Еврипид - Троянки
Входит Менелай.
Менелай
860 О, солнца блеск сияющий, о, день,
Который мне отдаст жену! Напрасно
Здесь думают, однако, что меня
Сюда влекла Елена. Отомстить
Укравшему ее из Спарты гостю
Явился я. И с помощью богов
Возмездье он уже понес. Не встанут
Ни он, ни край его: поражены
Копьем они ахейским. Я ж отсюда
Себе возьму спартанку. Неприятно
870 Женой ее назвать, хотя моей
Женой она была, и точно - в общем счете
Среди рабынь троянских этот дом
Ее таил. Добытчики ее
Мне отдали казнить, а пожелаю
Так и живьем с собою в Аргос взять.
И я решил, что в Трое жизнь Елене
Оставлена должна быть. На корабль
Я посажу ее, и пусть в Элладе
Насытятся ее убийством все,
Которые здесь потеряли близких.
(К слугам.)
880 Гей, вы, в шатер ступайте да оттуда
К нам за косу тащите эту тварь,
Запятнанную кровью. Только б ветра
Попутного дождаться - и в Элладу...
Гекуба
(молитвенно)
О ты, земле движенье и престол
Избравший на земле, кто б ни был ты,
Непостижимый Зевс, природы ль сила
Иль разум наш, но я тебя молю:
Пути твои сокрыты, но ведешь ты
Все смертное, о боже, справедливо.
Менелай
Ты молишься по-новому, жена.
Гекуба
890 Желание твое убить жену
Я, Менелай, хвалю. Беги, однако,
От прелести ее, чтобы желанью
Не уступить. Она глаза мужчин
Берет легко, твердыни, даже те
Не устоят пред нею, и дома
Она палит... О, сколько чары в этой
Прелестнице! Мы, впрочем, знаем сколько:
И ты, и я, и все, кто испытал...
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Слуги вытаскивают из шатра Елену.
Елена
О Менелай... Начало это ужас
Поистине сулит в руках твоих
Приспешников. И силой из шатра
Приведена к тебе я. Ненавистна
Тебе я, царь, я знаю, но услышать
Свой приговор хотела б я. Народ
900 И ты с моей как жизнью порешили?
Менелай
Ну, об тебе не спорили. Тебя
Весь лагерь мне отдать решил ахейский.
Я пострадал, я буду и казнить.
Елена
Но доказать не смею ли, что смерти
Хотите вы моей несправедливо?
Менелай
Не разговор у нас, а приговор.
Гекуба
Царь, выслушай ее. Пристойней кара,
Когда была защита. Но сказать
Позволь и нам в улику ей. Ты здешних
Не знаешь зол. Все вместе и решит
910 Ее судьбу... А сети будут крепки.
Менелай
Нам недосуг. Но так и быть, пускай
Поговорит. Тебя хочу послушать:
Из-за нее не стоило б и ждать.
Елена
Ты доводов моих, пожалуй, царь,
И разбирать не станешь, без ответа
Оставишь их, как доводы врага,
А все ж за мной черед. Так получай же
В ответ своим, несказанным, мои,
О Менелай, иль наши обвиненья...
(Указывая на Гекубу.)
Вот спрашивай с кого! Здесь - корень зол:
920 Родившая Париса. После ж этой
Нас погубил - и Трою и меня
Старик Приам: зачем Париса он,
То факела подобье роковое,
Оставил жить? Ты проследи-ка, царь,
Отсюда то, что вышло... Александру,
Когда судьей меж трех богинь он стал,
Обещано Палладой торжество
Над Грецией с фригийской ратью было,
А Гера царство Азии ему
И материк Европы посулила,
И наконец, Киприда красотой
930 Моей его манила. В эти речи
Ты вдумайся. Киприда побеждает
Тех двух богинь. Кому же, как не вам,
Я помогла? Ни варварские копья,
Ни их ярмо сломить вы не могли...
Ты процвела, Эллада... Я ж погибла...
Моя краса - под игом, и кому
Ее венчать бы надо, те позорят.
Но отчего, ты скажешь, не коснусь я
Ближайшего - увоза... Слушай: этот
Аластор, он ведь прибыл не один,
940 Богиня с ним была, и страшной силы...
Как демона назвать того: Парис
Иль Александр? Но ты зачем же, жалкий,
Его оставил в доме и зачем
Нелегкая тебя на Крит носила?
А впрочем, пусть...
Теперь себя я самое спрошу:
Что в мыслях я держала, с этим гостем
Пускаясь в путь, отчизну и очаг
Предавшая? Но взыскивай с богини,
Коль Зевса ты сильнее: Зевс царит
950 Среди богов, а этой только служит.
Простите же меня. Но раньше ваш
Оспорю я и точно сильный довод.
Когда Парис сошел в подземный мир
И созданный богами брак был кончен,
Тогда зачем, покинув царский дом,
На корабли аргосцев не пришла я?
О, сколько раз пыталась, - вы о том
Свидетелей-привратников спросите
Да караул на башнях. Сколько раз,
Уж до земли до самой на веревке
Спускался, я достигала... Нет,
Таки изловят. Силою, фригийцам
960 Наперекор, тут Деифоб однажды
Мной овладел. О Менелай, о муж!
Твоя ль рука казнит меня за то, что
Я уступила силе, и за мой
Единственный венец, за горечь рабства?
Иль точно ты задумал быть сильней
Самих богов? Какое ослепленье!..
Корифей
О, заступись, царица, за детей
И родину - разрушь ты эти чары,
Как говорит злодейка - страх берет.
Гекуба
Я заступлюсь сначала за бессмертных.
970 В ее словах - неправда. Никогда
Не допущу и мысли, чтобы Гера,
Или Паллада-Дева снизошли
До глупых обещаний, та - Афин,
Та - Аргоса фригийцу. Не тщеславье
Влекло богинь на Иду, а игра.
Откуда б и огонь такой у Геры
Слыть первою красавицей?.. Иль ей
Мечтался муж сильнее Зевса? Та ли,
Которой Зевс, склоняясь на мольбы,
980 Дал чистоту навеки, возжелала
Божественного брака? Нет. Зачем
Прикрасою своих несчастий слабость
Богов творить? Ведь умных все равно
Не убедишь ты этим. Иль Киприду?
Заставила - как на смех - приезжать
В спартанский дом зачем-то с Александром.
Как будто бы она тебя, с небес
Не трогаясь, была метнуть не в силах
С Амиклами твоими в Илион?
На диво был красив мой сын, вот ум
Твой, женщина, и сделался Кипридой,
Его узрев. Слепая страсть у нас
990 Так и слывет безумной Афродитой.
Он золотом убора и красой
Своей одежды варварской в тебе
Любовь зажег. Ты в Аргосе жила ведь
Без роскоши и, Спарту покидая,
Надеялась, пожалуй, что течет
Здесь золото рекою и его
Расходовать дадут тебе, как воду:
Спартанский дом мечты твоей не мог
Изнеженной насытить... Ну, а дальше?
Ты говоришь, что силою мой сын
Тебя увлек. Кто ж это видел в Спарте?
К кому же ты взывала, что к тебе
1000 Ни Кастор, ни близнец его на помощь
Не кинулись, тогда еще не звезды?..
Но вот и в Трое ты, а за тобой
Аргосцы по пятам... Война... И что же?
Чуть слух побед, бывало, об успехе
Спартанского царя, его хвала
Слетает с губ твоих, - ты и не помнишь,
Что огорчен в Парисе не один
Ахейский враг, но и соперник царский.
А Троя верх возьмет - в твоих глазах
Вновь Менелай ничтожен. Вообще
Искала ты лишь дружбы, счастья. Доблесть
Тебе была неинтересна. Вот
1010 Ты говоришь, что будто на веревке
Со стен тайком спускалась, что тебя
Насильно мы держали. Может быть,
Готовила ты петлю или меч,
Как свойственно жене благорожденной
В тоске по прежнем муже? Сколько раз,
Припомни-ка, тебе внушала я:
Спасайся, дочь! А мы своих поженим.
До кораблей ахейских помогу
Сама тебе добраться, только бойню
Меж греками и Троей прекрати.
Да, видимо, нам не по вкусу было.
1020 Надменная, в чертоге Александра
Хотела ты, чтоб варвары тебя
Земным поклоном чтили. Вот о чем
Была твоя забота. Разрядилась
И глаз своих лучи мешать дерзает
С властителем своим законным... Тварь...
(К хору.)
Ей надо бы униженно, в лохмотьях,
Ей с трепетом, с обритой головой
Сюда идти бы надо, за грехи
Прошедшие смирением платить
Да с лихвою бесстыдство выкупая.
О Менелай, последние тебе
1030 Мои слова: царь, увенчай Элладу,
Казни свою жену, и пусть закон
Отныне жен неверных убивает.
Корифей
О Менелай! Достойно дома предков
Сними с себя укор Эллады всей,
Что духом слаб. Будь царь перед врагами.
Менелай
Мы сходимся с тобою в мыслях. Дом
Покинула для брака с чужестранцем
Она сама. Киприда - для уловки
В ее словах.
(К Елене.)
Ступай: близ палачей,
Готовящих каменья, скорой смертью
1040 Искупить ты года ахейских мук
И, выгодно ль позорить нас, поймешь...
Елена
Ниц пав, молю у ног твоих... в недуге
Вина богов, а не моя... Прости!
Гекуба
Не предавай убитых ею, царь,
Союзников твоих: тебя их тени
И сыновья мои с Гекубой молят.
Менелай
Ну, перестань, старуха. С нею мы
Покончили покуда. В корабельный
Я трюм ее спустить велел рабам.
Гекуба
Но не на том, где сам поедешь, судне.
Менелай
1050 Иль думаешь, что груз уж так велик?
Гекуба
Не груз велик. Неизлечим любовник.
Менелай
Коль он любим. А если нет?.. Тогда?..
Но все же пусть по-твоему. Мы розно