На двух ногах - Мария Семеновна Галина
тащит меня туда и, вроде, одолевает!
...
Я и подался – он из дверей-то и выпал,
Я на него – ведь крепко, паскуда, держит,
Тёмный он был, говорю вам, лица не видно...
...
В общем, чего там, братцы, налейте мёду,
Засветите огонь, позовите скальдов!
...
В доме, понятно, возились мы в полном мраке,
И на подворье темень – всё небо в тучах,
Я его видел плохо – и слава Богу!
В общем, лежу я буквально на нём, он не дышит,
Только за меч схватился – луна из-за тучи вышла.
Он открывает глаза, на меня смотрит....
...
Каждую ночь здесь огни горят на вершинах,
Чёрные ели грозно руками машут,
Я ни за что не вернусь в эту долину!
....
Смотрит – я не могу пошевелить и пальцем,
Глаз не могу оторвать от его буркал,
Тут говорит он: паршиво, Греттир, вышло,
Лучше б тебе, Греттир, со мной не встречаться.
С этой ты ночи лишишься своей удачи,
Против тебя обратится твоя же сила,
Был ты героем, а станешь пустым задирой,
Ты и сейчас, говорит, Греттир, вспыльчив.
Жалко тебя мне, говорит, дурень,
Будут тебя травить, как дикого зверя...
...
Вот он и говорит мне – соврал ведь, верно?
Наверняка соврал – разве ж я изменился? –
Так прогоните скальдов, зовите девок,
Мёду ещё налейте, огни зажгите,
Что там – веселиться так веселиться!
Дальше, понятно, закрыли луну тучи,
Он замолчал, я за меч – так вот оно и вышло!.
Худо другое, он напоследок молвил,
Что на меня проклятие налагает.
Мол, темноты теперь я бояться стану
И одиночества – а кто из вас не боится?
Зимняя ночь длинна, темна, бесприютна,
В каждом кургане мертвецы вострят зубы,
Пляшут огни мертвецов на крутых склонах!
...
Так прогоните девок, несите ещё мёду,
Кто это там сказал, что Греттир струсил?!
3. Приношение жены
Она мне сказала – загляни в шатёр, загляни в шатёр!
Там, внутри, горит костёр, загляни в шатёр.
Она мне сказала – выпей этой травы, выпей этой травы,
Выпей её, выпей, не поворачивай головы,
Не поворачивай головы, выпей этой травы.
Не смотри туда, говорила, не смотри туда,
У тебя в голове звезда, звезда, звезда!
У тебя в голове звезда, не смотри туда, посмотри сюда,
Выпей этой воды.
Что ты видишь?
Вижу, отвечаю, звезду, зарю, яблоневый сад,
Вижу мать с отцом,
Что-то слишком недвижно они сидят,
Повернувшись ко мне лицом.
Видно, кто-то дурные творит дела,
Ворожит на дурной траве,
Что у матери косы, точно зола,
У отца топор в голове.
Хорошо им, наверное, там у огня
Греть суставы распухших ног,
Оттого они и зовут меня
Погостить в золотой чертог –
Иди сюда, сюда, сюда,
Мы будем вместе навсегда!
А теперь, говорит она, загляни в шатёр,
Там отец твой руки к тебе простёр, загляни в шатёр,
Эта ночь, говорит, холодна, темна, длинна,
Но у тебя в голове луна, луна, луна!
У тебя в голове луна, выпей это до дна.
Что ты видишь?
Вижу, говорю, звезду морскую луну, рыбок на звёздном дне,
Вижу звезду сестру, утонувшую по весне,
Её ест рыба морской чёрт, пилит рыба-пила,
Ей зашивает бледный рот бледная рыба-игла,
Оттого ли светел разбухший лик
И глаза как жемчуг белы,
Что вложили ей в губы морской язык,
Недоступный людям земли, –
Ступай ко мне, ко мне, ко мне,
Мы будем счастливы на дне!
А теперь, говорит она, загляни во тьму,
Там сестра твоя в водяном дому, загляни во тьму,
Там во тьме шевелятся огни, огни,
Это глотни!
Выпей этой травы, вся сила в этой траве...
Солнце в чёрной короне восходит в твоей голове,
Что ты видишь?
Господин мой на ложе объят золотым огнём,
У него в изножье сломанное копьё,
Он дрожит от страсти, мечется от любви,
У него запястья в золоте и крови,
Он укрыт парчою, в кувшине кипит вино,
Так его хочу я, что в глазах темно,
Отпусти же ведьма, дай пройти к нему,
То-то сладко, крепко, долго обниму,
Нам теперь иные будут сниться сны,
Яблоки глазные кому теперь нужны.
Мореплаватель
Человек у порога
Ах путники, ну почему вы кажетесь угрюмы,
и медлите взойти на бриг иль, скажем, на корвет,
когда вы будете ловить сквозь пасмурные думы
тот лёгкий, золотистый тот, зеленоватый свет?
1-й путник
Ступай домой, там крепкий стол и блюдо с пирогами,
ребёнок в люльке сладко спит и пряха тянет нить,
и не качаются полы под крепкими ногами,
и больше нечего искать и не о чем просить.
Человек у порога
Ах, я бы отдал этот стол и блюдо с пирогами –
когда душа летит во тьму, к чему ей, скажем, стол,
чтоб мокрой палубы настил качнулся под ногами
и в отдалённый чудный порт мой парусник вошёл.
2-й путник
Ступай домой, там дольний мир, который нам неведом,
там женщина у очага пылает, как заря,
и не потянется тоска за треугольным следом,
и не глотают пустоту голодные моря.
Человек у порога
К чему печалиться, когда ваш парус ловит ветер,
и поцелуй далёких звёзд девичьего нежней,
и станет зеркалом вода однажды на рассвете,
и дивный край над ней взойдёт и отразится в ней.
3-й путник