Михаил Лермонтов - Бородино (сборник)
Сноски
1
Я вижу перед собой лежащего гладиатора… Байрон (англ.).
2
Поэты похожи на медведей, сытых тем, что сосут лапу. Неизданное (фр.).
3
Шат – Елбрус. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
4
Горцы называют шапкою облака, постоянно лежащие на вершине Казбека. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
5
Покрывало. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
6
Вроде волынки. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
7
Верхняя одежда с откидными рукавами. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
8
Стремена у грузин вроде башмаков из звонкого металла. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
9
Шапка, вроде ериванки. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
10
Чингур – род гитары. – Примеч. М. Ю. Лермонтова.
11
Мцыри – на грузинском языке значит «неслужащий монах», нечто вроде «послушника». – Примеч. М. Ю. Лермонтова.