Kniga-Online.club
» » » » Джон Мильтон - Возвращенный рай

Джон Мильтон - Возвращенный рай

Читать бесплатно Джон Мильтон - Возвращенный рай. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не воспретил отступным лицемерам

Вступать во храм Его, вершить обряд

При алтаре, святых Его даров

Касаться, иль молиться; Валаам,

Изгой, Господним гласом наделен,

Вещал. Так не отринь и Ты меня."

Спаситель наш изрек, невозмутим:

"Хожденья семо, хитростный злохот,

Я не дозволю, и не возбраню:

Сколь попускают свыше, столь и дей.И смолк. А Сатана земной поклон

Отвесил — злобу скрыть; и вмиг исчез,

Растаял: ибо простирала ночь

Крыла свои, удвоивая мрак

Пустыни; воротились птицы в гнезда,

И кровоядный зверь исшел во дебрь.

КНИГА ВТОРАЯ

Меж тем новокрещенны, кто дотоль

С Крестителем на бреге были, зрив

И вняв, как свыше бысть провозглашен

Мессией, Божьим Сыном Иисус,

Уверовав, беседу с Ним держав,

И кров посем деливши с Ним, — сиречь

Андрей и Симеон, а таче люд

В Писании Священном безымян, -

Обетованну радость обретя

Недавно столь, и разом утеряв, -

Скорбели во сомненьи много дней,

И всякий день сомненье их росло.

И мнили: токмо явлен Сей, и взят

Ко Господу незапно, яко встарь

Бысть Моисей восхищен на горе;

Как в огненной вознесся колеснице

На Небо Илия, дабы во срок

Сойти: его всеместно пятьдесят

Младых пророков тщились отыскать

Близ Вифавары — и в Иерихон

Пальмообильный шли, и шли в Энон,

В Салим, в Махер — во всяку весь, во град

Геннисаретских вод обапол, и

В Перею — но усердье бысть вотще...

При бреге Иорданском, у ручья,

Где ветер зыблет ивы и рогоз,

Простые рыбари, а не цари,

Во хижину смиренную стеклись

И об утрате сетовали так:

"— Увы! Надеждой вознесенны ввысь,

В тоску мы вновь повергнуты! Очам,

С праотческих времен обетован,

Предстал Мессия ныне, и вещал

Словами истины и благодати:

"Се, избавленья чайте вборзе; ей,

Опять Израиль царство обретет."

Возликовали мы — а нынче вновь

Печалимся, и вновь изумлены:

Куда поделся? Неужель, представ

Народу, паки превознесся выспрь,

И снова должно чаяния длить

И длить? О Боже, Боже, ниспошли

Мессию — ибо час уже приспел.

Воззри: цари земные пригнели

Избранников Твоих; цари горды,

Жестоковыйны, и забыли страх

Господень; о восстань же и отмсти

За славу Божью; от ярма избавь!

Но смолкнем: Бог покуда милосерд -

Помазанника выслал нам, и чрез

Пророка известил о том, и Сам

Знаменовал Мессию на миру.

Ликуйте ж! И возложим всю боязнь

На Божий Промысл: нерушим обет -

Не возвернет Господь, не воззовет

Посланца, и в насмешку наш восторг

Не расточит. Господне Чадо — здесь!"

И, в упованье обратив печаль,

Вдругорядь ныне чают обрести

Кого сперва не чаявши нашли.

Но Матерь Божья, видя, еже Сын

Меж прочих не вернулся от крещенья,

И что не медлил Иордана близ,

Но в нетях был, встревожилась зело,

И страхи, что присущи матерям,

В такую речь со вздохом облекла:

"— О для чего же Мне благая честь

От Господа зачать, и весть благая:

«Благословенна Ты меж прочих жен!» -

Когда Я столь же в страхе трепещу,

И столь же изнываю от тревог,

Сколь прочие, Младенца породив

Порой, когда едва сыскался кров,

Дитя предохранивший и Меня

От хлада? Нам приютом стал вертеп,

Дитяти ж — ясли. Но посем бежать

Пришлось в Египет, донде лютый царь

Умрет: искав и не сыскав души

Младенца, лил он током кровь детей

На стогны Вифлеема. В Назарет

Вернулись после; Сын же долго жил

Бездействен, скромен, тих, уединен,

Царям не подозрителен. А днесь

Возрос Он; молвь идет, Его признал

Креститель на миру; и Отчий глас

Возлюбленным назвал Его с Небес...

Премен великих чаю. Чести? — нет,

Напастей! Внятно молвил Симеон:

"Сей многих вознесет иль сокрушит

В Израиле." Я мнила возразить,

И молвил он: "Тебе же острый меч

Пронижет душу!" Вот он, Мой удел

Благой: достигнуть в горестях высот!

Но пусть горюю — все ж удел Мой благ;

Не стану спорить, не примусь роптать.

Но где же Сын? Ужели вновь исчез?

Он не был и двунадесяти лет,

Пропав. И Я нашла Его: Бог весть,

Не мог пропасть Он, волю исполняв

Господню; Я гадала: в чем тут суть? -

И поняла... Великую же цель

Преследует Он днесь, настоль таясь!

Но Я навыкла терпеливо ждать;

Я издавна в груди вмещаю клад

Пророчеств, предречений и предвестий."

Так мыслила Мария, так звала

На ум воспоминанья давних пор -

От благовестья Божья, — и покой

Смиренный к Ней вернулся тот же час.

А Сын Ея скитался между тем

В пустыне дикой, преисполнен дум

Священнейших; и устремивши взор

В Свое же сердце, разом различил,

И как начать, и чем окончить Свой

Сужденный в горних подвиг на Земле.

А Сатана, что посулил хитро

Явиться вновь, помчал проворно прочь,

Во средний воздух, сумрачную мглу,

Где совещались адские Князья;

И там без радости, без похвальбы

Изрек он, озабочен и понур:

"— Князья, Престолы! Древние Сыны

Небес — а ныне демоны стихий,

Вам подначальных! Аггелы, не вы ль

Владыки Воздуха, Огня, Воды

И Тверди подлежащей? Чтоб и впредь

Нам сих уютных не утратить мест,

Уведайте: восстал наш ярый враг,

Грозящий вспять низвергнуть нас во Ад.

Единогласно был я отряжен,

Его уполномочен отыскать -

Сыскал, и зрил, и соблазнял. Но тут

Сторицей отягчаются труды,

Что в оны дни мне задавал Адам.

Женой прельщен, Адам бесславно пал -

Но был премного мельче, неже Сей,

Кто, Матерью земной рожден, дары

От Неба неземные получил:

Сверхсовершенство, Божью благодать,

И величайших дел достойный ум.

И я вернулся, да не возомнят,

Что, коль в Эдеме с Евой преуспел,

Во мигновенье ока одержу

И здесь победу. Сокликаю всех!

Готовьтесь пособлять: подать совет,

Иль длань подъять — дабы, не знавший встарь

Совместников, я не был ныне бит."

Изрек свои сомненья древний Змий,

И всяк прегромогласно подтвердил

Всемерную готовность пособлять.

И встал препохотливый Велиал -

Плотливостью один лишь Асмодей

Превосходил его, — и молвил так:

"— Являй очам Его, и на любой

Стезе восставь прелестнейшую дщерь

Людскую — много сих в любом краю

Солнцеподобных сродственниц богинь;

Изящны, кротки, опытны в любви,

Речами блазня, мягкостью маня,

Уступчивостью — гневных недотрог

Изобразят незапно, чтоб завлечь

В любовный невод пылкие сердца.

Такая усмирит и укротит

Сильнейший дух; строжайшее чело

Разгладит; сластолюбие лия

Во жилы, выпьет силы; покорясь

Безвольно, всяк подвижник, всяк герой

К ней устремится: тако ж и магнит

Крепчайшую притягивает сталь.

Не женами ль мудрейший Соломон

Был обольщен и, жрища возведя,

Супружним тамо идолам служил?"

И тотчас отповедал Сатана:

"— О Велиал, на собственных весах

Не взвесишь всех иных: ты искони

Женонеистов: всяк прелестный лик,

И стан точеный всяк тебе милы;

И всякий, мнишь, не прочь от сих забав.

Сколь пред Потопом вы, о лже-сыны

Господни, поблудили на Земле!

Соитьями со дщерями людей

Вы племя исхитрились произвесть.

Не зримо ль разве, иль нейдет молва,

Как во дворце ты рыщешь, и в глуши -

В лесу, иль роще, или близ ручья,

В урочище, в удолье, на лугу,

Стремясь красавицу настичь — Каллисто,

Семелу, Антиопу, Амимону,

Сирингу, Дафну — всех не перечесть, -

На божества слагаючи вину -

На Фавна, иль Сильвана, иль Сатира,

На Феба, Зевса, Посейдона, Пана!

Но сим прельстишь не всех сынов людских:

Сколь многи красоту, и ков ея,

И ухищренья напрочь отмели,

Презрели, цель достойную узрев!

Воспомни: был герой Пеллийский юн,

И пренебрег красой восточных див:

Надменно зрил, и свысока отверг.

И к иберийцу юный Сципион

Жену его прекрасную вернул.

Что Соломон! Среди богатств, и яств,

И почестей, счастлив уделом сим,

Превыше не взалкал он воспарить -

И к женщинам повергся в западню.

А Искушаемый зело мудрей,

Чем Соломон; и думу правит ввысь,

Рожден и призван дивные вершить

Деянья. Где жену ты обретешь -

Пусть гордость века, мира блеск и цвет,

Что привлечет Его досужий взгляд

Хотя на миг? Пусть царственно она

Сойдет к Нему с престола красоты,

Воздев на чресла узорочье чар

Любовных — ведь Венеры пояс встарь

Прельщал Зевеса, басни говорят, -

Единый взгляд из-под Его чела -

Свет высшей Добродетели! — смутит

Ее презреньем, и ея убор

Померкнет; и она поникнет — иль

Уверует, поди? Зане Красой

Лишь вялы восторгаются умы,

Покорны. Отвернись — и меркнет блеск

Забавы праздной, коей пренебречь

Хотя слегка — все то же, что попрать.

Чтоб соблазнять, приличнейший мужам

Найдем предмет — упорство, доблесть, честь,

Геройство, всенародную хвалу:

Превеличайших вергнут с этих скал;

Перейти на страницу:

Джон Мильтон читать все книги автора по порядку

Джон Мильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возвращенный рай отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращенный рай, автор: Джон Мильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*