Kniga-Online.club
» » » » Владимир Высоцкий - Собрание сочинений в четырех томах. Том 1. Песни.1961–1970

Владимир Высоцкий - Собрание сочинений в четырех томах. Том 1. Песни.1961–1970

Читать бесплатно Владимир Высоцкий - Собрание сочинений в четырех томах. Том 1. Песни.1961–1970. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стос (штос) – карточная игра.

«Нам вчера прислали…» – Соч., т. 1. Варианты названия – «Несостоявшаяся свадьба», «Алеха».

Бал-маскарад – Избранное. Варианты названия – «Про рабочих», «Сегодня в нашей комплексной бригаде».

Марина Влади. – К моменту написания песни Высоцкий и Марина Влади не были знакомы.

Братские могилы – Новые фильмы, 1967, февраль. Вариант названия – «На братских могилах».

Написана для спектакля «Павшие и живые» Московского театра драмы и комедии на Таганке, но использована не была. Прозвучала в кинофильме «Я родом из детства» в исполнении знаменитого певца Марка Бернеса (1911–1969). Этой песней Высоцкий часто начинал свои выступления, иногда посвящая ее памяти Бернеса.

«Говорят, арестован…» – Соч., т. 1. Варианты названия – «Мишку жалко», «Простите Мишку», «Мишка Ларин».

«Так оно и есть…» – Студенческий меридиан, 1988, № 10.

При некоторых исполнениях рефрен (первая строфа) следовал также за второй строфой, а иногда отсутствовал в начале и в финале.

Городской романс – Студенческий меридиан, 1988, № 8. Варианты названия – «Грустная песня», «Грустный романс».

Я был слесарь шестого разряда – Поэзия и проза.

Ребята, напишите мне письмо – Избранное.

«В этом доме большом раньше пьянка была…» – Поэзия и проза. Вариант названия – «Второй Большой Каретный».

Вариант третьей строки: «Ведь в Каретном Большом первый дом от угла».

Актер Георгий Епифанцев рассказывал: «Это квартира номер двадцать шесть, дом пять дробь десять в Каретном ряду. Двери этой квартиры для наших друзей не закрывались, а если теряли ключ, что бывало довольно часто, то лазили через окно. И с 61-го по 67-й год этот дом был для Володи его вторым домом. В любое время, в любом состоянии он мог прийти к нам как к себе домой. Квартира была однокомнатная, поэтому Володя иногда ночевал на кухне. Там у него была раскладушка, постель – и всегда белоснежные простыни, за этим строго следила моя жена. И все было под рукой: и холодильник, и еда, и чай. Володя часто работал на кухне, и там были написаны многие его песни. На одном из моих дней рождения Володя спел песню “Ведь в Каретном ряду…”» (Живая жизнь, с. 127).

«Передо мной любой факир – ну просто карлик…» – «Я куплет допою…»

В 1968 году была предложена в кинофильм «Интервенция» в другой редакции, где первые три строфы перемежались рефреном:

Здесь у нас —Все для вас,Ну а там —Все будет нам.

В вариант кинофильма 1968 года песню не включили, а в вариант 1987 года вошли первые три строфы без рефрена в авторском исполнении с хором.

Песня студентов-археологов – Нерв.

Автор рассказывал: «Эту песню… я тоже предполагал для фильма, но там уже кто-то опередил – там была другая студенческая песня, вроде “Через тумба-тумба раз…” и так далее. А у меня-то была песня специфическая, потому что мне сказали, что там едут студенты-археологи».

Марш студентов-физиков – Химия и жизнь, 1988, № 1. Варианты названия – «Песня студентов-физиков», «Марш физиков».

Первоначально предназначалась для неосуществленного спектакля по пьесе М. Сагаловича «Тихие физики».

Понтекорво Бруно Максимович (1913–1993) – российский физик, академик.

«Ну о чем с тобою говорить!..» – Театр, 1987, № 5.

«Парня спасем…» – Театр, 1987, № 5.

Песня о нейтральной полосе Аврора, 1988, № 1.

В фонограммах ранних исполнений начинается с рефрена.

Попутчик – Не вышел из боя. Варианты названия – «Песня про тридцать седьмой год», «Песня про попутчика».

Восьмая строфа имеется лишь в позднем авторском исполнении 1974 года.

«И фюрер кричал, от “завода” балдея…»

– Вагант, 1990, № 1. Печатается по: Собр. соч. в 5 т., т. 1.

«Солдаты группы “Центр”» – Студенческий меридиан, 1989, № 4.

Песня написана для спектакля «Павшие и живые» Театра драмы и комедии на Таганке. В первоначальном варианте имела такой финал:

И все-то мы умеем.Нам трусость не с руки, —И только не тускнеютСолдатские штыки.

По выжженной равнинеЗа метром метр —Идут по УкраинеСолдаты группы «Центр»!

Высота – Советская Россия, 19 октября 1980; «Нерв».

Написана для кинофильма «Я родом из детства», где исполнялись первая и вторая строфы. На концертах автор иногда заканчивал песню повторением первой строфы.

«Сыт я по горло, до подбородка…» – «Я, конечно, вернусь…». Вариант названия – «Подводная лодка».

Песня была творчески использована (с изменениями и без третьей строфы) в повести Аркадия и Бориса Стругацких «Гадкие лебеди» (1967), где автором предстает главный герой – вымышленный писатель и бард Виктор Банев.

«Мой друг уедет в Магадан…» – Избранное. Вариант названия – «Мой друг уехал в Магадан».

Кохановский Игорь Михайлович (р. 1937) – поэт, одноклассник Высоцкого, вместе с которым он поступил в Московский инженерно-строительный институт.

И. Кохановский вспоминал: «В июне 1965 года я решил все бросить и уехать работать в Магадан. У меня был вызов из газеты “Магаданский комсомолец”. Накануне моего отъезда устроили скромные проводы – мама, сестра, Володя и я. И вот тогда Володя принес песню “Мой друг уехал в Магадан”. Текст был написан на бумаге, причем каждый куплет – фломастерами разного цвета. Тогда же Володя впервые и спел ее» (Живая жизнь, с. 66).

Комментарий Высоцкого: «У меня есть друг – поэт Игорь Кохановский. Он сейчас уехал в Магадан из Москвы. По профессии он инженер, но уехал работать журналистом… Я написал песню, которую посвятил Игорю Кохановскому. Она называется “Мой друг уехал в Магадан”. Она специально стилизована под так называемый “блатной фольклор”, потому что Магадан – столица Колымского края».

В дальнейшем первая строфа и первая строка седьмой строфы были изменены («Мой друг уехал… поехал…»), в то время как в других строфах оставалось будущее время.

«В холода, в холода…» – Нерв.

Исполнялась в кинофильме «Я родом из детства».

Песня про снайпера, который через 15 лет после войны спился и сидит в ресторане Стих песни, 1988. Варианты названия – «Песня про снайпера, который сидит в ресторане после войны, делать ему уже нечего», «Песня про снайпера… которого я встретил однажды в Челябинске».

«Катерина, Катя, Катерина!..» – Соч., т. 1.

«Мне ребята сказали…» – Не вышел из боя.

Наколка (угол. жарг.) – указание на объект кражи.

День рождения лейтенанта милиции в ресторане «Берлин» – Соч., т. 1. Вариант названия – «Как лейтенант милиции справлял день рождения в ресторане “Берлин”».

Согласно устному авторскому комментарию, предназначалась для театрального спектакля.

За тех, кто в МУРе – перефразированное «За тех, кто в море» (название пьесы Б. А. Лавренева 1945 года и одноименного кинофильма 1948 года).

«То была не интрижка…» – Студенческий меридиан, 1989, № 5. Варианты названия – «Книжка с неприличным названьем», «Про хорошую книжку».

В первоначальном варианте между пятой и шестой строфами было:

Мне сказали об этом —Можешь мне и не верить —Под огромным секретомЧеловек сорок девять.

Прочитать бы мне свадьбу! —Я молю Христом-богом,Чтоб скорей пролистать быМне конец с эпилогом!

Песня завистника – Нерв. Вариант названия – «Про завистника».

Комментарий Высоцкого: «У меня было действительно на старой квартире два соседа, один – геолог, а другой – алкоголик. Вот, естественно, они, значит, очень ссорились между собой, потому что геолог все время ездил в партии чего-то… и много зарабатывал. А алкоголик… ну, понятно все. И он очень завидовал».

«Перед выездом в загранку…» – Поэзия и проза. Варианты названия – «Песня для выезжающих за границу и возвратившихся оттуда», «Про личность в штатском».

«Есть на земле предостаточно рас…» – Поэзия и проза. Вариант названия – «О китайской проблеме».

«В тюрьме Таганской нас стало мало…» – Соч., т. 1, где напечатано по списку, сделанному Л. В. Абрамовой. Авторской рукописи не найдено, есть фонограмма небольшого, неточно воспроизведенного фрагмента песни.

Перейти на страницу:

Владимир Высоцкий читать все книги автора по порядку

Владимир Высоцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собрание сочинений в четырех томах. Том 1. Песни.1961–1970 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в четырех томах. Том 1. Песни.1961–1970, автор: Владимир Высоцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*