Kniga-Online.club

Эдгар По - Стихи

Читать бесплатно Эдгар По - Стихи. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Один лишь воздух, недвижим,

Словно во сне, застыл над ним.

Нет, то не ветер, пролетев,

Тревожит голоса дерев,

Шумящих, как студеный вал,

Вокруг пустынных скал!

Нет, и не ветер то влечет

Шуршащих облаков полет,

Неутомимый, непрестанный!..

А степь фиалками полна,

И плачет лилия одна

Там над могилой безымянной!

И плачет вечно, с лепестка

Роняя капель жемчуга.

И жжет слеза, на стебли трав

Росой бессмертною упав.

Песня

перевод Н.Вольпин

Я видел: в день венчанья вдруг

Ты краской залилась,

Хоть счастьем для тебя вокруг

Дышало все в тот час.

Лучи, что затаил твой взор,

Как странен был их свет!

Для нищих глаз моих с тех пор

Другого света нет.

Когда девическим стыдом

Румянец тот зажжен.

Сойдет он вмиг.

Но злым огнем

Горит его отсвет в том,

Кто видел, как, венчаясь, вдруг

Ты краской залилась,

Хоть счастьем для тебя вокруг

Все расцвело в тот час.

Вечерняя звезда

перевод В.Бетаки

Нахлынуло лето,

И звезды бледны

И тают в полуночном

Блеске луны.

Планеты-рабыни

Подвластны луне,

И луч ее стынет

На белой волне.

Улыбалась луна,

Но казалась луна

Такой ледяной, ледяной.

И ползли с вышины,

Словно саван бледны,

Облака под холодной луной.

Но взор мой влекли,

Мерцая вдали,

Вечерней звезды лучи

Тонкий свет еле тлел,

Но душу согрел

В холодной, лунной ночи,

И ловил я глазами

Далекое пламя,

А не блеск ледяной над волнами.

Сон во сне

перевод В.Брюсова

В лоб тебя целую я,

И позволь мне, уходя,

Прошептать, печаль тая:

Ты была права вполне,

Дни мои прошли во сне!

Упованье было сном;

Все равно, во сне иль днем.

В дымном призраке иль днем.

Но оно прошло, как бред.

Все, что в мире зримо мне

Или мнится,- сон во сне.

Стою у бурных вод,

Кругом гроза растет,

Хранит моя рука

Горсть зернышек песка

Как мало! Как скользят

Меж пальцев все назад...

И я в слезах, - в слезах:

О боже! как в руках

Сжать золотистый прах?

Пусть будет хоть одно

Зерно сохранено!

Все ль то, что зримо мне

Иль мнится,- сон во сне.

Сон

перевод Г.Кружкова

В ночи отрадной грезил я,

Не помня о разлуке,

Но сон дневной настиг меня

И пробудил - для муки!

Ах, что мне в том, что видно днем?

Не все ли это сон

Тому, чей взор всегда в былом,

Печалью освещен?

Но тот, родной - тот сон святой.

Назло судьбе жестокой

Был мне звездою золотой

В дороге одинокой.

Откуда он мерцал - бог весть!

Сквозь шторм, в ночах глухи

Но что у правды ярче есть

Средь звезд ее дневных?

Колокола

(перевод В.Бетаки) 1

Слышишь сани за холмом?

Серебром

Радость разливают колокольчики кругом!

Колокольчик льется, льется,

Пронизав мороз ночной,

Звоном в небе отдается,

Хрусталем вдали смеется

Звездный рой!

Ритм размеренный храня,

В ритме древних рун звеня,

Расплеснулся колокольчик переливом голосов,

Колокольчик, колокольчик,

Колокольчик, колокольчик,

Звонко-льдистым, серебристым переливом голосов!

2

Слышишь колокол другой,

Золотой

Свадебного колокола голос в

Над ночным благоуханьем

Гармоничным ликованьем

Льется колокола соло,

Золотой

Звон литой,

Счастья голос, гул веселый,

Чтоб с голубкой юный голубь радовался под луной!

О, мажор колоколов!

Проливая звуков ливни, затопить он все готов!

Этот зов,

Зов без слов,

В днях грядущих, для живущих

Для восторгов вечно нов!

О, качанье и звучанье золотых колоколов!

Колокольных голосов,

Колокольных, колокольных, колокольных голосов,

В ритме ясных и согласных колокольных голосов!

3

Слышишь ты набата звон?

Бронзой он

Раскатился и тревогой нарушает сон

У ночных небес в ушах

Грозной бронзой воет страх!

Голос колокола дик:

Только крик, крик, крик!!!

Жутко воя,

Он вымаливает, плача, снисхожденье у огня,

У проклятого, глухого, сумасшедшего огня!

Скачет пламя, пламя, пламя

Исступленными прыжками,

Ввысь отчаянно стремится,

Чтобы взвиться и кружиться,

Алым дымом белый месяц заслоня!

Голоса колоколов

Словно звук тревожных слов

Долетают.

Голоса колоколов

Неумолчный, жуткий рев

В недра стонущих ветров

Изливают! Он царит в душе людской

Звон нестройный, беспокойный,

Звон, захлестнутый бедой!

Слух в гудении басов

Различает,

Как спадает

Гул тяжелых голосов,

Отдаляется опасность - глуше рев колоколов,

Зов басов,

Колокольных, колокольных, колокольных голосов,

В крике, в лязге, в дикой пляске колокольных голосов!

4

Слышишь, в воздухе ночном

Чугуном

Колокола реквием разносится кругом?

В замолкающих ночах

Нам в сердца вливает страх

Угрожающе-спокойный, ровный тон.

Каждый звук из глотки ржавой

Льется вдаль холодной лавой,

Словно стон. Это только тем не больно,

Кто живет на колокольне

Под крестом,

Тем, кто жизнь проводит в звонах

Монотонно-приглушенных,

Кто восторг находит в том,

Что ночной порою нам

Камни катит по сердцам!

Не мужчины и не женщины они, а звонари,

И не звери и не люди все они, а упыри!

А король их тот, кто звоном

Славит, славит исступленно

Торжество колоколов!

Ходит грудь его волною,

Пляшет он, смеясь и воя,

Под пеан колоколов!

Ритм размеренный хранит он.

В ритме древних рун звонит он.

В торжестве колоколов,

Колоколов! Он, в гуденье голосов,

Колокольных голосов,

Ритм размеренный храня,

Этим звоном похоронным

Упивается, звоня,

Рад гуденью голосов,

Колокольных голосов,

Рад биенью голосов,

Перейти на страницу:

Эдгар По читать все книги автора по порядку

Эдгар По - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стихи отзывы

Отзывы читателей о книге Стихи, автор: Эдгар По. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*