Kniga-Online.club
» » » » Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений

Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений

Читать бесплатно Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Щепкин

Да это что же такое?!Человек похожий на колбасуОн без зубов потому что.

Щепкин

А ты-то кто?Караул!

роняет ружье

из ящика выскакивает пуга́лка с головой на длинной пружине

Пугалка

Молчать-чать-чать-чать-чать

Чудовища хором

Мы любимцы сквознякасквозняка сквознякамы летим издалека́далека́ ка́.

Фамусов

Убирайтесь вонIЗдесь я хозяин.А вы ничто, пустое, мифвы плод фантазии досужнойживете солнце осрамив.

Чудовища хором (с музыкой)

О любезный Фамусо́в!-!!-!ты киргиз но без усов!-!!-!

влетает Мария

Мария

Ах, куда я попала?

Щепкин

Батюшки.

Фамусов

Гм.

Мария

Я тихо по морю каталасьно потеряла вдруг веслотут паруса мои надулисьи лодку ветром понеслоко мне пришла теперь идеяона проста: скажите где я?

Щепкин

Вы в городе Петербурге.

Мария

Где?

Фамусов

В Ленинграде.

Мария

В столицу значит я попалапрекрасно! очень хорошоздесь на Неве живет хороший мой знакомыйТрехъэтажный, он служит в банкестарший счетовод.Его зовут Кирилл Давыдыч Трехъэтажныйон ходит, милый мой, с корзинкой на плече.

Фамусов

Скажите Трехъэтажный вам не дядя?

Мария

О нет. Он мне жених и друг.

Щепкин

Странно он мне кого-то напоминает.Вот так в глазах и вьетсятак и вьется.

Фамусов

Он верно пуп земли?Человек похожий на колбасуРастительность природы?

Зверь

Кву́лячья кума́нда?

Мария

Нет, просто человек.

Щепкин

Но все же вьется в ухов глаза проклятый вьетсяи память растревоживне сходит с языкакакой-то ТрехъэтажныйКирилл Давыдыч как-тоон вьется так и вьетсяна вью́гу на вьюгу́.

Николай II (входя)

Ба! вся честная компания!

Щепкин

Здраво желаю Ваше Величество.

Николай II

Поклон.А это кто?

Мария

Меня зовут Марияя с бабушкой жила в чуланегуляла в парке ездила в Казаньпотом вскочила в лодку и веслом кружаумчалась в поцелуй ножалетела к вам на шарике воздушномдержа канат в простуженной рукеи вдруг увидя золотые башнишипенье труб и щелканье ракетподумала: вот это город. Уплывает море.Наступает утро. В небе синева.А сквозь колышется Нева.

Пётр

Да это я построил город здесь на Финском побережьесказал столица будет тут. И вмигдремучий лес был до корня острижени шумные кареты часто били в окна хижин.

Николай II

Ты Петр был царема я брожу как девашатаюсь вдоль реки. О бражная Нева!Пройдут года, недели пронесутсяно ты красавица в моря не уплывешь.Варяга ли набег иль немца крик досчатыйиль ярость косая Урал перелетиттебя красавица и гром не потревожити город не падет на берегу твоем.А я прощай, прощай моя подругауйду с болот в бесславии своем.Прощай Россия. Потухает жизнь…Ну что ж Мария, что же скажешь ты?

Мария

Здесь мой жених. Кирилл Давыдычон служит в банке. Я люблю.Его фамилия как будто Трехъэтажныйа ходит он с корзинкой на плече.

Николай II

Ах как же знаю знаювот так штука! Кирилл Давыдыча назвать!Мы даже спорили и Щепкин в том свидетель…А, мое почтение!

Комсомолец Вертунов

Здравствуй царь.Моя жена — позвольте вам представитьзовут ее Катюша.

Николай II

Очень рад.

Ком. Верт.

А это Павел Афанасьевич Фамусов.

Катюша

Но мы уже знакомы!

Комс. Верт.

А это Ваня Щепкин.

Щепкин

Ваш слуга.

Комс. Верт.

А это кто?

Ник. II

Мария Павловнаприехала в столицу к жениху.

Комс. Верт.

В какую столицу?

Ник. II

В Петербург.

Щепкин

В Ленинград Ваше величество.

Комс. Верт.

В какой такой Петербург?!

Ник. II

В город Пе-тер-бург.

<февраль-сентябрь 1927 года>

Сохранились только отрывки из «Комедии».

Елизавета Бам

Елизавета Бам. Сейчас, того и гляди, откроется дверь и они войдут… Они обязательно войдут, чтобы поймать меня и стереть с лица земли. Что я наделала? Если бы я только знала… Бежать? Но куда бежать? Эта дверь ведет на лестницу, а на лестнице я встречу их. В окно? (Смотрит в окно.) Ууу, высоко! мне не прыгнуть! Ну что же мне делать?.. Э! чьи-то шаги! Это они. Запру дверь и не открою. Пусть стучат, сколько хотят.

Стук в дверь, потом голос. Елизавета Бам, откройте! Елизавета Бам, откройте!

Голос издалека. Ну что она там, двери не открывает?

Голос за дверью. Откройте, Елизавета Бам, откройте.

Голоса за дверью.

Первый: Елизавета Бам, я Вам приказываю немедленно же открыть!

Второй: Вы скажите ей, что иначе мы сломаем дверь. Дайте-ка я попробую.

Первый: Мы сами сломаем дверь, если Вы сейчас не откроете.

Второй: Может, ее здесь нету?

Первый (тихо): Здесь. Где же ей быть? Она взбежала по лестнице наверх. Здесь только одна дверь. (Громко): Елизавета Бам, говорю Вам в последний раз, откройте дверь. (Пауза.) Ломай.

Второй: У Вас ножа нету?

Первый: Нет, Вы плечом.

Второй: Не поддается. Постой-ка, я еще так попробую.

Елизавета Бам: Я Вам дверь не открою, пока Вы не скажите, что Вы хотите со мной сделать.

Первый: Вы сами знаете, что Вам предстоит.

Елизавета Бам: Нет, не знаю. Вы меня хотите убить?

Первый: Вы подлежите крупному наказанию!

Второй: Вы все равно от нас не уйдете!

Елизавета Бам: Вы, может быть, скажете мне, в чем я провинилась?

Первый: Вы сами знаете.

Елизавета Бам: Нет, не знаю.

Первый: Разрешите Вам не поверить.

Второй: Вы преступница.

Елизавета Бам: Ха-ха-ха-ха! А если Вы убьете меня, Вы думаете, Ваша совесть будет чиста?

Первый: Мы сделаем это, сообразуясь с нашей совестью.

Елизавета Бам: В таком случае, увы, но у Вас нет совести.

Второй: Как нет совести? Петр Николаевич, она говорит, что у нас нет совести.

Елизавета Бам: У Вас-то, Иван Иванович, нет никакой совести. Вы просто мошенник.

Второй: Кто мошенник? Это я? Это я? Это я мошенник?!

Первый: Ну подожди, Иван Иванович! Елизавета Бам, прика…

Второй: Нет, постойте, Петр Николаевич, Вы мне скажите, это я мошенник?

Перейти на страницу:

Даниил Хармс читать все книги автора по порядку

Даниил Хармс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 1. Авиация превращений отзывы

Отзывы читателей о книге Том 1. Авиация превращений, автор: Даниил Хармс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*