Kniga-Online.club
» » » » Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак

Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак

Читать бесплатно Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кристиан.

Умоляю!

Роксана.

Нет, нет! Довольно! Да! Теперь я знаю,Что вы совсем не любите меня.

Кристиан (которому Сирано подсказывает слова).

Я, я вас не люблю? Какое обвиненье!И только потому, что страстное волненьеМеня лишило слов, и, голову склоня,Я чувствовал, что я бледнею, гасну, вяну?…Вы говорите мне — я не люблю Роксану?

Роксана (уже хотела закрыть окно, но тут останавливается).

Однако что это? Он лучше говорит.

Кристиан.

Прелестный образ ваш в душе моей царит,Любовь моя растет, растет в душе влюбленной;Амур, ребенок злой, божок неугомонный,Навеки колыбель свою устроил в ней.

Роксана (подходя к перилам балкона).

Ах, это уж значительно умней! —Но если он так зол, напрасно не успелиВы, сударь, задушить ребенка в колыбели.

Кристиан.

Пытался тщетно я, но изнемог в борьбе.Новорожденный тот, представьте вы себе,Был прямо Геркулес; своей недетской силойОн победил меня!

Роксана.

Но это очень мило!

Кристиан.

И так, как Геркулес, ручонкою своейОн задушить успел двух самых страшных змей,Которым имя — Гордость и Сомненье.

Роксана (облокачиваясь на балкон).

Я не могу в себя прийти от удивленья!..Но что это — слова так затрудняют вас?Скажите, отчего хромает ваш Пегас?

Сирано (отодвигая Кристиана и становясь на его место).

Я буду продолжать. Иначе невозможно!

Роксана.

Слова как будто бы идут у вас с трудом?

Сирано.

До уха вашего добраться осторожноИм трудно ощупью и в сумраке ночном.

Роксана.

Однако к вам мои спускаются прекрасно.

Сирано.

И попадают в цель? Но это очень ясно:Их сердцем я ловлю, — оно ж так велико,А ваше так мало прелестное ушко!Затем, вы наверху стоите величаво,И ваши с легкостью слетают вниз слова;Мои ж слова должны подняться вверх сперва, —На это времени им нужно больше, право!

Роксана.

Но замечаю я, что несколько минутОни гораздо уж свободнее идут.

Сирано.

Они к гимнастике привыкли.

Роксана.

В самом деле?Я с вами говорю с ужасной вышины?

Сирано.

Да, если бы меня убить вы захотели,То тяжесть на сердце вы сбросить мне должны.

Роксана (порывисто).

Так я спускаюсь к вам!

Сирано (с живостью).

Нет, нет! Молю!

(В сторону.)

О боже!

Роксана (показывая ему на скамью под балконом).

Взбирайтесь же тогда скорее на скамью!

Сирано (с ужасом, отступая в темноту).

Нет, нет! Не надо!

Роксана.

Отчего же?

Сирано (волнуясь все сильней и сильней).

Послушайте, от вас не утаю!Я не хочу прогнать блаженное мгновенье,В котором для меня такое упоенье;Не видеть ничего, но здесь, наедине,Друг с другом говорить так нежно в тишине!

Роксана.

Не видеть? Почему?

Сирано.

Ужель вам непонятно,Что говорит теперь у нас в сердцах так внятно?Мы оба здесь стоим, от страсти трепеща.Вы видите лишь тень от длинного плаща,Я вижу белизну одежды вашей белой,Я полон нежности неясной и несмелой,Я — только тень для вас, вы для меня — лишь свет!Не позабуду я мгновений этих! Нет!Да, если раньше я бывал красноречивым,То никогда еще от сердца моегоЯ так не говорил.

Роксана.

Скажите, отчего?

Сирано.

Боялся волю дать я всем своим порывам.Но нынче вечером, не видя ваших глазИ не боясь прочесть в них отвращенье,Я больше не дрожу, не знаю я смущеньяИ с вами говорю как будто в первый раз.

Роксана.

Да, правда! Голос ваш как будто изменился!

Сирано (приближаясь, страстно).

Я изменился сам, я быть другим решился!Теперь меня от вас скрывает мрак ночной, —Я буду хоть на миг теперь самим собой.

(Останавливается в испуге.)

Простите! Может быть, я говорю туманно?Все это для меня так ново и так странно!

Роксана.

Что говорите вы? Так ново?

Сирано (потрясенный, чувствуя, что проговаривается, старается поправиться).

Ново! Да!Я с вами искренним боялся быть всегда!

Роксана.

Боялись? Но чего?

Сирано.

Подать вам повод к шуткам!Да, сердце прикрывать старался я рассудком.Не раз сорвать звезду хотят мои мечты,А вместо этого цветочки я срываю!

Роксана.

Но, право, иногда приятны и цветы.

Сирано.

Нет, нынче вечером я к звездам улетаю.

Роксана.

Не говорили так вы никогда со мной.

Сирано.

Ах, бросим факелы, амуров, луки, стрелы.Оставим пошлости и будем просты, смелы!Оставимте духи́! К чему они весной,Когда нам ландыши шлют аромат лесной?И жажду утолять не будем мы ликером,Когда пред нами есть целебная река!О, будемте дышать свободой и простором, —Ведь жизнь так хороша, ведь жизнь так велика!

Роксана.

Но ум, изящество…

Сирано.

Я шел на ухищренья,Чтобы заставить вас остаться здесь со мной,Но эти мелкие, пустые изощреньяТеперь звучали б пошлостью одной!И говорить сейчас стихами ВуатюраИ вспоминать про нимф, и граций, и Амура —То оскорблением казалось бы однимДля этих ярких звезд, для этой дивной ночи!Взгляните же с небес, задумчивые очи,И унеситесь ввысь душою чистой к ним.Ловите истину в величии природы!Долой искусственность! Пусть, правдою дыша,В вас с жаждой счастия и дорогой свободыПроснется чистая и гордая душа!

Роксана.

Но ум!

Сирано.

Что ум — любви? Они несовместимы!Поверьте, продолжать бы долго не могли мыТакой изысканной гимнастики ума.Все эти выдумки — ничто! Любовь самаДовольно велика, довольно благородна,Чтоб подкрепления искать у громких фраз!Поверьте, миг придет, когда сама свободноЗаговорит она и скажет все хоть раз!

Роксана.

Но если этот миг настал для нас случайно, —Что вы мне скажете? Иль это тайна?

Сирано.

Что я тебе скажу? Все то… все то… все то,Чем озарен мой ум, чем сердце залито!Слова любви моей тебе все сразу брошу!Да, наконец тебе отдам я сердца ношу!Я нес ее один, она мне тяжела:Мне надо, чтоб и ты ее себе взяла!Я полон весь тобой, я трепещу, дрожу я;Твой взгляд, твои слова мне слаще поцелуя.О, смейся надо мной, безумцем назови,Но задыхаюсь я от страсти, от любви.Я все в тебе люблю! Я счастлив, вспоминаяТвой каждый жест пустой и каждую из фраз!Я помню, год назад, двенадцатого маяПеременила ты прическу первый раз!Я волосы твои, с их золотистым цветом,Давно привык считать, мой ангел, солнца светом.Ты знаешь, если мы на солнце поглядим,То алые кружки нам кажутся повсюду;Так, с взором пламенным расставшись вдруг твоим,Все пятна светлые я долго видеть буду.

Роксана (с волнением в голосе).

Перейти на страницу:

Эдмон Ростан читать все книги автора по порядку

Эдмон Ростан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сирано де Бержерак отзывы

Отзывы читателей о книге Сирано де Бержерак, автор: Эдмон Ростан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*