Kniga-Online.club

Михаил Лермонтов - Испанцы

Читать бесплатно Михаил Лермонтов - Испанцы. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И плакать и молить... тогда меня узнаешь...

Не засмеешься ты, когда скажу,

Что и старик любить умеет сильно;

И в том признаешься невольно ты...

Любить! -- смешно, как это слово

Употребляю я с самим собою.

Но я ей отомщу за гордый смех.

Хотя б она была моей последней жертвой -- Последней?.. Будто нету денег у меня,

Чтобы купить еще на десять лет

И больше отпущение грехов!

Грехов! ха! ха! ха! ха! -- на что оно годится Для тех, которые ему душой не верят?

А я и без него умею обойтиться.

Входят с радостью толпой испанцы и ведут певца с гитарой.

Испанцы

Вот мы певца пымали на дороге,

Не хочешь ли послушать, он споет

Про старину, про гордых наших предков;

Не хочешь ли, почтенный патер?

Соррини

(поглядывая на певца)

Благодарю я вас, друзья мои. Нейдет

Мне быть свидетелем мирских веселий

И юности пиров гремящих.

Сединам этим преклоняться должно в прахе

Перед распятым, а не украшаться

Венками радости. Не петь я должен, но

Рыдать, моляся за грехи свои

И ваши -- ибо стадо с пастырем: едино!..

(Уходит, нагнувшись.)

5-й испанец

(в сторону)

Что ж! без тебя так нам еще вольнее.

3-й испанец

Признаться, я не верю, чтоб у нас

У каждого одни грехи с ним были.

Мы делаем злодейства, чтобы жить,

А он живет -- чтобы злодейства делать!..

Певец

Что ж мне вам спеть, ей-Богу, я не знаю!..

2-й испанец

Ну полно, брат. Садись и начинай играть,

А песни выльются невольно.

Люблю я песни, в них так живо

Являются душе младенческие дни.

О прошлом говорят красноречиво

И слезы на глаза влекут они;

Как будто в них мы можем слезы возвратить,

Которые должны мы были проглотить;

Пусть слезы те в груди окаменели,

Но их один разводит звук,

Напомнив дни, когда мы пели

Без горькой памяти, без ожиданья мук.

3-й испанец

Ха! ха! ха! ха! разнежился опять...

Опять понес ты вздор давнишний,

Опять воспоминанья, черт бы с ними...

5-й испанец

Баба!.

4-й испанец

(показывает на певца)

Тс, тс.

1-й испанец

Он начинает!.. слушать!..

БАЛЛАДА

Гвадьяна бежит по цветущим полям,

В ней блещут вершины церквей;

Но в прежние годы неверные там

Купали своих лошадей.

На том берегу, поклянусь, что не лгу,

Хранимый рукой христиан,

С чалмой и крестом, над чугунным столбом

Стоит превысокий курган.

Недалеко отсюда обитель была.

Монахи веселой толпой,

Когда наступила вечерняя мгла,

За пир садились ночной.

Вот чаши гремят, и поют, и кричат,

И дверь отворяется вдруг:

Взошел сарацин, безоружен, один -

И смутился пирующий круг.

Неверный, склоняся челом, говорит:

"Я желаю проститься с чалмой,

Крестите меня, как закон ваш велит!

Клянуся восточной луной:

Не ложь, не обман, из далеких стран

Привели меня к вашим стенам.

Я узнал ваш закон, мне понравился он:

Я жизнь свою Богу отдам!"

Но монахи его окружили толпой

И в сердце вонзили кинжал.

И с золотом сняли алмаз дорогой,

Который на шее сиял.

И ругались над ним, со смехом пустым,

Пока день не взошел молодой.

И кровавый труп на прибрежный уступ

Был брошен злодейской рукой.

Не прошло трех ночей, как высокий курган

Воздвигся с крестом и чалмой,

И под ним тот пришлец из восточных стран

Зарыт -- но не силой земной!

И с тех пор, каждый год, только месяц взойдет,

В обитель приходит мертвец

И монахам кричит (так молва говорит),

Чтоб крестили его, наконец!..

Многие хлопают в ладоши.

1-й испанец

Прекрасно! очень хорошо.

Все испанцы

Благодарим.

Не хочешь ли вина, искусный трубадур?

Ему подают, и он пьет.

Певец

За здравье папы!., а потом за ваше!

3-й испанец

Товарищи, пойдемте же теперь

Искать свою любезную добычу...

Пойдемте, с помощью святого

Доминика!

Нам Бог простит!., ведь надо людям жить!..

Уходят все с громким хохотом.

СЦЕНА II

Комната у жида, богатые ковры везде и сундуки. Тут стоит на столбике

лампа горящая. В глубине сцены две жидовки нижут жемчуг. Все

богато. Н о э м и входит и садится у стола, облокотившись.

Н о э м и

Нет! -- не могу работой заниматься!

Шитво в глазах сливается, и пальцы

Дрожат, как будто бы иголка тяготит их! Молиться я хотела -- то же все!

Начну лишь... а слова мешаются;

То холод пробежит по телу вдруг,

То жар в лицо ударится порой,

И сердцу так неловко, так неловко!..

И занимает все воображенье

Прекрасный образ незнакомца,

Который моего отца избавил

От гибели вчера. Дай Бог ему все счастье, Отнятое у нас несправедливо.

Как будто бы евреи уж не люди!

Наш род древней испанского -- и их

Пророк рожден в Ерусалиме!

Смешно! они хотят, чтоб мы

Их приняли закон -- но для чего?

Чтоб в гибель повергать друг друга, как они? Они так превозносят кротость,

Любовь к себе подобным, милость,-

И говорят, что в этом их закон!

Но этого пока мы не видали.

Молчание.

Однако ж есть и между ними люди!

Вот, например, вчерашний незнакомец.

Кто б ожидал? -- как жалко, что его

Я не увижу -- но отец мой

Его так живо описал, так живо!..

Высокий стан, и благородный вид,

И кудри черные как смоль, и быстрый взор,

И голос... но зачем об нем я мыслю?..

Что пользы!., ах! какой же я ребенок!

Молчание.

Мне скучно! -- вся душа расстроена,

И для меня суббота поневоле

Сегодня!., сердце бьется, бьется,

Как птичка, пойманная в сетке!

Зачем нейдет отец мой? он опять

Злодеям в руки попадется...

Как скучно быть одной весь день;

Все песнь одна;

Низать и распускать свой жемчуг,

Читать и перечитывать, одеться

В парчу и вновь раздеться, есть, и пить,

И спать... однако ж ,эту ночь

Мой сон был занимателен и страшен!

Молчание.

Что пользы?

(Кличет.)

Няня! Сара! Сара!

Поди ко мне! -- поди сюда! ну что же!..

Сара

(старуха идет)

Что, милая Ноэми, что тебе!

Иль жемчуг распустила -- но ведь я

Стара -- мои глаза всю бойкость потеряли;

Тебе вредит неосторожность,

А мне так невозможность! так ли?

Ноэми

Нет, Сара! жемчуг я оставила низать.

Сара

Что! аль не нравится! вот я

В свои года не тем была довольна!

А этой молодежи нынешней

Все дурно! -- что ж меня звала ты?

Ноэми

Так!

Мне скучно!.. я больна!..

Сара

Больна! ах, боже мой.

Так я пошлю скорее за врачом...

Есть у меня знакомый, преискусный!..

Ноэми

Не надо... я не то чтобы больна!

А... так! не в духе!.. все нейдет на лад,

Что ни начну!.. мне хочется того, чего

Сама определить не в силах я!..

Мне грустно! -- расскажи мне сказку

Про старину -- садись и расскажи!..

Сара

Дай мне припомнить, милое дитя,

Вот видишь!.. память-то слаба,

Я столько слышала, видала, испытала,

Что из толпы моих воспоминаний

Навряд одно вполне перескажу!..

Н о э м и

Я видела сегодняшнюю ночь

Ужасный сон! ужасный!.. растолкуй мне:

Мне снилось, что приходит человек,

Обрызганный весь кровью, говоря,

Что он мой брат... но я не испугалась,

И стала омывать потоки крови,

И увидала рану против сердца

Глубокую... и он сказал мне:

"Смотри! я брат твой"... но клянуся,

В тот миг он был мне больше брата;

И я заплакала, и стала умолять

Я Бога, чтобы жизнь его продлил;

Но этот человек захохотал

И вдруг воскликнул: "Перестань молиться!

Я брат твой! ныне братьев ненавидят!..

Оставь меня, прекрасная еврейка:

Я христианин -- и не брат твой;

Я над тобой хотел лишь посмеяться!"

И он спешил уйти... и я схватила

Его широкий плащ... но что ж? -- в руках

Остался погребальный саван!--я проснулась.

Сара

Он братом называл себя твоим?

Ноэм и

Но это вздор! --я не имела брата!

И никогда иметь не буду!..

Сара

О! Ноэми!

Не говори!.. случиться это может!..

Ноэми

Как может!.. как? нет, это невозможно!

Сара

Послушай -- у тебя был брат.

Он старше был тебя... судьбою чудной,

Бежа от инквизиции, отец твой

С покойной матерью его оставили

На месте том, где ночевали;

Страх помешал им вспомнить это...

Быть может, думали они, что я

Его держала на руках... с тех пор

Его мы почитали все умершим

И для того тебе об нем не говорили!

А может быть, он жив--как знать!

Ведь божья воля неисповедима!

Ноэми

Ах, Сара! Сара! нет, он умер!..

Увял он как трава пустыни и как цвет

Полей засохнул!.. так, он был

Рожден для жизни,

Он был рожден, чтоб быть мне другом,-

О Сара! если умер он -- как счастлив,

И как должна я плакать об себе!

Гонимый всеми, всеми презираем,

Наш род скитается по свету: родина,

Перейти на страницу:

Михаил Лермонтов читать все книги автора по порядку

Михаил Лермонтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Испанцы отзывы

Отзывы читателей о книге Испанцы, автор: Михаил Лермонтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*