Kniga-Online.club
» » » » Александр Артёмов - Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Александр Артёмов - Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Читать бесплатно Александр Артёмов - Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

75. БАЛЛАДА О СТРОИТЕЛЕ ВАРДЗИА

Вот я пришел через века и страны,Я след твой легкий отыскать хочу.Мне твой пустынный замок видеть странно,Я чутким стенам о тебе шепчу.

Ни ждать, ни верить сердце не усталоХотя годам минувшим нет числа.Я в древности прорезал эти скалы,Моя кирка Вардзиа создала.

Меня тогда совсем иначе звали.Гранил я скалы и узоры вил.А эти камни, мертвые вначале,Своим горячим сердцем оживил.

И гордо башни вечные вставали,Кура стучала в их крутую грудь…Я лег у скал, но думы о ТамареНе дали мне забыться и уснуть.

Лежал я на земле, и свод лазурныйСнижался надо мною, как орел.Я ждал любви, мечтал о славе бурной,Но ни любви, ни славы не обрел.

Так проходили годы, годы, годы…Моя царица, я тебя искал,Не в силах позабыть твой облик гордый,Который вдохновеньем вечным стал.

Приятны мне вардзийские пороги,Которыми ступала прежде ты.За семь веков не выцвели в дорогеТугие паруса моей мечты.

И память, что навязчива, как старость,Шла вслед за мной до замка твоего —Твой город тих и гол, ему осталасьОдна лишь слава, больше ничего.

Народ я вижу шумный и свободный,Народ совсем иных молитв и дум.Мне стыдно за кинжал мой старомодный,За мой смешной воинственный костюм.

Откуда свет над Картли ночью поздней,Когда средь гор последний луч исчез?Кто опустил на землю эти звездыИ поселил в домах жильцов небес?

…Не знаю, наградишь или осудишь,По-царски своенравна и горда,Но только знаю, ты прийти забудешь.А годы мчатся, сладкие года…

76. ДОМ № 8

Ветки набухлиСолнечным соком,Небо родилоЯсную просинь.

Вновь я у этихНизеньких окон —Улица Месхи,Дом номер восемь.

Тонкие руки,Смуглые плечи…Я не забудуЖелтую осень!

Милая память,Давние встречи —Улица Месхи,Дом номер восемь.

77. ЛЕНИН

Когда внезапно чувствую усталость,Когда решенья я не нахожу,Чтоб на душе сомнений не осталось,Я к твоему портрету подхожу.Перед твоей великою судьбоюЗадумчивый и тихий я стою,В таком большом долгу перед тобою,Что стыдно мне                             за молодость свою.И через годы видятся мне сноваТревожные Октябрьские дни,И юнкера на площади Дворцовой,И крейсеров сигнальные огни,И броневик,                     с которого бросаешьВ толпу солдат святую правду слов,И вся Россия, нищая, босая,Идущая в огне,                        в дыму боев.И снова жизнь моя полна надежды,Усталость — прочь,                                  и я готов опятьОсуществлять задуманное прежде,Не соглашаться,                             пробовать,                                                    дерзать.

1941

78. ЖДИ МЕНЯ

К тебе вернусь я поздно или рано,Развею и туманы и дожди,Своей улыбкой залечу все раны,Ты только жди меня, родная, жди.

Я соберу друзей легко и скоро,Их выстрелы с ветвей стряхнут росу.Сниму я небо, раскачаю горыИ в дар тебе, родная, принесу.

И ты услышишь медленные песниСвоих подружек, названых сестер,О юности, что скрылась в поднебесье,О витязе, к тебе пришедшем с гор.

Зурна начнет твою улыбку славить,Ей басом отзовется барабан,И каждый, кто придет тебя поздравить,От знойного маджари будет пьян.

…На скатерти небес я справлю свадьбу,Но чтоб ее не омрачила ложь,Мне лишь одно вдали хотелось знать бы,Что ты меня не уставая ждешь.

1942

79. ПРОСТИТЕ

Меня умчала тряская теплушка,А вы вдали остались на заре…Но помню я печальную улыбкуИ волосы, что листья в сентябре.

Я обещал, что возвращусь,Что с фронтаМеня вернет к вамГлаз печальных власть,Но эти дни осенние,                                     как воры,Ту клятву собираются украсть.

И если сердце встретит пулю вражьюИ упаду вперед я, как бежал,Уж вы меня простите,                                  да, простите,Что не пришел и слова не сдержал.

1942

80. ТЫ

Ты помнишь,                      мины рвались то и делоИ вся земля вокруг была черна?Ты помнишь, пуля мимо пролетела,Но сердце друга встретила она?Лежал он у ограды церкви бывшейВ шинели непомерной ширины,Еще не знавший счастья,                                          не любивший,Неделю не доживший до весны.Взрывной волною сплющен был и погнутЕго видавший виды автомат…И ты сказал, что главное —                                             не дрогнутьОт скорби, испытаний и утрат.Идем с боями…                            Медленные метры!В глазах убитых — злых пожарищ медь…Ничто и нас не оградит от смерти,Коль не сумеем смерть мы одолеть.

1942

81. У БРАТСКОЙ МОГИЛЫ

Выстрелы, кровь и стенанья… Едва лиЯ позабуду их вечером мирным…Как замерзали, о, как замерзалиЗори вечерние во поле минном!..

Прерваны мысли. Раскиданы роты.Вечер похож на кровавую рану.Финским ножом, перерезавшим тропы,Стужа звенит на путях к Ленинграду…

Пули устали к победному часу.Пушки охрипли. И танки застыли.Мы подымали победную чашу —Ты был так близко, но ты был — в могиле.

Десять ранений. И возле кюветаБратский ваш холмик, неровный и голый.Всё было немо… И только у ветраБыл твой негромкий и медленный голос.

1942

82. ДРУГУ-ПОЭТУ

Дружили…                Но язвительные фразыЯ не прощал и за людей вступался,И, может быть, поэтому ни разуДобром и обо мне не отозвался.Случайные сомненья и тревогиЯ никогда не разделял с тобою.Судьба дала нам разные дороги,И, кажется, довольны мы судьбою.…Где ты сейчас?                           О чем сегодня пишешьРукою, не державшей пистолета?Открой окно, прислушайся…                                            Ты слышишьШаги войны, гуляющей по свету?Мне ночью, настороженной и грозной,Идти с разведкой к вражескому краю.Мне сумерки принадлежат и звезды,А вот рассвет увижу ли,                                            не знаю…Но ты найди своим далеким взглядомМоих друзей из лыжного отряда,Что на снегу лежат со смертью рядом,Щекой прижавшись к ложу автомата.Из них любой тебя, поэт, осудит,Не даст руки и не подарит взгляда,Коль стих, тобой написанный,                                                   не будетПодобен пуле снайпера-солдата.

1943

83. ОТ МТАЦМИНДЫ ДО СМОЛЕНСКА

От Мтацминды до Смоленска путь далек:Были горы, были степи и болота.Помнишь ночь?На минном поле ты залегПод огнем неумолимых пулеметов.Помнишь Днепр,Холодный, мутный, как рассвет?Осень листьями дороги устилала…Был я ранен, а остался только след —Небо Родины, как лекарь, исцеляло.…Я твой дом своим письмом не огорчил:Написал, что в битвах всякое бывает,Что охотник из Пшави не отступил,Сердце друга на войне не умирает.Сердце, нет,                      не умирает, как боец,Всё мне кажется теперь в огне похода,Что отныне я                        владелец двух сердец,Что к своим годам                                 твои прибавил годы.

1943

84. НЕ ПИШИ

Перейти на страницу:

Александр Артёмов читать все книги автора по порядку

Александр Артёмов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне отзывы

Отзывы читателей о книге Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне, автор: Александр Артёмов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*