Борис Гребенщиков - Песни (сборник)
Змея
У каждой женщины должна быть змея;Это больше, чем ты, это больше, чем я –У каждой женщины должна быть змея…
Вана хойа
Это день, это день – он такой же, как ночь, но жарче;Это вода; это вода, в ней яд – прочь;Это мы; мы коснулись воды губами,И мы будем вместе всю ночь…
Я скажу тебе: «Скипси драг, скипси драг»;Я скажу тебе, я скажу тебе: «Скипси драг»…
Это день, это день – он такой же, как ночь, но жарче;Это вода; это вода, в ней яд – прочь;Это мы; мы коснулись воды губами,И мы будем вместе всю ночь,Мы будем вместе всю ночь…
Рок-н-ролл мертв
Какие нервные лица – быть беде.Я помню, было небо, я не помню где;Мы встретимся снова, мы скажем: «Привет», –В этом есть что-то не то…Рок-н-ролл мертв, а я еще нет,Рок-н-ролл мертв, а я:Те, что нас любят, смотрят нам вслед.Рок-н-ролл мертв, а я еще нет.
Отныне время будет течь по прямой:Шаг вверх, шаг вбок – их мир за спиной.Я сжег их жизнь, как ворох газет, –Остался только грязный асфальт;Но рок-н-ролл мертв, а я еще нет,Рок-н-ролл мертв, а я…Те, что нас любят, смотрят нам вслед.Рок-н-ролл мертв, а я… …еще нет.
Локоть к локтю, кирпич в стене;Мы стояли слишком гордо – мы платим втройне:За тех, кто шел с нами, за тех, кто нас ждал,За тех, кто никогда не простит нам то, чтоРок-н-ролл мертв – а мы еще нет,Рок-н-ролл мертв, а мы;Те, что нас любят, смотрят нам вслед.Рок-н-ролл мертв, а мы;Рок-н-ролл мертв, а я еще нет,Рок-н-ролл мертв, а я;Те, что нас любят, смотрят нам вслед,Рок-н-ролл мертв, а я…
1982Искусство быть смирным
Я выкрашу комнату светлым,Я сделаю новые двери.Если выпадет снег,Мы узнаем об этом только утром.Хороший год для чтенья,Хороший год, чтобы сбить со следа;Странно – я пел так долго;Возможно, в этом что-то было.
Возьми меня к реке,Положи меня в воду;Учи меня искусству быть смирным,Возьми меня к реке.
Танцевали на пляже,Любили в песке;Летели выше, чем птицы,Держали камни в ладонях:Яшму и оникс; хрусталь, чтобы лучше видеть;Чай на полночных кухнях –Нам было нужно так много.
Возьми меня к реке,Положи меня в воду;Учи меня искусству быть смирным,Возьми меня к реке.
Я выкрашу комнату светлым,Я сделаю новые двери;Если ночь будет темной,Мы выйдем из дома чуть раньше,Чтобы говорить негромко,Чтобы мерить время по звездам;Мы пойдем, касаясь деревьев –Странно, я пел так долго.
Возьми меня к реке,Положи меня в воду;Учи меня искусству быть смирным,Возьми меня к реке.
1982Тибетское танго
Ом, хохом.Ом, хохом.Ом, хохом.Ом, хохом.Ку-ку-кум фифиКу-ку-кум фифиКу-ку-кум фифиФи
Время Луны
Я видел вчера новый фильм,Я вышел из зала таким же, как раньше;Я знаю уют вагонов метро,Когда известны законы движенья;И я читал несколько книг,Я знаю радость печатного слова,Но сделай шаг – и ты вступишь в игру,В которой нет правил.
Нет времени ждать,Едва ли есть кто-то, кто поможет нам в этом;Подай мне знак,Когда ты будешь знать, что выхода нет;Структура тепла –Еще один символ, не больше, чем выстрел,Но, слышишь меня: у нас есть шанс,В котором нет правил.
Время Луны – это время Луны;У нас есть шанс, у нас есть шанс,В котором нет правил.
1983Мальчик Евграф
Мальчик ЕвграфШел по жизни, как законченный граф,Он прятал женщин в несгораемый шкаф,Но вел себя как джентльмен,И всегда платил штраф;
Он носил фрак,Поил шампанским всех бездомных собак;Но если дело доходило до драк,Он возвышался над столом,Как чистый лом;
Он былСторонником гуманных идей;Он жил,Не зная, что в миреЕсть столько ужасно одетых людей;
Он верил в одно:Что очень важно не играть в домино,Ни разу в жизни не снимался в кино,И не любил писать стихи,Предпочитая вино;
Он ушел прочьИ, не в силах пустоту превозмочь,Мы смотрим в точку, где он только что был,И восклицаем: «Почему? Что? Как?Какая чудесная ночь!» –
Но яСчитаю, что в этом он прав;ПускайУ нас будет шанс,Что к нам опять вернется мальчик Евграф…
С утра шел снег
Выключи свет,Оставь записку, что нас нет дома.На цыпочках мимо открытых дверей –Туда, где все светло, туда, где все молча;
И можно быть надменной, как сталь,И можно говорить, что все не так, как должно быть,И можно делать вид, что ты играешь в киноО людях, живущих под высоким давленьем. Но
С утра шел снег,С утра шел снег;Ты можешь делать что-то еще,Если ты хочешь, если ты хочешь…
Ты помнишь, я знал себя,Мои следы лежали, как цепи,Я жил, уверенный в том, что я прав;Но вот выпал снег, и я опять не знаю, кто я;
И кто-то сломан и не хочет быть целым,И кто-то занят собственным делом,И можно быть рядом, но не ближе, чем кожа,Но есть что-то лучше, и это так просто;
С утра шел снег,С утра шел снег;Ты можешь быть кем-то еще,Если ты хочешь, если ты хочешь…
1982Еще один упавший вниз
Искусственный свет на бумажных цветах –Это так смешно;Я снова один, как истинный новый романтик.Возможно, я сентиментален –Таков мой каприз…
Нелепый конец для того,Кто так долго шел иным путем;Геометрия лома в хрустальных пространствах;Я буду петь как синтезатор –Таков мой каприз…
…Еще один упавший вниз,На полпути вверх…
Архангельский всадник смотрит мне вслед;Прости меня за то, что я пел так долго…
Еще один упавший вниз.
Ихтиология
Ключи от моих дверей
Между тем, кем я был,И тем, кем я стал,Лежит бесконечный путь;Но я шел весь день,И я устал,И мне хотелось уснуть.И она не спросила, кто я такой,И с чем я стучался к ней;Она сказала: «Возьми с собойКлючи от моих дверей».
Между тем, кем я стал,И тем, кем я был, –Семь часов до утра.Я ушел до рассвета, и я забыл,Чье лицо я носил вчера.И она не спросила, куда я ушел,Северней или южней;Она сказала: «Возьми с собойКлючи от моих дверей».
Я трубил в эти дни в жестяную трубу,Я играл с терновым венцом,И мои восемь струн казались мнеТо воздухом, то свинцом;И десяткам друзейХотелось сваритьСуп из моих зверей;Она сказала: «Возьми с собойКлючи от моих дверей».
И когда я решил, что некому петь,Я стал молчать и охрип.И когда я решил, что нет людейМежду свиней и рыб;И когда я решил, что остался одинМой джокер средь их козырей,Она сказала: «Возьми с собойКлючи от моих дверей».
1982Рыба
Какая рыба в океане плавает быстрее всех?Какая рыба в океане плавает быстрее всех?Я хочу знать, я хочу знать, я всегда хотел знать,Какая рыба в океане плавает быстрее всех.
Я долго был занят чужими делами,Я пел за ненакрытым столом.Но кто сказал вам, что я пел с вами,Что мы пели одно об одном?Вы видели шаги по ступеням, ноКто сказал вам, что я шел наверх?Я просто ставил опыты о том, какаяРыба быстрее всех.
Я не хочу говорить вам «нет»,Но поймете ли вы мое «да»?Двери открыты, ограда тю-тю,Но войдете ли вы сюда?Я спросил у соседа: «Почему ты так глуп?» –Он принял мои слезы за смех.Он ни разу не раздумывал о том, какаяРыба быстрее всех.
Вавилон – город как город,Печалиться об этом не след.Если ты идешь, то мы идем в одну сторону –Другой стороны просто нет.Ты выбежал на угол купить вина,Ты вернулся, но вместо дома – стена.Зайди ко мне, и мы подумаем вместеО рыбе, что быстрее всех.
Какая рыба в океане плавает быстрее всех?Какая рыба в океане плавает быстрее всех?Я хочу знать, я хочу знать, я всегда хотел знать,Какая рыба в океане плавает быстрее всех.
1984Возвращение домой
Они шли так долго,Что уже не знали, куда;И в его ладонях был лед,А в ее ладонях – вода;И если бы он не смеялся,Она бы решила, что он немой,Но он сказал ей: «Как будет славно,Когда мы вернемся домой».
Сестра моя, ты альтруист,Ты не щадишь свечей.И ты хочешь узнать мой язык,Но он мой и больше ничей.А нам уже нужно так мало слов,И зима почти за спиной.И знаешь, сестра, как будет славно,Когда мы вернемся домой!
Я летел на серебряных крыльях –О, я был большой эстет!И с той стороны стеклаЯ искал то, чего с этой нет.И тело мое просило любвиИ стало моей тюрьмой;Все остается точно так же,Но только я знаю, что яВозвращаюсь домой.
Странный вопрос