Kniga-Online.club
» » » » Госпожа Победа - Ефим Гольдберг

Госпожа Победа - Ефим Гольдберг

Читать бесплатно Госпожа Победа - Ефим Гольдберг. Жанр: Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
такому быть нетерпимо,

Главное – верить, что Зло одолимо.

Жалко, конечно, что между нами

Нету Ильи с его богатырями.

Их не поднять, так поднимемся сами

На Зависть и Жадность облавой, загоном

Чтоб слышно везде, колокольным звоном

Вытравить напрочь их в душах и генах

До самых корней, до седьмого колена.

Знаю: когда-нибудь так и будет —

Подвиг, который никто не забудет.

Обычное утро. Ранний рассвет.

Сгинула Зависть, и жадности нет.

Листья легко шелестят на ветру.

Солнышко, здравствуй! Дорогу добру!

Март 2011 г.

Звонят колокола

Ни в какую не верю мистику.

В последний день декабря

Срываю последний листик

Осыпавшегося календаря.

Новый год будет всем на диво.

Будущего не страшусь.

Почему ж надоевшим мотивом

Не покидает грусть?

Потому ли, что за морем Родина

И домой мне теперь нельзя?

Но со мной ведь моя теплоходина

И испытанные друзья.

Потому ль, что над каждою дверью

(До чего же наивный обман!)

Символом счастья и веры

Соломенный талисман.

Много видел всего на свете я

И не верю в приметы и сны,

Не жду стойкости и долголетия

От бамбука и ветки сосны.

Пусть детей развлекает Снегурочка

И приятнейший Дед Мороз,

Но зачем же валяют дурочку

Взрослые и всерьез?

Понимаю – для них посторонний я

И ничем не могу помочь.

Грустно видеть, как вся Япония

В Новогоднюю звездную ночь,

Соблюдая обряд предания,

Веря в истину жалких слов,

Ждет, что сгинут навек страдания

Под удары колоколов.

И несутся над островами

Сто и восемь ударов. Дзинь!

В поднебесье, к снегам Фудзиямы

Над Японией: Сгинь! Сгинь!

Сгиньте, беды и все болезни!

Или взрослые стали детьми?

Верят в чудо, что все исчезнет,

И считают до ста восьми.

Чутко слушают. В лицах бледность.

Ох, как сладок надежды дым!

Ведь последней исчезнет бедность

Вместе с этим, со ста восьмым.

18 января 1968 г.

Круг

Это, должно быть,

Идет от огня,

От костра,

От далекого дня

В дали веков.

После работы,

После охоты,

Люди, чтоб всем

Хватило тепла,

Тесно садились

Вокруг костра.

И тихо и мирно

Текла беседа

О том, как нелегко

Досталась победа.

Круг – он, известно,

Удобная штука.

В круге всем сразу

Протянуты руки.

В круге не спрячешь

От мира глаза —

Радость видна в них

И видна слеза.

В круге каждый —

Он весь пред тобой.

Не скроешься в нем

Ни за чьей спиной.

В круге обзор

По всему горизонту.

Круг бесконечен —

Ни тыла, ни фронта.

Круглая стенка

Из сомкнутых плеч.

В круге слышнее

Разумная речь.

Кругом садились,

Слушая сказки,

В круг становились

Для песни и пляски.

Само оно, видно,

Придумалось – круг.

В нем каждый

Друг другу друг.

Круг? Он для всякого

Дела хорош.

Садись и толкуй

И решай, что хошь:

Об общей заботе,

О смерти, о жизни,

О мире и дружбе,

О судьбах Отчизны.

Беда навалилась —

Поможем друг другу.

Надо, так надо —

И «шапку по кругу!»

«Шапку по кругу!» —

Копейкой, рублем

Дружно не грузно —

И строится дом.

«Шапку по кругу!» —

Отчизну спасать.

Каждый что может —

И собрана рать.

Круг – он испытан

Не только в беде.

Круг – он надежен

Всегда и везде.

Радость пришла —

Собирай округу.

Доброе слово

И «чарку по кругу!»

«Чарку по кругу!» —

И горе забыто,

«Чарку по кругу!» —

И сердце открыто.

«Здоровеньки будьте,

Живите в мире!»

Раздайся, круг!

Шире! Шире!

А в мире прожить —

Это ой как не просто.

Злобу и зависть

Не снимешь тостом.

Одно тут спасенье —

Испытанный круг,

В котором в беседе

И недруг, и друг

И… трубку по кругу —

Развеется трудность.

По кругу – и пусть

Торжествует мудрость.

Трубку по кругу

Народов и стран

За трубкою мира

Джон и Иван,

Жан и Иоган

И Ян и Хуан.

Мир на планете —

Эту заслугу

Еще бы прибавить

К достоинствам круга.

Хорошее дело – круг —

Надежный, испытанный друг.

Владивосток. 17 ноября 1979 г.

Дороги

Где солнце встает из глубин Океана,

Остров Хонсю в садах и вулканах,

Храмах старинных, новейших вокзалах,

Отелях, заводах, полях и причалах.

В парках пруды, хризантемы и розы.

И все это под постоянной угрозой

Ливней, тайфунов и землетрясений,

Цунами и прочих ненужных «явлений».

И люди, чтоб все это зло победить,

Чтоб волнам и ветру не срыть и не смыть,

Остров надежно, с головы и до ног,

Покрыли бетонною лентой дорог.

Дороги налево, направо и прямо.

В сетке дорожной лежит Фудзияма.

Дороги, петляя, рисуют узоры,

Реки накрыли, раздвинули горы.

Хикари – экспресс по старинной Токайдо.

В постройке туннель под Сангаром к Хоккайдо.

Ручьями проселки петляют к селу.

Над ними, как слава труду и уму,

Течет величаво река автострады.

Несется, гудками мыча, автостадо.

«Тойоты» и «Хонды» полдюжиной в ряд

Бегут, обгоняя, куда-то спешат,

Будто совсем неизвестным маршрутом

Бездумно стремятся навстречу чему-то.

Люди!

Перейти на страницу:

Ефим Гольдберг читать все книги автора по порядку

Ефим Гольдберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Госпожа Победа отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа Победа, автор: Ефим Гольдберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*