьтесь Мои товарищи Простите [что я к вам только на один день ориентироваться].

Она

Т<о> есть как бывшая?

Смычкин

Ну да [Ка] У нас это уже почти отменено Но я вас очень рад видеть Знакомьтесь мои товарищи.

Краскупер Спеценко

Не можем — рукопожатия отменяются. Ну, ладно уж для первого раза

Смычкин

Простите что я так приехал Я только на день для ориентировки, чтоб без шума понимаете. Куда можно положить [вещи] ах сюда. Спасибо.

Она

Сапоги

Он

Косоворотка

Она

Бывшая тетя

Перейти на страницу:

Владимир Маяковский читать все книги автора по порядку

Владимир Маяковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930, автор: Владимир Маяковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*