Еврипид - Елена
Менелай выходит из-за гробницы и хочет пересечь ей дорогу, не давая ей дойти
до нее.
Ба... это кто ж? Не козни ль строит нам
Протеев сын безбожный? Шибче лани
Иль одержимой богом долечу
Я до могилы... Сестры! Как он страшен!
Схватить меня он хочет... О, скорей...
(Бежит.)
Менелай, не касаясь ее, заграждает ей путь. Елена принуждена остановиться.
Менелай
Отчаянный и быстрый этот бег
К стенам гробницы, черным от огня,
Останови, молю... Спешишь зачем?
О женщина, твой образ наполняет
Мне сердце ужасом - язык коснеет...
Елена (пользуется минутой замешательства, чтобы пройти к гробнице, но Менелай продолжает стоять мрачной угрозой, хотя по-прежнему не делает движений,
чтобы задерживать Елену)
550 О жены! Помогите! Не пускает
Нас этот муж к могиле... Женихом
Подослан ненавистным он за мною...
Менелай
Нет, я не вор и злому не слуга...
Елена
Но посмотри, как ты одет... во что...
Менелай
(простирая молящие руки)
Не бойся же меня: остановись!
Елена
(которую Менелай пустил на ее место, теперь пристально всматривается в собеседника. Менелай, который обратился к ней лицом, тоже всматривается в
Елену)
Пауза.
Могилы я коснулась и стою...
Пауза.
Менелай
Кто ты, скажи? Кого я вижу, боги?
Елена
Открой себя. Желанья нас роднят.
Менелай
(как бы про себя)
Такого я еще не видел сходства.
Елена
560 Мой бог!.. Ведь бог - узнание друзей!
Менелай
(не сводя глаз с Елены)
Гречанка ты иль здешняя? Скажи мне.
Елена
Гречанка, да... А ты? Ты тоже грек?
Менелай
Ты до того похожа на Елену.
Елена
Ты ж - вылитый Атрид... Нет слов сказать...
Менелай
Да, это я - увы! - несчастный этот.
Елена
(делает порывистое движение, чтобы его обнять)
О, наконец вернулся ты к жене!
Менелай
(разводя ее руки, видимо борясь с собой)
К жене?.. Оставь... ко мне не прикасайся!
Елена
Отец Тиндар нас обручил... Ты мой...
Менелай
Светоченосная Геката! Призрак
Да будет благ, что мне прислала ты!
Елена
Опомнись! Страшной Деве перекрестков
570 Я не служу, и день кругом, не ночь.
Менелай
Но я - один: не двух же жен я муж!
Елена
Двух жен?.. Но кто ж она, жена другая?
Менелай
Под Троей взял и в гроте берегу.
Елена
(уверенно и твердо)
Нет у тебя второй жены Елены.
Менелай
(всматриваясь в Елену)
Иль цел мой ум, но лгут мои глаза?
Елена
Неужто ж ты жены узнать не можешь?
Менелай
(стараясь придать голосу твердость)
Да, сходство есть... Но убежденья нет.
Елена
Глаза открой... Поруки нет вернее.
Менелай
Бесспорно, ты похожа на нее.
Елена
580 Кому ж, скажи, коль не глазам, и верить?
Менелай
Но как же я поверю... при другой?
Елена
Там, в Трое, был мой призрак, не сама я.
Менелай
Но кто же создает тела живые?
Елена
Эфир... Тот призрак соткан из него.
Менелай
Но кто же ткач? Невероятен сказ твой.
Елена
Кто? Гера - чтоб не взял меня Парис.
Менелай
(усмехаясь)
Что ж, ты зараз и здесь и там была?
Елена
Бывает имя всюду, тело - нет.
Менелай
(мрачно)
Оставь! И так на сердце много горя.
Елена
(с дрожью в голосе)
590 Меня ты бросишь, тень возьмешь с собой?
Менелай
Дай боже благ тебе за сходство с нею!
(Делает несколько шагов от алтаря.)
Елена
(ломая руки)
О, смерть! Нашла - и вновь теряю мужа!
Менелай
(останавливаясь, твердо)
Не прогневись: трудов своих обузе
Я верю больше, чем тебе, жена.
(Хочет уйти.)
Елена
(с отчаянием в голосе)
О, есть ли кто несчастнее меня!
Вернейший друг бросает. Он надежду
Увидеть дом, Элладу - все унес...
(Закрывает лицо руками.)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и старый слуга Менелая со стороны моря - оборванный, обветренный, без
шапки; спутанные волосы и грубые, красные руки гребца.
Слуга
(почти натыкаясь на Менелая)
О Менелай!.. Насилу-то сыскал я
Тебя, о царь: изрыскал всю страну.
Товарищи меня к тебе послали.
Менелай
(останавливаясь)
600 Не варвар ли ограбил вас, гонец?
Слуга
Нет, чудеса случились... Да такие,
Что и в словах-то их не уместишь...
Менелай
Ты так спешишь, что, верно, вести важны.
Слуга
(быстро, но не без расчета на эффект)
Царь... Сколько мук подъял ты... А за что?
Менелай
(несколько утомленным тоном)
Они прошли... Ты ж новости имеешь?
Слуга
(продолжая в том же тоне)
Твоей жены нет больше... Поднялась
В эфир она...
Елена жадно прислушивается.
Исчезла; небо скрыло
Ее от глаз, и сторожить остались
Пещеру мы пустую. Вот слова
Последние ее: "Несчастны вы,
Фригийцы, эллины! Из-за меня вы
610 В Скамандровой долине полегли
По Геры замыслу: вам всем казалось,
Что Александр владел Еленой - ею
Он не владел. А я, исполнив срок
И соблюдя веленье Мойры, снова
К отцу Эфиру возвращаюсь. Жаль
Мне Тиндариду, что с душой невинной
Молвою опорочена она!" (Быстро поворачивается и, встретившись глазами с напряженно слушающею его Еленой, тотчас ее узнает. Никаких сомнений для него нет. В его обращении к
ней почтительность приправлена досадой.)
Привет тебе, о Леды дочь! Так вот где
Открылась ты - а я-то доношу,
Что в звездный мир от нас ты удалилась,
Не догадавшись, что крылатым телом
Владеешь ты. Не попрекай же нас
620 Вторично, что напрасно мы трудились
И муж и рать - под Троей за тебя!
Менелай
Я понял все... Ее слова сошлись
С рассказом этим.
(Расцветая улыбкой и будто помолодев даже, направляется к Елене.)
О желанный день!
Объятьям ты вернул мою Елену!
Елена
(порывисто обнимая его)
О Менелай... Любимый... Годы мук
В какую даль ушли... а наслажденье
Так свеже... О подруги! Он со мной.
Девушки обступают Елену. Музыка.
Я нашла его: какая радость!
Я его, лаская, обнимаю...
Сколько дней, о милый, сколько дней!..
Менелай
(отвечая объятиям)
630 Да, ты моя! Так много на губах
Вопросов и рассказов... Как начну я?..
Елена
Я дрожу от радости. Желанья
Волосы на голове вздымают,
И к тебе я крепко прижимаюсь.
Ты мой муж, мой муж, моя отрада!
Менелай
Как сладко мне в глаза твои глядеть!
На жребий не сержусь я больше, нет.
Да, это дочь Кронида, Леды дочь;
640 Ей, ей чета блаженных белоконных
С приветным кликом светочи несла!
Ах, бог супругу разлучил со мною,
Судьбу судил иную ей - и воля
Свершилась необорная его;
С недолей доля вновь соединила
С тобой меня; мы встретились - хоть отдых...
О, счастье! Все ж не покидай меня!
Корифей
Будь счастлив, гость! Богов молю о том же:
Одна судьба, одно у вас и счастье.
Елена
(хору)
Подруги мои!
Стоны мои умолкли. Ни слова
Больше о прошлых страданьях.
650 Вот он, которого сердце биением каждым
Ждало так долго, - вот муж мой.
Менелай
О, ты моя, и твой я. Сколько раз
Сменилось солнце прежде, чем обманы
Богини осветило наконец!
Слезы я лью, только сладкие слезы:
От мук пережитых осталось
В них больше отрады, чем горя.
Елена
Что я скажу? Надеяться кто смел бы:
Нежданного я прижимаю к сердцу...
Менелай
Ты здесь, со мной. А кажется, давно ль
Я верил в твой побег под кручи Иды,
В несчастную твердыню Илиона?
Богами заклинаю... Как могли
660 Тебя из дома моего похитить?
Елена
О, горькое начало...
О, горькие слова... Не трогай их...
Менелай
Нет, говори; что нам даруют боги,
Того чуждаться слух не должен наш.
Елена
Рассказывать мне страшно... Что за ужас!
Менелай
Все ж говори. О муках сладко слушать...
Елена
К Парису в руки, через пучину
На веслах быстрых я не летела
В объятья грешной его любви...
Менелай
Но что за демон, что за рок могучий
Тебя похитил из земли родной?
Елена
670 Зевса и Майи сын, о мой любимый,
В эту страну Гермес меня домчал...
Менелай
О, чудо! Кто ж послал его? Ужасно!
Елена
Ах, слезы, слезы увлажняют вежды.
Меня сгубила Зевсова супруга.
Менелай
Как? Гера? Ей за что ж бы нас казнить?
Елена
Вас, кляну я, ключи, тебя, светлая влага,
Где красу освежали богини...
И откуда судьи роковой приговор.
Менелай
Но суд... и Гера... и твои несчастья...
Елена
680 Чтоб у Париса отнять...
Менелай
Не пойму!
Елена
Дар, Кипридой обещанный...
Менелай
Бедная ты!
Елена
Да, бедная! В Египет повелела
Она Гермесу унести меня.
Пауза.
Менелай
Так, значит, тот... владел твоей лишь тенью?
Елена
(утвердительно кивая головой)
А горе-то, горе-то в доме твоем!