Kniga-Online.club
» » » » Коста Хетагуров - Осетинская лира

Коста Хетагуров - Осетинская лира

Читать бесплатно Коста Хетагуров - Осетинская лира. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что ж – и ежей благородное племя

Гонит ловец – будь он проклят стократ!»

– Горе! И ты с благородным оленем

Хочешь сравниться, завистливый еж?

Пусть же постигнет мой род истребленье,

Если с твоим хоть немного он схож!

ПОСТНИК

Человек за плугом скромно

И чуреком сыт.

Ох, давненько о скоромном

Старый кот грустит.

Не резвится дни и ночи,

Песенки забыл,

Сказок сказывать не хочет,

Свет ему постыл.

Выколи глаза такому,

До смерти избей, -

Лишь одно подай худому:

Накорми скорей!

Есть спасенье не простое -

Нартовское, но

Свисло, ноздри беспокоя,

С потолка оно:

Бычье сало, – будто взяты

Маковки в жгуты,

Блеском яблок желтоватых

Дразнит с высоты.

Так разбухло, что местами

Треснуло, – и кот

Щурится, водя усами:

«Нет, не съесть и в год!»

А собака, видя сало,

Принялась ворчать

И, оскалясь, прорычала:

– Что глядишь опять? -

Вздрогнул кот, от злости хмурый,

Ухо почесал.

– Все-то вы, собаки, дуры! -

Он врагу сказал, -

О былых своих уловках

Я забыл совсем -

И скоромного, воровка,

Я, как ты, не ем!

ПРИВЫЧКА

В рощу однажды пошел я с кремневкою,

Так, из причуды досужей;

Мало сказать, что охочусь неловко я, -

Трудно охотиться хуже!

Чтобы стрелять – и не думал я этого,

Не было в ней и заряду.

В сакле ржавела кормилица дедова

Лет уж четырнадцать сряду.

Пробуя колос, дивясь высоте его, -

Так я добрел до покоса.

Люди косили луга богатеевы,

Хор их гремел стоголосо.

Вижу внезапно я: некто меж грядками

Крадется тайно и молча;

Сам безоружен, но странен повадками,

Да и походка-то волчья!

Должен узнать я намеренье скрытое!

Крадучись, следую с краю

И впереди его кем-то забытую

Сумку в траве замечаю…

Да поразит лиходея проклятие!

Корки нужны ль ему эти?

– Эй ты! Не стыдно ль такого занятия? -

Крикнул я, кражу заметя.

Вот задрожал, оглянулся в смущении…

Вижу кого же я? – старца!

Окаменел он, и я в изумлении

Также безмолвен остался.

«Слушай, – сказал наконец он таинственно

(В горце узнал земляка я), -

Бросил ведь я воровство ненавистное;

Сумка – моя, не чужая».

– Сумка твоя, так зачем тебе красть ее,

Если рассудим мы здраво? -

Он застыдился, как девица красная:

«Это одна лишь забава».

Больше прибавить ему было нечего

(Кровником стал я, быть может),

Кто б захотел убедить сумасшедшего -

Даром себя потревожит.

«Слушай же, пользуясь встречею нашею,

Сердца открою причуду:

Слаще мне пища, когда у себя же я

Кражею завтрак добуду.

Это влиянье заклятья какого-то!

С детства обучен я краже.

Красть уже нет ни причины, ни повода,

Но не избавлюсь от блажи!

Лучшие яства не будут отрадою,

Сытый покой мне не нужен;

Не успокоюсь, пока не украду я

Хитростью собственный ужин».

Вырвав ружье у меня (мы заметили

Волка у темной лощины),

Выстрелил, – и – небеса мне свидетели!

Волк покатился с вершины.

Хлопнул в ладоши я: здорово слажено!

Чудо иль только сноровка?

Я ведь сказал, что была не заряжена

Ржавая эта кремневка!

ЛИСА И БАРСУК

На барсука свою злость неуемную

Точит лисица,

До Арджинарага ходят вдвоем они

В поисках птицы.

Если же где-нибудь вдруг повстречаются..

Многим на диво -

Словно родные, друг к другу ласкаются

Нежно, игриво.

Возле утеса в вечернем безмолвии

Встретились снова.

«Не выношу я, – плутовка промолвила, -

Больше спиртного.

Мимо владений бродила я княжеских,

Тихо шагая.

В ноздри ударила душною тяжестью

Влага хмельная.

Видно, поминки справляли, и пряное

Сусло осталось.

Даже от запаха стала я пьяная,

Дурно мне стало…»

Но, оборвав эту выдумку подлую

Хитрой лисицы,

Вниз покатился барсук. Вот уж под гору

Быстро он мчится.

«Что с тобой, друг мой, какою ты силою

Сшиблен, как в драке?» -

Пьян я: слова твои, кумушка милая,

Крепче араки!

МУЖЧИНА ИЛИ ЖЕНЩИНА?

С песней крестьяне проходят ущельями,

Но обрывается песня косца:

Глядь, – на дорогу из горной расщелины

Череп упал и рука мертвеца.

Шутят крестьяне: – Видать, запустелые

Наши дороги – бедняге должны!

Челюсти черепа белые-белые

Мертвой усмешкою обнажены.

Облит закатом, он блещет, как золото.

Смотрят глазницы, подобно очам…

Вдруг ядовитою струйкою холода

Страх пробежал у крестьян по плечам.

«Люди! – отшельник сказал из пещеры им.

Что у вас там?» – Вот, хотим угадать,

Кто потерял этот череп ощеренный:

Доблестный муж или честная мать?

«Экой народ! Вы глупее, чем перепел! -

Старый отшельник воскликнул шутя. -

Кто был хозяином этого черепа,

Вмиг разгадает теперь и дитя!

Всем нам особые свойства завещаны.

Каждому нраву – примета своя.

Кто же, скажите, не знает, что женщины

Перед поминками не устоят?

Чтобы узнать, то мертвец иль покойница,

Надобно крикнуть: – Вот тело лежит! -

Череп мужчины и с места не тронется,

Женщины череп стремглав побежит!»

Мало крестьяне поверили этому:

– Видно, смеется над нами старик! -

Но пренебречь не посмели советами

И над находкою подняли крик:

– Слава Хамбитте и царство небесное!

Как он, бедняк, умирал тяжело!.. -

В черепе вдруг что-то щелкнуло, треснуло,

И покатился он тропкой в село.

В ПАСТУХАХ

Сказка

В пастухах бедняк когда-то

У циклопа жил.

Изнемог в нужде проклятой,

Выбился из сил.

У циклопа блещет злобой

Круглый глаз со лба,

Как амбар – его утроба,

Как совок – губа.

Не давал расти он стаду,

Поедал приплод. -

Ну, – сказал бедняк с досады,

Дай-ка мне расчет! -

«Добрый путь! Неволить силой

Я, брат, не привык…»

Стиснув зубы, прикусил он,

Наш бедняк, язык -

И назад со стадом в горы,

На цветущий склон…

Лопнет пусть пастух, который

Лжет, что счастлив он!

Наш пастух не знал отрады,

Отдыха не знал…

Как-то раз он к ночи стадо

С пастбища пригнал.

Великан вернулся тоже,

Красен, распален,

На ногах стоять не может,

Видно, выпил он.

Издевается, рыгая:

«Ты, брат, молодец,

Мне богатство сберегая,

Пас моих овец.

Рассчитаться за услугу,

Знать, приходит срок…

Мстить нам не за что друг другу,

Слушай-ка, дружок:

Девять хитрых есть загадок,

Девять, как одна!

Отгадай ты их – и стадо

Получай сполна.

А не то, – так даром, значит,

Пас ты стадо. Так?» -

Ладно, коль нельзя иначе! -

Говорит бедняк.

«Кто ж один, скажи? – Ответить

Тут бы каждый смог».

– Бог один на белом свете!

Кто же, как не Бог?

«Ну, а два? Что значит – пара?»

Тот спросил тотчас.

– Стережет пастух отару

Парой черных глаз.

«Ну, а тройка – что такое?»

– Что? – Треножный стол, -

Он накормит и напоит

Всех, кто в дом вошел.

«А четыре?» – То четыре

Сына. Искони

Все работы года в мире

Делают они.

«Ну, а что, скажи, пятерка?»

– Смысл яснее дня:

Пять сынов, что в жизни зорко

Берегут меня.

«Ну, а шесть? Посмотрим, что ты

Скажешь в этот раз!»

– Шесть я раз просил расчета

И слыхал отказ.

«Что же значит семь?

Скорее Дай-ка мне ответ!»

– Семь голов иной имеет,

А ума в них нет.

«Ну а восемь – что? Попробуй

Отгадай, хитрец!

– Восемь лет я, глядя в оба,

Пас твоих овец.

«Пустяковые загадки

Зря я задавал,

Дай разгадку мне девятки!» -

Великан сказал.

– Далеко я был в девятом.

«Где ж, скажи, ты был?»

– Есть страна Терк-Турк, и я там

Целый год бродил.

«Через море ж нет дороги!»

– Я достал коня:

Старый овод хромоногий,

Перенес меня.

«Море высохло за лето?

Что ж, твой конь не плох».

– Нет! Орел над бездной этой

Пролететь не мог.

«Есть орлята, что осилит

Их цы пленок, брат!

– Ну, чтобы вола носили -

Нет таких цыплят!

«Если с мышь теленок ростом,

Так ли тяжело?»

– На спине мышонка просто ль

Уместить село?

«У колдуньи и курятник

За село сойдет!»

– Обежав курятник, вряд ли

Заяц устает.

«Над зайчонком скалишь зубы -

Ишь, какая прыть!»

– Не успеет пусть и шубы

С шапкой износить,

Кровь пусть тот застудит в жилах

В нартский зимний мрак,

Кто из шкуры зайца сшил их -

Нартов Урызмаг.

«Он для нартов мал как будто?»

– Знай – он вот каков:

На ноге его сойдутся

Девять петухов,

И тогда ему их пенье

Не тревожит слух.

«Что же в том за удивленье?

Перейти на страницу:

Коста Хетагуров читать все книги автора по порядку

Коста Хетагуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Осетинская лира отзывы

Отзывы читателей о книге Осетинская лира, автор: Коста Хетагуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*